• Италия грозит вернуть 180 спасенных беженцев в ЛивиюИталия грозит вернуть 180 спасенных беженцев в Ливию

    Глава МВД Италии ждет от ЕС конкретной помощи, иначе он вышлет назад 180 беженцев из Ливии. В Риме также возмущены поведением Мальты, не ставшей принимать корабль с мигрантами.

    Deutsche Welle / 1 ч. 46 мин. назад
  • Удальцов госпитализированУдальцов госпитализирован

    Сергей Удальцов, координатор "Левого фронта", госпитализирован на пятый день сухой голодовки из спецприемника с диагнозом - обезвоживание.

    Euronews.com / 4 ч. 57 мин. назад
  • Туристка выпала за борт лайнераТуристка выпала за борт лайнера

    Гражданка Великобритании выпала за борт круизного лайнера и провела около 10 часов в воде в Адриатическом море. Инцидент произошел в воскресенье в полночь примерно в 100 километрах от побережья Хорватии.

    Euronews.com / 5 ч. 32 мин. назад
  • Полуголые активистки растоптали знаменитый цветочный ковер в БрюсселеПолуголые активистки растоптали знаменитый цветочный ковер в Брюсселе

    Полиция Брюсселя арестовала двух активисток движения Femen — они устроили акцию протеста на выложенном на площади Гранд-плас цветочном ковре.

    Рамблер / 5 ч. 56 мин. назад
  • Кабул объявил о перемирии с талибамиКабул объявил о перемирии с талибами

    Президент Афганистана в воскресенье объявил о введении временного режима прекращения огня с исламистским движением "Талибан" в связи с праздником Курбан-байрам.

    Euronews.com / 5 ч. 57 мин. назад
  • Спектакль Pussy Riot получил награду на фестивале в ЭдинбургеСпектакль Pussy Riot получил награду на фестивале в Эдинбурге

    Мария Алехина - автор книги Riot Days , сюжет которой лег в основу спектакля, - рассказала DW, что его видеоряд был изменен к фестивалю "Фриндж" в знак поддержки политзаключенных в РФ.

    Deutsche Welle / 5 ч. 58 мин. назад
  • Сильный пожар в ПарижеСильный пожар в Париже

    Более 20 человек пострадали в результате сильного пожара в жилом доме в пригороде Парижа Обервилье. 7 из них, в том числе 5 детей, - в тяжелом состоянии

    Euronews.com / 6 ч. 12 мин. назад
  • Почти половина россиян не знает о вводе советских войск в ЧехословакиюПочти половина россиян не знает о вводе советских войск в Чехословакию

    По мнению социолога Льва Гудкова, результаты опроса "Левада-центра" о вторжении советских войск в Чехословакию говорят о возвращении РФ к пропаганде в духе эпохи Брежнева.

    Deutsche Welle / 7 ч. 21 мин. назад
  • Бразильянки - лучшиеБразильянки - лучшие

    Бразильянки Агата Беднарчук и Эдуарда Лисбоа одержали победу в Финале Мирового тура по пляжному волейболу, который завершился в немецком Гамбурге.

    Euronews.com / 9 ч. 5 мин. назад
  • "Советское вторжение": 50 лет"Советское вторжение": 50 лет

    Насилие, страх, сопротивление - черно-белые снимки рассказывают о подавлении "Пражской весны". 50 лет назад в Москве руководители стран Организации Варшавского договора приняли решение о вводе войск в столицу тогда ещё Чехословакии.

    Euronews.com / 10 ч. 19 мин. назад
  • Соучредитель Superdry пожертвовал миллион фунтов на новый референдум по "Брекзиту"Соучредитель Superdry пожертвовал миллион фунтов на новый референдум по "Брекзиту"

    Британский мультимиллионер, соучредитель молодежной марки одежды Superdry поддержал кампанию People's Vote, призывающую вынести итоговый план "Брекзит" на голосование общественности.

    Deutsche Welle / 10 ч. 35 мин. назад
  • Украинскому водителю грозят 10 лет тюрьмыУкраинскому водителю грозят 10 лет тюрьмы

    До 10 лет лишения свободы грозит водителю украинского автобуса, который вылетел с дороги на повороте неподалеку от польского села Лещава-Нижняя в Перемышльском уезде.

    Euronews.com / 10 ч. 41 мин. назад
  • Первый день хаджаПервый день хаджа

    Более двух миллионов мусульман со всего мира прибыли в Саудовскую Аравию для хаджа, священного паломничества в Мекку. В этом году было выдано более полутора миллионов виз. Кроме того в королевстве постоянно проживает 300 тысяч иностранцев, в их числе более 22 тысяч россиян.

    Euronews.com / 11 ч. 13 мин. назад
  • Лукашенко "перетряхивает" правительствоЛукашенко "перетряхивает" правительство

    Президент Республики Беларусь Александр Лукашенко сменил главу правительства. Новый премьер - бывший банкир Сергей Румас, возглавлявший «Банк Развития». Пресс-служба Лукашенко также сообщает о назначении новых вице-премьеров.

    Euronews.com / 12 ч. 19 мин. назад
  • На Украине придумали, как поквитаться с Австрией за приглашение Путина на свадьбуНа Украине придумали, как поквитаться с Австрией за приглашение Путина на свадьбу

    Украина не должна «стесняться» и ответить санкциями на приглашение российского лидера Владимира Путина на свадьбу главы МИД Австрии Карин Кнайсль и предпринимателя Вольфганга Майлингера, считает бывший шеф-редактор журнала «Forbes Украина»…

    Рамблер / 12 ч. 21 мин. назад
  • Новое землетрясение на ЛомбокеНовое землетрясение на Ломбоке

    Второе за сутки сильное землетрясение магнитудой 7 произошло на индонезийском острове Ломбок. Как сообщается, эпицентр подземных толчков находился в 70 км к востоку от города Матарам.

    Euronews.com / 12 ч. 28 мин. назад
  • Бизнес Греции: уроки выживанияБизнес Греции: уроки выживания

    За время кризиса в Греции закрылись 240 тысяч компаний

    Euronews.com / 12 ч. 43 мин. назад
  • Движение против "брексита"Движение против "брексита"

    Владелец бренда Superdry пожертвовал миллион фунтов на проведение общественной кампании

    Euronews.com / 14 ч. 28 мин. назад
  • Между Мальтой и ИталиейМежду Мальтой и Италией

    Пока Мальта и Италия не могут договориться о приёме 177 спасенных беженцев, судно итальянской береговой охраны с мигрантами на борту уже четвертые сутки продолжает дрейфовать у берегов Лампедузы.

    Euronews.com / 14 ч. 39 мин. назад
  • В испанском баре мужчина устроил стрельбуВ испанском баре мужчина устроил стрельбу

    МАДРИД, 19 авг — РИА Новости. Мужчина устроил стрельбу в баре в муниципалитете Кастрильо-Техерьего (провинция Вальядолид, автономное сообщество Кастилия и Леон), один человек погиб, трое ранены, сообщает издание El Norte…

    Рамблер / 14 ч. 51 мин. назад
  • Мост Моранди: конец спасательной операцииМост Моранди: конец спасательной операции

    Спасательная операция в Генуи завершилась. Пожарные сообщили, что все пропавшие без вести были найдены.

    Euronews.com / 15 ч. 16 мин. назад
  • В отношении лондонского преступника открыто расследованиеВ отношении лондонского преступника открыто расследование

    В понедельник состоится первое заседание по делу о нападении в Лондоне. 29-летнего Салиха Хатера обвиняют в покушении на убийство.

    Deutsche Welle / 23 ч. 27 мин. назад
  • Эрдоган переизбран главой своей партииЭрдоган переизбран главой своей партии

    Партия справедливости и развития вновь утвердила Эрдогана своим лидером. Президент Турции заявил, что не даст "некоторым" запугать страну.

    Deutsche Welle / 1 д. 3 ч. 40 мин. назад
  • Еврокомиссар раскритиковал механизмы помощи ГрецииЕврокомиссар раскритиковал механизмы помощи Греции

    В преддверии окончания программы поддержки Афин комиссар ЕС по экономике Пьер Московиси назвал ее недостаточно эффективной.

    Deutsche Welle / 1 д. 11 ч. 10 мин. назад
  • В МИД Германии назвали условие для начала переговоров о снятии санкций против РоссииВ МИД Германии назвали условие для начала переговоров о снятии санкций против России

    Переговоры о снятии введённых в отношении России санкций могут начаться только после реализации Минских соглашений по урегулированию ситуации в Донбассе.

    Рамблер / 1 д. 12 ч. 21 мин. назад
  • Макрон прокомментировал смерть Кофи АннанаМакрон прокомментировал смерть Кофи Аннана

    Президент Франции Эммануэль Макрон прокомментировал смерть бывшего генерального секретаря ООН Кофи Аннана. «Кофи Аннан, бывший Генеральный секретарь ООН и лауреат Нобелевской премии мира, ушёл из жизни этой ночью.

    Рамблер / 1 д. 12 ч. 44 мин. назад
  • В Генуе почтили память погибших при обрушении мостаВ Генуе почтили память погибших при обрушении моста

    Предполагаемое число жертв, вызванных обрушением автомобильного моста в Генуе 14 августа, увеличилось до 42 человек. Официально подтверждена гибель 39 человек.

    Deutsche Welle / 1 д. 14 ч. 27 мин. назад
  • Жертвами рухнувшего моста в Генуе стала целая семьяЖертвами рухнувшего моста в Генуе стала целая семья

    Во время спасательных работ в итальянской Генуе под завалами рухнувшего моста обнаружили семью из трех человек. Об этом сообщает телеканал RaiNews24.

    Рамблер / 1 д. 15 ч. 31 мин. назад
  • В ФРГ отметили важность партнерства с РФВ ФРГ отметили важность партнерства с РФ

    Глава Социал-демократической партии Германии Андреа Налес заявила, что Россия является важным партнером для диалога между ФРГ и Европой, в частности, в торговых отношениях.

    Рамблер / 1 д. 17 ч. 37 мин. назад
  • ещё новости
  • Handelsblatt: Трамп сблизил Россию и ГерманиюHandelsblatt: Трамп сблизил Россию и Германию

    Во взаимоотношениях Москвы и Берлина наметился курс на сближение из-за действий американского президента Дональда Трампа, пишет Handelsblatt.

    Рамблер / 1 д. 20 ч. 52 мин. назад
  • Командующий кибервойсками Эстонии: Чтобы защититься, надо уметь атаковатьКомандующий кибервойсками Эстонии: Чтобы защититься, надо уметь атаковать

    В Эстонии появилась своя киберармия, пока насчитывающая 300 человек. Ее командующий Андрес Хаирк рассказал в интервью DW о планах противостояния более мощному киберпротивнику.

    Deutsche Welle / 1 д. 21 ч. 56 мин. назад
  • Эксперт Commerzbank: У России проблем с урожаем больше, чем у ЕвросоюзаЭксперт Commerzbank: У России проблем с урожаем больше, чем у Евросоюза

    Из-за засухи в Европе взлетели мировые цены на пшеницу. Вырастет ли экспорт зерна из РФ? И подорожает ли хлеб? DW беседовала со специалистом по сырьевым рынкам Евгением Вайнбергом.

    Deutsche Welle / 1 д. 22 ч. 20 мин. назад
  • Почему "Северный поток-2" продолжают строить, несмотря на критикуПочему "Северный поток-2" продолжают строить, несмотря на критику

    Газопровод через Балтийское море стал объектом критики с разных сторон. Выгоден он далеко не всем. На встрече Меркель и Путина этот проект станет одним из основных пунктов повестки дня.

    Deutsche Welle / 1 д. 22 ч. 50 мин. назад
  • Поездка Кубанского казачьего хора в Австрию обойдется в 1,8 млн рублейПоездка Кубанского казачьего хора в Австрию обойдется в 1,8 млн рублей

    На свадьбе главы МИД Австрии, на которую приглашен Путин, выступит казачий хор. Эта поездка обойдется в более чем 1,8 млн рублей.

    Deutsche Welle / 2 д. 5 ч. 21 мин. назад
  • Флешмоб в память о "королеве соула"Флешмоб в память о "королеве соула"

    По всему миру фанаты Ареты Франклин вспоминают и поют ее песни. Они утверждают, что ее голос навсегда останется бессмертным.

    Euronews: Культура / 2 д. 7 ч. назад
  • Пашинян отчитался на митинге о первых 100 днях своего премьерстваПашинян отчитался на митинге о первых 100 днях своего премьерства

    На митинге в Ереване премьер-министр Армении заявил о ликвидации коррупции, монополии на импорт товаров, а также о независимости судов. Пашинян пообещал придать экономике страны новое дыхание.

    Deutsche Welle / 2 д. 7 ч. 53 мин. назад
  • Свадьба, на которую едет ПутинСвадьба, на которую едет Путин

    Президент России Владимир Путин крайне редко посещает частные мероприятия, однако он откликнулся на приглашение главы МИД Австрии Карин Кнайсль и уже в субботу поприсутствует на её свадьбе. Рассказываем, что это за свадьба, где и как она будет происходить и, конечно же, кто такая Карин Кнайсль.

    Euromag.ru / 2 д. 10 ч. 34 мин. назад
  • Парламент Словении поддержал кандидатуру бывшего комика на пост премьераПарламент Словении поддержал кандидатуру бывшего комика на пост премьера

    БЕЛГРАД, 16 авг — РИА Новости. Парламент Словении в пятницу большинством в 55 из 90 депутатов проголосовал за кандидатуру бывшего актера-пародиста и экс-мэра провинциального города Камник Марьяна Шареца на пост…

    Рамблер / 2 д. 12 ч. 18 мин. назад
  • Нужно больше санкцийНужно больше санкций

    Президент США обещает ввести новые ограничительные меры против Турции в связи с делом американского священника

    Euronews: Экономика / 2 д. 12 ч. 37 мин. назад
  • В Москве пройдет фестиваль серфингаВ Москве пройдет фестиваль серфинга

    25 - 26 августа на Гребном канале пройлёт спортивно- музыкальным фестиваль Locals Only!

    Euromag.ru / 2 д. 12 ч. 43 мин. назад
  • Кто такая Карин Кнайсль, на свадьбе которой танцевал ПутинКто такая Карин Кнайсль, на свадьбе которой танцевал Путин

    До встречи с Ангелой Меркель президент РФ посетил свадьбу главы МИД Австрии. DW - о Карин Кнайсль, чье приглашение на свадьбу принял Владимир Путин.

    Deutsche Welle / 2 д. 13 ч. 1 мин. назад
  • Меркель высказалась о предстоящей встрече с ПутинымМеркель высказалась о предстоящей встрече с Путиным

    Встреча с президентом Владимиром Путиным будет носить рабочий характер, не надо ждать от нее особых результатов, заявила канцлер Германии Ангела Меркель в преддверии переговоров с российским лидером.

    Рамблер / 2 д. 13 ч. 31 мин. назад
  • Венеция против гондолВенеция против гондол

    Власти Венеции решили покуситься на святое и отобрать самые прибыльные маршруты у местных гондольеров. С целью сокращения инцидентов и разгрузки водных магистралей в городе запретили движение по главным каналам на плавсредствах без мотора. Под полный запрет попали Гранд-канал и канал Каннареджо, на ряде других магистралей запрет будет действовать с 7 утра до 5 вечера в будни и с 7 утра до 3 вечера в выходные дни.

    Euromag.ru / 2 д. 13 ч. 49 мин. назад далее
  • Немцы выбрасывают мусора больше всех в ЕвропеНемцы выбрасывают мусора больше всех в Европе

    Ежегодно среднестатистический немец отправляет в мусорный бак 220 килограммов упаковочных материалов – и это больше, чем в любой другой стране ЕС: в среднем на европейца в год приходится 167 кг выброшенной упаковки.

    Euromag.ru / 2 д. 17 ч. 48 мин. назад
  • Самая большая солнечная электростанция открыта в ПортугалииСамая большая солнечная электростанция открыта в Португалии

    Возле небольшого португальского города Орика заработала самая крупная в Европе солнечная электростанция.

    Euromag.ru / 2 д. 17 ч. 59 мин. назад
  • Составлен рейтинг стран по уровню уличной преступностиСоставлен рейтинг стран по уровню уличной преступности

    Жителям Хорватии реже других европейцев приходится обращаться в полицию с заявлениями о вандализме, насилии или грабежах в их районе.

    Euromag.ru / 2 д. 18 ч. 43 мин. назад
  • Porsche и Mercedes попали под запретPorsche и Mercedes попали под запрет

    Власти Швейцарии приняли план по улучшению экологической ситуации в стране, и первыми под контроль попадут новые автомобили Porsche и Mercedes-Benz с дизельными двигателями. Согласно заключению экспертов, двигатели этих автомобилей не соответствуют экологическим стандартам.

    Euromag.ru / 2 д. 18 ч. 49 мин. назад
  • Врача Елизаветы II сбил грузовикВрача Елизаветы II сбил грузовик

    Доктор Питер Фишер, врач королевы Великобритании Елизаветы II, погиб в результате ДТП с участием грузовика в Лондоне.

    Euromag.ru / 2 д. 19 ч. 7 мин. назад
  • Эксперты рассказали, какие лечебные туры выбирают россияне в 2018 годуЭксперты рассказали, какие лечебные туры выбирают россияне в 2018 году

    Российские туристы не готовы отказываться от оздоровительного отдыха в Европе, однако стремятся минимизировать бюджет поездки, сообщает АТОР.По оценке туроператоров, спрос на лечебно-оздоровительные туры в Европу остается стабильным, и в целом продажи идут на уровне прошлого года. Для санаторного сегмента характерна постоянная и, что важно, возвратная аудитория, которая обычно ездит на курорты один-два раза в год. Это задает хорошую глубину продаж: от двух до шести месяцев.По мнению экспертов, основной фактор влияния на спрос – стоимость поездки, которая в этом году выросла на 10-15%. На спросе в первой части сезона особенно сказывалась цена авиаперевозки: билеты на европейских направлениях подорожали.По оценке туроператоров, рейтинг европейских направлений, куда наши соотечественники ездят на лечение, возглавляет Чехия. "Перечень стран не меняется: Чехия, Словения, Венгрия. Чуть меньшим спросом пользуются курорты Прибалтики и Словакии. Большинство других европейских стран не пользуются спросом из-за отсутствия информации, туристы просто не знают о них", — говорит Людмила Блинкова, руководитель отдела "Лечебные туры" одного из крупных туроператоров.По словам экспертов, для эффективного лечения минимальная длительность пребывания на курорте должна составлять не менее 15 дней, а в идеале – не менее 21 дня. Однако, чтобы вписаться в бюджет поездки все чаще российские туристы бронируют поездки на срок от 10 до 14 дней, выбирают более низкую категорию отеля, отказываются от трансфера и стремятся найти перелет подешевле. На чем экономить российские туристы точно не хотят, так это на количестве процедур. /РИА Новости/

    вОтпуск.ru / 2 д. 19 ч. 32 мин. назад далее
  • Пилота Finnair поймали пьяным на работеПилота Finnair поймали пьяным на работе

    Авиакомпания Finnair проводит разбирательство с командиром воздушного судна, уличенным в пьянстве на рабочем месте, сообщается в пресс-релизе авиакомпании.

    Euromag.ru / 2 д. 20 ч. 24 мин. назад
  • Арета Франклин: народная любовьАрета Франклин: народная любовь

    В возрасте 76 лет умерла легендарная Арета Франклин. Новость стала трагедией не только для ее фанатов и известных людей, но и для политиков

    Euronews: Культура / 3 д. 5 ч. 43 мин. назад
  • Вести с фронтов. Открыта база данных о борьбе Европы с КремлемВести с фронтов. Открыта база данных о борьбе Европы с Кремлем

    "Используемая Кремлем тактика агрессивного расширения своего влияния за счет распространения дезинформации и поддержки европейских экстремистских и радикальных политиков вызвала сильную негативную реакцию по меньшей мере в 14 из 28 стран, входящих в настоящее время в Европейский союз". К такому выводу пришли эксперты проекта Kremlin Watch, организованного базирующимся в Праге исследовательским центром European Values ("Европейские ценности"). На днях Kremlin Watch запустил новый сайт, который авторы проекта характеризуют как, вероятно, крупнейшую в Европе открытую базу данных о "гибридных" действиях России по расширению своего влияния в европейских странах и о контрмерах, которые принимает в этой связи Европа. Активизация разведывательных, экономических и информационных усилий Кремля в европейских странах – тема не новая, но в последнее время она вновь на слуху. Так, в Великобритании предметом официального расследования стали контакты предпринимателя Аррона Бэнкса, которого подозревают в том, что через него Россия финансировала в 2016 году кампанию за выход Великобритании из Евросоюза – накануне референдума по этому вопросу. В Венгрии бывший высокопоставленный сотрудник венгерской контрразведки Ференц Катрейн поделился со СМИ своими наблюдениями о резко усилившейся активности российских разведывательных служб в этой стране. Возможно, реакцией на эти сообщения стала "тихая", без официальных протестов, высылка из Будапешта нескольких российских дипломатов, а также куда более громкое дело Белы Ковача по прозвищу "КГБела" – венгерского депутата Европарламента, находящегося сейчас под судом по обвинению в шпионаже в пользу России. (Об этом деле Радио Свобода уже подробно рассказывало). В июле этого года произошла высылка двух российских дипломатов из Греции – до сих пор одной из наиболее благожелательно настроенных к Кремлю стран ЕС и НАТО. (Еще двоим дипломатам запретили въезд в Грецию). Высланных обвинили в попытке подкупа ряда чиновников и духовных лиц. Вскоре стала известна интересная подноготная российско-греческого конфликта. Журналисты из международного Центра исследования коррупции и организованной преступности (OCCRP) опубликовали информацию о том, что живущий в Греции миллиардер, выходец из России и бывший депутат Госдумы Иван Саввиди профинансировал организаторов акций протеста в Македонии – против заключенного с Грецией соглашения о новом названии этой бывшей югославской республики. С организацией аналогичных протестов с греческой стороны оказались связаны те самые высланные российские дипломаты. Дело в том, что из-за конфликта между Грецией и Македонией по поводу названия последней Афины блокировали ее вступление в НАТО. Теперь это препятствие устранено – к неудовольствию Москвы. Команда Kremlin Watch попыталась свести воедино эти и подобные случаи и проанализировать, с какими именно угрозами в сфере безопасности, связанными с политикой России, сталкиваются сейчас власти и гражданское общество европейских стран и каким образом эти угрозы могут быть нейтрализованы. Об этом Радио Свобода рассказала координатор проекта Kremlin Watch Вероника Вихова.         – Как можно охарактеризовать ваш проект, что это – база данных, аналитическое обозрение, небольшое СМИ? – В центре проекта – интерактивная карта, с помощью которой можно узнать, как именно то или иное из европейских государств (речь идет не только о членах ЕС) борется с дезинформацией и другими "гибридными" методами, используемыми для усиления российского влияния. В каждом разделе можно найти ссылки на те или иные правительственные материалы, аналитику, инициативы гражданского общества, публикации в СМИ на соответствующие темы. Есть там и наша аналитика – рейтинг государств в соответствии с принимаемыми ими мерами противодействия российскому влиянию. Это анализ действий нескольких десятков стран за последний год. ЕС борется с дезинформацией и другими "гибридными" методами, используемыми для усиления российского влияния ​– По каким критериям вы их оценивали? – Критериев три. Первый – это восприятие российского влияния и связанных с ним угроз политической элитой данной страны. Это можно оценить по стратегическим документам, выступлениям политических лидеров, тематике предвыборных кампаний – содержат ли все они хотя бы упоминание о политике Кремля как факторе, угрожающем национальной безопасности. Второй критерий – что конкретно сделано в данной стране: созданы ли какие-то органы, занимающиеся борьбой с "гибридными" угрозами, как эта тема разъясняется общественности, существуют ли программы обучения медиаграмотности в школах и т. д. Ну и критерий третий – деятельность спецслужб европейских стран, их работа по отражению таких угроз, насколько о ней можно судить по открытым источникам. Это ежегодные отчеты контрразведок, выступления представителей спецслужб и экспертов в области безопасности на парламентских слушаниях, конференциях – это в последние годы происходит все чаще. – И какая же в итоге получилась расстановка? – Мы разделили страны на несколько групп. Наиболее благополучная обозначена как full-scale defenders – "полномасштабно обороняющиеся". У них есть наиболее полная стратегия борьбы с угрозами безопасности, связанными с политикой Кремля. Это на данный момент Великобритания, Швеция и страны Балтии. На другом полюсе – страны, где не уделяется почти никакого внимания этой проблеме. Туда мы включили Грецию и Кипр. Шесть других стран, где положение лишь немногим лучше – Австрия, Венгрия, Люксембург, Мальта, Португалия и Словения. ​– Вы упомянули Грецию – даже несмотря на недавнюю высылку оттуда российских дипломатов за деятельность, не совместимую с их статусом? – Согласна с вашим замечанием. Уточню, что наш рейтинг составлялся на основании данных, имевшихся на конец мая. Скандал в Греции произошел позднее, уже летом. Мы намерены сделать это наше исследование ежегодным, так что в следующем выпуске, конечно, учтем и это.   – Вы до сих пор говорили несколько абстрактно об "угрозах". Какого именно рода деятельность, связанная с Россией, имеется в виду? – Инструментов, используемых нынешними российскими властями для усиления своего влияния в Европе, несколько. Надо отметить, что они хорошо подбирают эти инструменты в зависимости от специфики конкретной страны или региона. Скажем, в Центральной и Восточной Европе используются определенные связи, наработанные еще в советский период. Речь идет, с одной стороны, об активизации работы российских спецслужб в ряде стран, с другой – о механизмах информационно-пропагандистской войны. Есть как официальные, так и неофициальные каналы, которые занимаются информационной манипуляцией. К первым можно отнести телевидение RT или информационное агентство Sputnik, имеющее множество версий на разных европейских языках. Ко вторым – множество прежде всего интернет-изданий с неясным финансированием, распространяющих выдержанную в прокремлевском духе информацию. Речь идет об активизации российских спецслужб и о механизмах информационно-пропагандистской войны Другой уровень – уже широко известное "нестандартное" взаимодействие Москвы с некоторыми европейскими политическими силами и их лидерами. Тут речь может идти о сотрудничестве финансовом, как в случае с Национальным фронтом во Франции пару лет назад, или чисто идеологическом, а также об информационной поддержке. Активно поддерживаются Москвой прежде всего радикальные политические движения. Пример из нашей страны – Чехии: особенно прочные контакты с Россией установили представители Коммунистической партии и "Союза за прямую демократию" (представленная в чешском парламенте радикально националистическая, евроскептическая и антимигрантская партия. – РС). Многие из них ездили, скажем, в Крым в качестве наблюдателей на выборы или на различные конференции. Ну и, конечно, экономические операции с политическим подтекстом. Упомяну два проекта в области атомной энергетики: соглашение между властями Венгрии и Росатомом о строительстве новых реакторов АЭС "Пакш-2" и попытки заключить аналогичную сделку в Чехии, по АЭС в Темелине. Такие вещи трудно воспринимать в чисто экономическом контексте: за ними стоят и политические интересы, особенно когда речь идет об отраслях, связанных с безопасностью, как атомная энергетика. Общая же цель нынешней кремлевской политики в Европе – дискредитация существующих политических институтов, подрыв доверия к демократической системе, "традиционным" СМИ, и в конечном итоге – ослабление европейских стран. – Тут можно возразить: каждая крупная держава стремится к усилению своего влияния, прежде всего в соседних странах – политического, экономического, культурного. Почему подобное стремление со стороны России следует, судя по вашим словам, считать непременно опасным? Чем, скажем, реконструкция АЭС в Темелине, если этот подряд получит Росатом, угрожает чешской демократии? – Конечно, нет ничего плохого в стремлении как-то пропагандировать свою страну и отстаивать ее интересы. В данном случае разница, однако, в том, что целью является нанесение ущерба интересам других стран и их ослабление. Для чего? Например, для агрессивных акций, как это случилось на Украине. Проекты, подобные темелинскому, сложно считать чисто экономическими. Приобретая в других странах доступ к таким стратегическим отраслям, как атомная энергетика, Россия получает возможность плотнее привязывать эти страны к себе уже и в политическом плане. Например, через политиков, курирующих данные проекты, дающих "добро" на контракты такого рода.     ​– В эту субботу Владимир Путин едет в Германию на переговоры с канцлером Ангелой Меркель. Контакты западных лидеров с Кремлем в последнее время стали более интенсивными. Это, по вашему мнению, правильный подход? Как он сочетается с восприятием России как источника угроз в сфере безопасности, к которому призываете вы? – Полностью избегать контактов с Кремлем политически нереально. Я думаю, важно, чтобы проблемы, о которых мы говорим, при этих контактах между Путиным и лидерами демократических стран не замалчивались. Чтобы у российской стороны не возникало ощущения, что она может позволить себе все что угодно, и ее действия не столкнутся с ответными мерами. Нужно, как мне кажется, дать понять, что условием нормального диалога с Россией является прекращение тех действий, которые она ведет в Европе в последние годы, – считает координатор проекта Kremlin Watch Вероника Вихова.

    Радио Свобода / 3 д. 8 ч. 13 мин. назад далее
  • Саммит прикаспийских государств в Актау: новая страница в истории регионаСаммит прикаспийских государств в Актау: новая страница в истории региона

    Правовой статус Каспийского моря более 20 оставался неопределённым. На саммите в Актау лидеры пяти каспийских государств подписали исторический документ, который может определить будущее всего региона.

    Euronews: Культура / 3 д. 8 ч. 59 мин. назад
  • "Турция станет еще сильнее""Турция станет еще сильнее"

    Об этом на телеконференции с инвесторами заявил министр финансов Турции Берат Албайрак

    Euronews: Экономика / 3 д. 11 ч. 20 мин. назад
  • Генуя: кто не платилГенуя: кто не платил

    В Риме считают, что бюджетные ограничения со стороны ЕС могли сыграть свою роль в генуэзской трагедии

    Euronews: Экономика / 3 д. 11 ч. 59 мин. назад
  • Аэропорт Гитлера отдали искусствуАэропорт Гитлера отдали искусству

    В Берлине с 27 по 30 сентября пройдет ярмарка современного искусства Art Berlin. В этом году её примет пространство, которое много значит для берлинцев. Аэропорт Темпельхоф-Берлин был построен по распоряжению Гитлера, а в годы Холодной войны стал спасительной артерией для всего Западного Берлина.

    Euromag.ru / 3 д. 12 ч. 7 мин. назад
  • 30 человек умерли от жары в Испании30 человек умерли от жары в Испании

    Тридцать человек скончались от жары в Испании за лето, только в Каталонии жертвами жары стали 23 человека.

    Euromag.ru / 3 д. 12 ч. 49 мин. назад
  • Бутылку виски выставили на торги за $1,1 млнБутылку виски выставили на торги за $1,1 млн

    Бутылка шотландского виски 60-летней выдержки Macallan выставлена на аукцион Bonhams.

    Euromag.ru / 3 д. 12 ч. 59 мин. назад
  • Хулиганы жгут машины шведовХулиганы жгут машины шведов

    Десятки автомобилей были подожжены хулиганами на улицах шведских городов. Хулиганская акция была хорошо спланирована, поэтому премьер-министр взял расследование под личный контроль и обратился к поджигателям по радио.

    Euromag.ru / 3 д. 13 ч. 49 мин. назад
  • Жительница Словакии 14 лет мучила соседей оперойЖительница Словакии 14 лет мучила соседей оперой

    Жительница словацкого города Штурово в течение 14 лет слушала оперу «Травиата» в исполнении Пласидо Доминго.

    Euromag.ru / 3 д. 15 ч. 50 мин. назад
  • ещё новости
  • Китай и США возобновляют переговорыКитай и США возобновляют переговоры

    Делегация из Китая прибудет в США в конце августа

    Euronews: Экономика / 3 д. 16 ч. 14 мин. назад
  • Amadeus расширяет свой гостиничный бизнесAmadeus расширяет свой гостиничный бизнес

    Как рассказали в компании Amadeus, она заключила соглашение о покупке компании Travel Click за $1,52 млрд. Продавцом в рамках сделки выступила частная инвестиционная компания Thoma Bravo. Теперь «облачные технологии» компании Travel Click для среднего гостиничного сегмента и независимых отелей позволит Amadeus охватить все сегменты рынка. Travel Click на сегодня является лидирующим провайдером гостиничного бизнеса, обслуживающим более 25 тыс. отелей в 176 странах мира. Travel Click предоставляет инновационные решения на базе облачной платформы, включая Central Reservation System (CRS) и Guest Management Solution (GMS) для средних и независимых отелей, а также бизнес-аналитику и маркетинговые услуги.Travel Click также позволяет гостиницам улучшить коммуникацию с гостями в цифровой среде, повышая прибыль и другие показатели эффективности, сокращая расходы и помогая создавать сильный бренд.«В компании Travel Click отличная команда, передовые технологии и внушительная клиентская база. Мы с нетерпением ждем присоединения к Amadeus такого успешного бизнес-партнера», - рассказал Луис Марото, президент Amadeus. - В наших амбициозных планах предоставить игрокам рынка гостеприимства инструменты, в которых они нуждаются для развития бизнеса и улучшения клиентского сервиса. Синергия позволит реализовать эту стратегию для отелей всех форм и размеров по всему миру».«Эта сделка ознаменовывает новый этап на пути к успеху компании Travel Click в предоставлении новаторских решений для отельеров», - отметил в свою очередь Ларри Кучер, генеральный директор Travel Click. - Я как никогда горжусь нашей командой и предвкушаю начало совместной работы. Наши объединенные усилия смогут привнести в индустрию гостеприимства инновационные разработки нового поколения». «Это огромный шаг вперед для Amadeus в гостиничном сегменте, - прокомментировал сделку старший вице-президент по стратегическому бизнес-развитию Amadeus Франциско Перез-Лозао. - Мы добились значительных результатов в работе с большими сетями, Travel Click предоставит нам доступ к среднему гостиничному сегменту и независимым отелям, которые составляют почти три четверти рынка. Сейчас мы можем охватить весь рынок благодаря широкому портфолио, и мы ожидаем значительный рост в этом направлении в ближайшие годы». В рамках процесса приобретения примерно 1100 сотрудников Travel Click присоединятся к Amadeus.Завершение сделки Amadeus и Thoma Bravo запланировано на четвертый квартал 2018 года, после получения всех соответствующих разрешений. /Турбизнес/

    вОтпуск.ru / 3 д. 18 ч. 53 мин. назад далее
  • Виват, королева! Мадонне - 60Виват, королева! Мадонне - 60

    Полемика всегда была ее питательной средой, а скандалы - шлейфом: королева поп-музыки Мадонна отмечает в этот четверг свое 60-летие!

    Euronews: Культура / 3 д. 22 ч. 19 мин. назад
  • Спасти Сенцова. Французские звезды поддержали украинского режиссераСпасти Сенцова. Французские звезды поддержали украинского режиссера

    Мировые знаменитости призывают освободить Олега Сенцова

    Радио Свобода / 4 д. 7 ч. 13 мин. назад
  • Бей своих, чтоб чужие боялись. Лукашенко ругает министров и РоссиюБей своих, чтоб чужие боялись. Лукашенко ругает министров и Россию

    Александр Лукашенко в очередной раз "перетряхнул" белорусское правительство и обвинил Россию в "варварском" отношении к Белоруссии. Грозят ли отношениям Москвы и Минска стратегические изменения? Президент Белоруссии Александр Лукашенко во время совещания по комплексному развитию Оршанского района распорядился снять двух министров (строительства и промышленности) и потребовал на этой же неделе внести предложения по заменам в руководстве правительства. Насчет причины отставок Лукашенко высказался резко и образно: она заключается в "пофигическом отношении правительства к поручениям президента". Однако досталось не только конкретным двум министрам. Вице-премьеру Василию Жарко белорусский президент припомнил серию арестов врачей и чиновников, работающих в системе здравоохранения, – эти аресты потрясли страну в последние месяцы. "Почему не пришли ко мне, не сказали? Почему у вас коррупционер на коррупционере сидит и коррупционером погоняет, а тут вы не успели?! Резкими заявлениями белорусский руководитель отметился и во внешней политике. 10 августа, выступая в Гомеле, Александр Лукашенко обвинил Россию в недобросовестной конкуренции и невыполнении обязательств в рамках Евразийского экономического союза. "У нас сейчас тяжелый период – россияне ведут себя варварски по отношению к нам, публично об этом говорю. Они от нас требуют чего-то, как будто мы вассалы у них, а в рамках ЕАЭС, куда они нас пригласили, они выполнять свои обязательства не хотят. Вот они и создают неконкурентную ситуацию", – заявил белорусский лидер и продолжил: "На нас будет очень сильное давление со стороны конкурентов. Мы зажаты с Запада, и мы зажаты, к сожалению, с Востока нашим "старшим братом", который ведет себя в конкуренции недобросовестно". Мы зажаты с Запада, и мы зажаты, к сожалению, с Востока Почему Александр Лукашенко последнее время все чаще публично критикует Россию, обвиняя ее в недобросовестном отношении к своим союзническим обязательствам? Является ли это обычной риторикой или это свидетельствует о более глубоких изменениях в белорусско-российских отношениях? На этот вопрос отвечает белорусский политический эксперт, директор Центра стратегических и внешнеполитических исследований Арсений Сивицкий: – Я бы сказал, что сейчас происходит процесс пересмотра со стороны Кремля стратегической сделки, которая была заключена между Минском и Москвой в середине 90-х. Белоруссия отказывалась от стремления вступить в Евросоюз и НАТО, обязалась проводить политику глубокой интеграции с Россией в различных сферах, прежде всего в военно-политической и экономической. За это она получала определенные дивиденды от России, прежде всего беспрепятственный доступ на российский рынок и энергоресурсы по льготным ценам. При этом Белоруссия выполняла функцию защиты России от угроз с западного направления в рамках военных альянсов, которые формировала Москва. Где-то с 2014 года Россия в одностороннем порядке пересматривает эту сделку, отказываясь, по сути, выполнять взятые на себя обязательства. И начинает проводить политику постоянного давления на Минск с целью подчинить его своим стратегическим приоритетам, прежде всего во внешней политике. У Москвы почему-то появился стратегический страх, что в среднесрочной перспективе Белоруссия может покинуть орбиту влияния России, и нужно предпринимать какие-то меры. С 2015 года мы наблюдаем ряд таких мер: это и требование разместить военную базу на белорусской территории, и требование солидаризации с российской внешней политикой, как в отношении Украины, так и Запада, и попытка влиять на внешнеторговые отношения Белоруссии. Все это говорит о том, что Россия меняет подход к соседней стране, сокращает дотации. Поэтому в последнее время белорусско-российские отношения могут характеризоваться как перманентный конфликт. – Есть ли у официального Минска шансы как-то противостоять этому давлению, ведь весовые категории двух стран несопоставимы? В последнее время белорусско-российские отношения – перманентный конфликт – Минск продолжает настаивать на соблюдении всех договоренностей, ранее заключенных между сторонами. Минск не создает никаких критических угроз и вызовов для России в экономической сфере и сфере безопасности – и требует того же от Москвы. Второй пункт в том, что Белоруссия активно стремится диверсифицировать внешнеполитические и внешнеэкономические связи, нормализуя отношения с Западом и углубляя стратегическое партнерство с Китаем, чтобы сбалансировать давление Кремля. Эта политика приносит определенный успех, с одной стороны. С другой – она подпитывает аргументами ту группу российских политиков и силовиков, которые утверждают, что в среднесрочной перспективе, если Беларусь продолжит улучшать отношения с Западом и Китаем, это приведет к утрате контроля за ней со стороны России и уходу из российской сферы влияния, – считает белорусский политолог Арсений Сивицкий.

    Радио Свобода / 4 д. 11 ч. 58 мин. назад далее
  • Эрдоган объявил бойкот "Айфонам"Эрдоган объявил бойкот "Айфонам"

    Президент Турции Реджеп Эрдоган готов пойти дальше заявлений об экономической войне с США: он заявил об отказе от импорта американской электроники.

    Euronews: Экономика / 5 д. 10 ч. 57 мин. назад
  • Еврозона подрослаЕврозона подросла

    Больше, чем планировал Eurostat.

    Euronews: Экономика / 5 д. 14 ч. 1 мин. назад
  • Google следит за намиGoogle следит за нами

    Об этом стало известно в результате опубликованного расследования агентства Associated Press

    Euronews: Экономика / 5 д. 14 ч. 54 мин. назад
  • В Европе обмелели реки, круизы вниз по Дунаю остановленыВ Европе обмелели реки, круизы вниз по Дунаю остановлены

    Из-за аномальной жары в Европе обмелели реки Дунай, Одер, Рейн, Эльба. В августе уровни воды на верхнем и среднем Дунае оказались ниже средних многолетних значений. На некоторых участках Эльбы уровень воды составляет лишь 87 см. В отдельных местах Саксонской Швейцарии и под Магдебургом оголились крупные подводные камни. Страдают, в первую очередь, грузовые и круизные перевозки. Уровень воды в реках Центральной Европы оказался критичным для большинства современных теплоходов. В частности, венгерские власти заявили, что уровень воды в Дунае не позволяет многим круизным судам идти сейчас вниз от Будапешта, такое положение сохранится минимум до 16 августа. При этом, как говорится в сообщении, прогноз погоды неутешительный, осадков на Дунае в ближайшие дни не предвидится. Дожди обещают лишь в Швейцарии и на юге Германии, у истоков Рейна, что может несколько выправить ситуацию.По словам исполняющего директора компании «Ника» Михаила Корнышева, Дунай – самая популярная у круизных туристов река Европы, на эти маршруты приходится 38% всего европейского рынка. На втором месте Рейн – 31%. Россияне также все активнее выбирают Дунай. Хотя, как заметил собеседник, спрос ровным не назовешь: «Рост был в 2014 году, потом провал, 2016-2017 – восстановление, а минувшей весной – вновь проседание». Нынешний год оказался сложным для речных круизов. В конце июня движение круизных судов на Дунае уже пришлось останавливать из-за аварии: между Пассау и Регенсбургом сухогруз из-за ошибки капитана сел на мель и перегородил фарватер. Попытка снять его другим судном не удалась – спасатель также оказался на мели. Оказалась прервана связь Дуная с Майном и Рейном, с обеих сторон от места происшествия застряло по 30 судов. Круизных туристов пришлось пересаживать на автобусы и отправлять дальше по маршруту наземным путем. Властям понадобилось больше недели, чтобы восстановить движение по Дунаю. Свое слово сказала и природа. «Жара повлияла на уровень воды не только в реках Центральной Европы, но также в Белоруссии и даже в Сибири, где серьезно обмелела Обь. С другой стороны, ситуацию не назовешь из ряда вон выходящей, обмеление рек происходят регулярно», – пояснил г-н Корнышев. И хотя это довольно трудно прогнозировать, так как все зависит от погодных условий и приходится всегда принимать быстрые решения, европейские круизные операторы давно выработали четкий алгоритм действий, позволяющий минимизировать последствия ситуации. Генеральный директор компании «Инфофлот» Андрей Михайловский согласен с коллегой. «На мой взгляд, ситуация в Центральной Европе пока не выходит за обычные рамки. Действительно, реки в этом регионе гораздо более уязвимы из-за жары, чем в России. У нас они более зарегулированы, есть большие водохранилища, которые позволяют своевременно корректировать уровень воды. С другой стороны, последствия неожиданных изменений круизного маршрута в Европе не так чувствительны: расстояния между городами небольшие, туристов легко перевозить, практически не меняя программу. В России далеко не всегда водный маршрут можно заменить автобусным, тем более оперативно», – рассказал эксперт. Европейские круизные компании, по словам собеседников, предлагают разные варианты решения возникшей проблемы. Например, некоторые суда идут из Пассау до Вены, без заходов в Будапешт. В Вене туристов пересаживают на автобусы, которые доставляют их до Братиславы и Будапешта. При этом экскурсионные программы выполняются в запланированном объеме.Речные круизные компании, как и морские, практикуют также выплату возмещения пассажирам, если в какой-то запланированный порт судну зайти не удалось. Компенсации могут составлять, в зависимости от маршрута, до нескольких сотен долларов на человека, что обычно сильно примиряет отдыхающих с изменениями программы. «У нас не было жалоб в подобных ситуациях, и сейчас их нет», – заметил г-н Михайловский.«Не вижу в происходящем проблем для направления. Спрос на речные европейские круизы хороший, от новостей об обмелении он не упал. Сентябрь продается активно», – рассказала RATA-news начальник круизного отдела компании «Метрополис Круиз» Любовь Кочарян. По словам экспертов, европейские речные круизы становятся все популярнее у россиян. «Туристов пока меньше, чем на морских маршрутах, возможно, несколько тысяч, но динамика очень хорошая. За пять лет, которые наша компания занимается речными круизами как агент европейских компаний и как туроператор своих программ, сформировался костяк постоянных клиентов. Они составляют примерно 80-85% от общего числа любителей таких туров», – рассказал RATA-news Андрей Михайловский.Круизеры-новички охотно отправляются по Рейну, Дунаю, на этих реках много коротких, недорогих программ, которые позволяют в комфортной обстановке познакомиться сразу с несколькими странами. Наиболее искушенные выбирают круизы по рекам Франции, Португалии. Особенно популярны, как заметил г-н Михайловский, поездки на новогодние и рождественские праздники. «Для Европы это тоже высокий сезон, сами европейцы охотно встречают праздники в речных круизах. В это время организуется много интересных программ, есть русские группы. Мы также фрахтуем суда и делаем собственные программы, в том числе на Новый год», – уточнил он.В «Метрополис Круизе» также думают о новогодних праздниках. «Они очень востребованы. Людям нравится праздничная атмосфера в Европе в это время. Мы делаем свою программу на борту лайнера Thomas Hardy де-люкс, рейс отправляется 30 декабря. Это будет восьмидневный маршрут Вена – Вена с заходами в Дюрнштайн, Пассау, Мельк, Линц», – сказала г-жа Кочарян. /RATA-news/

    вОтпуск.ru / 5 д. 19 ч. 23 мин. назад далее
  • Биржи "наказали" BayerБиржи "наказали" Bayer

    11 % потеряли акции немецкого химического и фармацевтического концерна в понедельник после того, как суд Сан-Франциско приговорил Bayer выплатить 289 миллионов долларов жертве Roundup

    Euronews: Экономика / 6 д. 7 ч. 56 мин. назад
  • Европейские биржи потянулись за ТурциейЕвропейские биржи потянулись за Турцией

    Финансовый кризис в Турции обернулся падением котировок на европейских биржах

    Euronews: Экономика / 6 д. 8 ч. 41 мин. назад
  • Чернокожий Джеймс Бонд?Чернокожий Джеймс Бонд?

    Британский актер Идрис Эльба подогрел слухи о своем участии в саге о Джеймсе Бонде

    Euronews: Культура / 6 д. 12 ч. 23 мин. назад
  • Что привело к "черной пятнице" турецкой лиры?Что привело к "черной пятнице" турецкой лиры?

    Причины, вызвавшие обвал турецкой валюты, не только конъюнктурного свойства, убеждены аналитики

    Euronews: Экономика / 6 д. 13 ч. 57 мин. назад
  • "Зеленый базар" в Баку: место встречи неизменно"Зеленый базар" в Баку: место встречи неизменно

    В очередном выпуске "Открыток из Азербайджана" наш корреспондент познакомился с самым красочным рынком столицы республики.

    Euronews: Культура / 6 д. 14 ч. 19 мин. назад
  • Турецкая лира волнует рынкиТурецкая лира волнует рынки

    Евро упал до рекордного минимума, йена, доллар и швейцарский франк дорожают. Так биржи отреагировали на обвал турецкой лиры

    Euronews: Экономика / 6 д. 18 ч. 11 мин. назад
  • В Татрах появится 26 километров дорог для велосипедистов и пеших туристов к 2020 годуВ Татрах появится 26 километров дорог для велосипедистов и пеших туристов к 2020 году

    В еврорегионе Татры на границе Польши и Словакии к 2020 году появится 26 километров новых дорог для велосипедных и пеших маршрутов. В основном это будут велосипедные маршруты по живописным горным местам, но есть и маршруты для пеших прогулок и для пробежек.Строительство планируется в рамках второй фазы проекта по обустройству исторических, культурных и эко-маршрутов в еврорегионе Татры – области на границе Польши и Словакии, которую власти двух стран развивают сообща как единый регион. Благодаря общему проекту в регионе будут обустроены 250 километров веломаршрутов, образовательных троп, маршрутов по историческим местам и дорожек со специальным покрытием для бегунов.Проект «Историко-культурно-природная тропа вокруг Татр» софинансируется Евросоюзом. Первый этап проходил в 2007 – 2013 годах. /ЕвроПульс/

    вОтпуск.ru / 6 д. 20 ч. 3 мин. назад далее
  • Наследство КараваджоНаследство Караваджо

    Сравнив образцы ДНК, учёные пришли к выводу , что в родном городе Караваджо и по сей день живут его потомки.

    Euronews: Культура / 7 д. 13 ч. 38 мин. назад
  • Умер писатель Видиадхар НайполУмер писатель Видиадхар Найпол

    В возрасте 85 лет ушёл из жизни британский лауреат Нобелевской премии по литературе Видиадхар Найпол.

    Euronews: Культура / 7 д. 23 ч. 2 мин. назад
  • Техно-парад в ЦюрихеТехно-парад в Цюрихе

    Самый посещаемый парад в Европе

    Euronews: Культура / 8 д. 1 ч. 47 мин. назад
  • "Революция любви""Революция любви"

    Фестиваль "Сигет" открылся в Будапеште на острове в Дунае.

    Euronews: Культура / 8 д. 12 ч. 24 мин. назад
  • Забастовка пилотов Ryanair затронет около 50 тысяч пассажиров в ЕвропеЗабастовка пилотов Ryanair затронет около 50 тысяч пассажиров в Европе

    Пилоты ирландской бюджетной авиакомпании Ryanair в пятницу проводят забастовку в пяти европейских странах, отменены 400 авиарейсов, сообщает британская телерадиокорпорация BBC.Отмены рейсов в Германии, Швеции, Ирландии, Бельгии и Нидерландах, как ожидается, затронут в общей сложности примерно 50 тыс. человек.Отмечается, что эта забастовка станет самой масштабной в истории авиакомпании Ryanair.Забастовка пилотов связана с недовольством условиями работы и оплаты.Между тем ранее на этой неделе председатель профсоюза пилотов Cockpit Мартин Лохер заявил, что Ryanair не проявляет конструктивных намерений, направленных на достижение соглашения с пилотами. Он также возложил ответственность за забастовку на руководство авиакомпании.Cockpit с января 2018 года ведет переговоры с руководством ирландской авиакомпании, добиваясь заключения первого тарифного соглашения с Ryanair и повышения заработных плат. Ввиду отсутствия прогресса на переговорах 96% опрошенных членов Cockpit высказались за дальнейшую борьбу путем забастовки. /Интерфакс - Туризм/

    вОтпуск.ru / 8 д. 19 ч. 20 мин. назад далее
  • Милорад Крстич: о живописи в жанре триллераМилорад Крстич: о живописи в жанре триллера

    Полнометражный анимационный фильм сербского художника, живущего и работающего в Венгрии, уже называют "лучшим за последние 15 лет"

    Euronews: Культура / 9 д. 8 ч. 38 мин. назад
  • Потомок Венеры Ботичелли?Потомок Венеры Ботичелли?

    Кем была женщина, вдохновившая Сандро Ботичелли на "Рождение Венеры"?

    Euronews: Культура / 9 д. 12 ч. 30 мин. назад
  • "Скупайте турецкие лиры""Скупайте турецкие лиры"

    Президент Турции призвал граждан менять все валютные сбережения на турецкие лиры. Так он отреагировал на рекордное падение нацвалюты

    Euronews: Экономика / 9 д. 12 ч. 37 мин. назад
  • Турецкая лира обвалила евроТурецкая лира обвалила евро

    Евро упал до самого низкого уровня за последний год по отношению к доллару США. Виной стали опасения, что сильное ослабление турецкой лиры негативно повлияет на крупные европейские банки.

    Euronews: Экономика / 9 д. 13 ч. 5 мин. назад
  • Ryanair: "бесполезная" забастовка пилотов?Ryanair: "бесполезная" забастовка пилотов?

    55 тысяч человек затронула общеевропейская забастовка сотрудников ирландской авиакомпании Ryanair: впервые в истории низкобюджетного перевозчика пилоты пяти стран прекратили работу

    Euronews: Экономика / 9 д. 21 ч. 23 мин. назад
  • Жаркий Sziget-2018Жаркий Sziget-2018

    Природные катаклизмы не обошли и гостей музыкального фестиваля Sziget в Будапеште

    Euronews: Культура / 10 д. 7 ч. 27 мин. назад
  • Мрачная "Ванесса" осветила Глайндборнский фестивальМрачная "Ванесса" осветила Глайндборнский фестиваль

    Опера американца Самюэля Барбера поставлена на стыке жанров.

    Euronews: Культура / 10 д. 8 ч. 49 мин. назад
  • Лондон, Берлин и Прага названы самыми веганскими городами ЕвропыЛондон, Берлин и Прага названы самыми веганскими городами Европы

    Лондон, Берлин и Прага оказались самыми веганскими городами ЕС в 2018 году, согласно рейтингу сайта об «устойчивых» путешествиях Alternative Travelers. Именно в этих городах больше всего ресторанов, где все блюда приготовлены только из растительных ингредиентов.В Лондоне, который возглавил список, работает 120 веганских ресторанов, причем только за последний год открылось 44 новых завдения. На втором месте оказался Берлин – там 61 веганский ресторан, на 6 больше, чем годом ранее. Замыкает тройку лидеров Прага – 52 ресторана, на 12 больше, чем год назад. Составители также отметили Милан, где, по их данным, в 2017 году вообще не было полностью веганских ресторанов, но за год появилось 26 подобных точек. Теперь Милан на 8-м месте рейтинга.Рейтинг самых веганских городов Европы по версии Alternative Travelers выходит второй год подряд. Составители публикуют информацию о 10 европейских городах, где у путешественников больше всего возможностей «прожить» исключительно на растительной диете. В этом году помимо Лондона, Берлина и Праги в десятку попали: Париж, Варшава, Мадрид, Амстердам, Милан, Будапешт и Вена. /Euromag.ru/

    вОтпуск.ru / 11 д. 12 ч. 47 мин. назад далее
  • ещё новости
  • Европейским аэропортам предрекли катастрофическую загруженностьЕвропейским аэропортам предрекли катастрофическую загруженность

    Крупнейшие европейские аэропорты ожидает катастрофическая загруженность через 20 лет, сообщает телеканал RTBF со ссылкой на исследование Европейской организации по безопасности воздушной навигации (Евроконтроль).Отмечается, что к 2040 году будет осуществляться на четыре миллиона больше рейсов, а пассажиропоток увеличится на 360 миллионов пассажиров. Это, в свою очередь, повлечет к семикратному возрастанию количества опозданий авиарейсов более одного часа, а это коснется порядка 0,5 миллиона человек. Основной причиной повышения загруженности организация называет развитие компаний-лоукостеров.В качестве решения Евроконтроль предлагает либо расширить существующие аэропорты, либо сократить общее число рейсов, но увеличить вместимость самолетов. По мнению экспертов, одним из решений проблемы также могло бы стать развитие сети региональных аэропортов. /РИА Новости/

    вОтпуск.ru / 14 д. 19 ч. 59 мин. назад далее
  • Составлен рейтинг лучших нудистских пляжей ЕвропыСоставлен рейтинг лучших нудистских пляжей Европы

    Эксперты проанализировали отзывы путешественников и составили рейтинг самых популярных и красивых нудистских пляжей, сообщает The Sun.Первое место занял пляж Patara в Турции, где регулярно проводят вечеринки для нудистов. На втором месте оказался Little Banana на греческом острове Скиатос, по мнению путешественников здесь созданы все условия для того, чтобы принимать солнечные ванны. На третьей строчке рейтинга — один из самых старых нудистских пляжей Германии — Buhne 16, главный плюс которого – уединенное расположение.Пятерку замкнули Red Beach на Крите и хорватский Valalta. В рейтинг также вошли Es Tren на Майорке, Plage de Tahiti во Франции, пляж Paradise на греческом острове Миконос и пляж Porto Ferro на Сардинии. /РИА Новости/

    вОтпуск.ru / 17 д. 19 ч. 42 мин. назад далее
  • Незабытая обида. Что россияне и чехи знают о вторжении 1968 годаНезабытая обида. Что россияне и чехи знают о вторжении 1968 года

    В августе этого года исполняется 50 лет операции "Дунай" – таково было кодовое наименование вторжения войск СССР и еще нескольких стран – членов Организации Варшавского договора (Болгарии, Венгрии, ГДР и Польши) в Чехословакию для вооруженного подавления реформ Пражской весны. Этой публикацией Радио Свобода открывает проект "Пражская весна и советское вторжение: 50 лет", посвященный тогдашним драматическим событиям, памяти о них и тому, как август 1968 года до сих пор влияет на чешское, словацкое и российское общества. Другие материалы проекта можно найти здесь. После того как 21 августа 1968 года войска нескольких государств Варшавского договора вторглись на территорию Чехословакии, власти этой страны отдали армии приказ не оказывать сопротивления, чтобы не допустить повторения кровавых событий осени 1956 года в Будапеште. Тем не менее жители чешских и словацких городов сопротивлялись “пассивно”: срывали указатели, меняли местами знаки, чтобы затруднить передвижение армейских колонн, блокировали военную технику, пытались убедить военнослужащих армии вторжения повернуть назад. Но без столкновений не обошлось. По оценкам чешского Института изучения тоталитарных режимов, погибли 108 граждан Чехословакии, сотни пострадали. С советской стороны погибло около ста человек, примерно столько же были ранены. Однако абсолютное большинство этих жертв пришлось на разного рода инциденты и несчастные случаи – например, детонацию боеприпасов или ДТП с участием боевой техники.  Русская армия вторглась и оккупировала Чехословакию, и люди не могли свободно передвигаться По данным опроса “Левада-центра”, проведенного в марте 2018 года, 46% россиян не знают о событиях 1968 года в Чехословакии. Однако осведомленных граждан стало больше: 10 лет назад об этом ничего не знали 55% опрошенных. При этом благодаря усилиям государственной пропаганды все больше жителей страны уверены, что 50 лет назад в Чехословакии происходила “подрывная акция Запада, попытка расколоть социалистические страны” (21%). Почти треть россиян заявила, что Советскому Союзу стоило вводить войска в Чехословакию. Корреспондент Радио Свобода спросила у прохожих в Москве, что они думают о вводе войск в Чехословакию 50 лет назад: “Чехи и словаки – народы, у которых не совсем одна культура с Россией. И то, что мы ввели войска, означает, что мы насильно заставили их подчиниться советской идеологии, несмотря на то что они не хотели. Это было неправильно”.  “Никакого права вводить войска у СССР не было. Тогда действовало право наций на самоопределение, и в итоге это право подавили”. Какова официальная позиция России? Между Москвой и Прагой еще в 1993 году был заключен договор о дружественных отношениях и сотрудничестве. В нем ввод советских войск назван “недопустимым применением силы”, а их пребывание в Чехословакии – “неоправданным”. Но это не мешает многим российским СМИ, в том числе государственным, иногда публиковать материалы с иной точкой зрения. Например, в ноябре 2017 года на сайте телеканала “Звезда” появилась публикация под заголовком "Чехословакия должна быть благодарна СССР за 1968 год: история Пражской весны". Материал вышел перед встречей премьер-министра РФ Дмитрия Медведева с чешским президентом Милошем Земаном, в целом известным, кстати, своим благожелательным отношением к Кремлю. Позже статью с сайта "Звезды" удалили. Пражское радио тогда передавало, что публикация “разозлила” Земана, и на встрече с Медведевым президент поднял этот вопрос. Премьеру пришлось извиняться за публикацию, но он заверил, что текст “не отражает официальной позиции” России. Никакого права вводить войска у СССР не было Что думают чехи? Жители Чехии до сих пор остро реагируют на советское вторжение. В 2008 году 64% респондентов говорили, что до сих пор не простили это России. Спустя десять лет ситуация особо не изменилась. Центр исследований общественного мнения в мае опубликовал данные опроса, согласно которым 76% чехов негативно оценивают тогдашние события. При этом, согласно другому опросу, проведенному чешским центром NMS, 46% молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет ничего не знают о событиях 1968 года, хотя в целом о вторжении знают 76% чехов. “Знаний становится больше, чем старше возраст, выше уровень образования и доходы опрошенных”, – говорится в исследовании NMS. Чехи, с которыми корреспонденты Радио Свобода поговорили в Праге, однозначно называли действия СССР “оккупацией” и негативно отзывались об этом: “Русская армия вторглась и оккупировала Чехословакию, закрыла границу, и люди не могли свободно передвигаться. Законы стали гораздо более жесткими”.  “Я родом из Либереца – одного из тех городов, где было действительно плохо, шла стрельба, погибли где-то 10 человек. Мои родители помнили об этом и много рассказывали. Так что уже в детстве во мне возникли не самые позитивные чувства к русским”.  “Я сама русского происхождения. Моя семья переехала из России за лучшей жизнью 25 лет назад. Я рада, что живу в Чехии – и это все, что я могу вам сказать”. Другие материалы к 50-й годовщине советского вторжения в Чехословакию читайте здесь

    Радио Свобода / 18 д. 15 ч. 58 мин. назад далее
  • Хосе Роблес. Испанский символ жертв сталинских репрессийХосе Роблес. Испанский символ жертв сталинских репрессий

    Испанское телевидение показало на днях новый документальный фильм, посвященный знаменитому ученому, лингвисту и литературоведу Хосе Роблесу и его трагической судьбе в годы гражданской войны в Испании во второй половине 30-х годов прошлого столетия. Роблес уже давно стал для большинства испанцев своеобразным символом всех жертв массовых репрессий, организованных в рядах испанских республиканцев усилиями эмиссаров Сталина, сотрудников НКВД. Летом 1936 года профессор университета имени Джонса Хобкинса Хосе Роблес Пасос, или Пепе Роблес, как его звали друзья, вновь приехал с семьей в Мадрид. Возвращался он на родину каждый год – приобретал книги, ходил по литературным кафе, общался с писателями, чтобы быть в курсе творческой жизни столицы. С 1920 года Роблес жил за пределами Испании – преподавал в Соединенных Штатах испанский язык и литературу, а также занимался переводами американских авторов. И в этом качестве был знаком и дружил со многими из них, включая Эрнеста Хемингуэя. Но на этот раз отпуск в Испании оказался для ученого не столь безмятежным. 18 июля 1936 года генерал Франсиско Франко организовал военный мятеж против левого республиканского правительства так называемого "Народного фронта". Началась гражданская война, продлившаяся почти три года. Как рассказывает испанская журналистка Соня Терсеро, биограф Роблеса, ученый был убежденным республиканцем: "Он приехал в Испанию в отпуск и, когда началась война, предложил свои услуги "Народному фронту". Сначала его сделали уполномоченным правительства по связям с иностранными журналистами, работавшими в Испании. А когда республика стала получать оружие из СССР и приехали советские советники, то Роблеса назначили переводчиком к комбригу Владимиру Гореву, который занимался обороной Мадрида. Роблес владел множеством языков, в том числе русским, который выучил, чтобы читать в подлиннике русских классиков. А когда республиканское правительство и дипкорпус переехали из осажденного Мадрида в Валенсию, он стал переводчиком в советском посольстве. Но затем Роблес неожиданно оказался в тюрьме и в конце концов пропал без вести".   Арестовали Роблеса в начале декабря 1936 года. Никакого обвинения ему не предъявили, а его жена Маргара поначалу даже дважды получила разрешение на свидание с ним. Сам Пепе говорил о недоразумении, о чьем-то глупом доносе и о том, что скоро выйдет на свободу – как только следователи разберутся в его деле. То же самое говорили Маргаре и представители власти, а также работники советского посольства. Но вскоре свидания прекратились – тюремное начальство заявило, что не знает, где находится узник. Кроме того, в прессе появилась информация, что Роблес был якобы предателем, франкистским лазутчиком, платным агентом Гитлера и Муссолини. Так что с Маргарой, как женой "врага", власти вообще перестали общаться, продолжает Соня Терсеро: "Пытаясь выяснить судьбу мужа, она ходила по разным пенитенциарным учреждениям Валенсии, по так называемым районным "чекас", местам, названным по аналогии с советской ЧК, где содержали и пытали врагов (подлинных и мнимых) республики. И нигде не могла добиться правды. В результате женщина тяжело заболела. Вдобавок семью выгнали из квартиры. Ведь все кругом говорили, что Роблес "враг народа". Пришлось поселиться в трущобах. Маргара так и не смогла смириться с утратой. Ее особо угнетало, что у мужа не было даже могилы".     ​Слухи о смерти Роблеса начали распространяться уже в конце февраля 1937 года. А в апреле к выяснению судьбы испанца подключился американский писатель Джон Дос Пассос, его близкий друг, приехавший в Испанию снимать документальный фильм в поддержку республики. Дос Пассос был человеком со связями, общался с членами испанского республиканского правительства и военными. Но они ничего не могли сообщить ему о судьбе Роблеса. Выяснить правду удалось лишь американке Джозефине Хербст, также находившейся в Испании. Смерть Роблеса ей официально подтвердил кто-то из высокопоставленных республиканских чиновников. Трагическая весть дошла до Дос Пассоса, который ни на минуту не сомневался в своем друге и не верил в рассказы о его тайных связях с франкистами, продолжает Соня Тесеро: "Дос Пассос разочаровался в испанской республике и в идеях коммунизма, которые ранее разделял. Это произошло именно после того, как он узнал о расправе над ни в чем не повинным человеком, своим близким другом Хосе Роблесом. Дос Пассос бросил работу над фильмом о борьбе республики с франкистами и уехал из Испании. В США писатель выступал с рассказами об увиденном, о репрессиях и "чистках" в рядах республиканцев. У него даже возникли проблемы – ведь в Америке многие ему не верили, отправлялись воевать за республику и идеализировали ее". Вот что писал Дос Пассос в одной из своих публицистических работ: "Я пришёл к выводу, особенно после поездки в Испанию, что гражданские свободы требуют защиты на каждом этапе. Я уверен, что Испании методы НКВД, применяемые коммунистами, принесли столько же вреда, сколько принесли пользы советские лётчики, танкисты и другие военные специалисты. Проблема со всесильной секретной полицией, оказавшейся в руках фанатиков (или кого-либо вообще), состоит в том, что эта машина, однажды запущенная, не остановится, пока не разрушит всё гражданское общество. Боюсь, что именно это происходит в России". Дос Пассос полагал, что его друг Роблес, как переводчик, был приобщен к каким-то тайнам советского посольства и что сотрудники НКВД его уничтожили из соображений безопасности, мол, чтобы не проболтался. Хотя, конечно, подобный довод для Дос Пассоса не мог служить оправданием убийства. Однако последние изыскания испанских историков позволяют сделать вывод, что Роблес никакими тайнами обладать не мог. И, соответственно, его убийство вообще не было чем-либо оправдано, если не принимать во внимание выдуманные обвинения в предательстве. По требованию НКВД он был тайно вывезен из тюрьмы, подвергнут пыткам и расстрелян, разумеется, без какого-либо судебного решения, говорит историк гражданской войны в Испании, профессор Анхель Виньяс: "Окончательное решение принималось советскими представителями. У нас на этот счет нет даже сомнений. Именно они стояли за организацией практически всех репрессий в рядах республиканцев. Однако сотрудников НКВД в Испании было довольно мало, поэтому они сами не успевали физически устранять всех "неугодных". Этим занимались испанцы, их доверенные лица – ополченцы-коммунисты". Сотрудников НКВД в Испании было довольно мало, поэтому они сами не успевали физически устранять всех "неугодных" Аналогичного мнения о том, кто был инициатором убийства Роблеса, придерживается и Игнасио Мартинес де Писон, автор книги о нем под названием "Похоронить погибших". Писатель полагает, что изложенные им данные полностью проливают свет на историю исчезновения и реабилитируют героя его повествования: "Я написал книгу о Роблесе, поскольку захотел восстановить доброе имя человека, который стал жертвой несправедливости и произвола. Мне представлялось весьма важным противопоставить клевете о его предательстве реальные исторические материалы, документированные свидетельства. Я работал исключительно с фактами". Почему все же именно Пепе Роблес стал для испанцев символом жертв сталинских репрессий? Ведь в годы гражданской войны случаев расправ с мнимыми "врагами" в рядах республиканцев было множество. Известна, к примеру, история уничтожения НКВД лидера марксистской партии ПОУМ Андреу Нина. Он также был арестован, затем тайно вывезен из тюрьмы, подвергнут пыткам и убит. И при этом заклеймен как "агент мирового фашизма". Реальный повод для расправы над Нином был один – он посмел полемизировать со сталинистами в международном коммунистическом движении. Вместе с Нином были убиты и многие его соратники. Репрессиям также подвергались анархисты, троцкисты и даже некоторые промосковские коммунисты, главная сталинская сила в воюющей Испании. Однако с особым недоверием и злобой командированные в Испанию сотрудники НКВД относились к творческой интеллигенции, отмечает писатель Мартинес де Писон. В качестве официальных советников они усиленно внушали республиканским лидерам необходимость "принятия превентивных мер" против этих людей. Поэтому, например, в ноябре-декабре 1936 года в местечке Паракуэльяс под Мадридом были расстреляны, по некоторым данным, до 12 тысяч человек, в основном представители столичной интеллигенции, рассказывает профессор истории Мадридского университета Луис Тогорес: "Речь шла об интеллектуальной элите, писателях, университетской профессуре, журналистах, которые, хотя и не брали в руки оружия, все же могли идеологически противостоять сталинской модели общества, усиленно навязываемой Испании коммунистами. Многие из репрессированных критически оценивали действия республиканских властей и их советников. Среди них был, к примеру, известный драматург Педро Муньос Сека. Он был ликвидирован из-за того, что пользовался влиянием в обществе, а посему потенциально мог принести вред". С особым недоверием и злобой сотрудники НКВД относились к творческой интеллигенции Хосе Роблес, человек левых убеждений, преданный республике романтик, веривший в социалистическую революцию, ни в какой "крамоле" уличен не был. По словам Луиса Тогореса, его убили на волне всеобщих репрессий, без какой-либо причины, возможно, лишь для распространения "модной" тогда в СССР тенденции – уничтожать всех подряд. Ведь на дворе был 1937 год. Все это, по мнению историка, и делает Роблеса в глазах испанцев символом всех безвинных жертв сталинской деспотии.

    Радио Свобода / 20 д. 6 ч. 54 мин. назад далее
  • Дело "КГБелы". Венгерского политика обвиняют в работе на МосквуДело "КГБелы". Венгерского политика обвиняют в работе на Москву

    "Евросоюз задыхается, и если мы своевременно не повернем на восток, то дальше идти некуда. Так что, матушка-Россия, опять вы будете спасать Европу. Уже не в первый раз". Так говорил в 2014 году в интервью "Комсомольской правде" венгерский политик Бела Ковач, представленный газетой как "депутат Европарламента от Венгрии, сопредседатель межпарламентской рабочей группы по энергетике комиссии Россия – ЕС". "КП" не забыла упомянуть, что Ковач "окончил факультет международной экономики МГИМО". В качестве наблюдателя он присутствовал на выборах в Абхазии, аннексированном Россией Крыму и на контролируемых пророссийскими сепаратистами территориях Донбасса – и каждый раз высоко оценивал организацию и ход этих мероприятий. Сейчас Бела Ковач находится под судом у себя на родине – по обвинению в шпионаже в пользу России. При этом он не арестован, свободно передвигается не только по Венгрии, но и за ее пределами. Правда, в октябре 2015 года Ковач был лишен депутатской неприкосновенности, а два года спустя покинул ультраправую партию "Йоббик", членом которой был 10 лет. В ее истории Бела Ковач сыграл заметную роль – настолько специфическую, что даже среди членов партии он был известен как "КГБела". Из заявления Белы Ковача, декабрь 2017 года: "…Я никогда не действовал в интересах иностранной державы против органов Европейского союза, равно как и не совершал бюджетных махинаций (Ковача и нескольких его коллег обвиняют в мошенничестве при найме помощников депутатов Европарламента. – РС). Я верю в независимый венгерский суд и собираюсь опровергнуть все выдвинутые против меня обвинения… Мне понятно, что правительство с помощью органов прокуратуры сознательно сделало так, чтобы обвинения против меня совпали по времени с предвыборной кампанией. Чтобы не навредить партии, которая, вероятнее всего, станет главной оппозиционной силой, я объявляю о своем выходе из нее". Процесс по делу Ковача начался в Будапеште в июле. Он проходит в закрытом режиме и, видимо, продлится еще пару месяцев. Дело "КГБелы" венгерские и западные СМИ называют одним из самых показательных примеров того, как работает механизм формирования прокремлевских политических сил и сетей поддержки в европейских странах. Весьма любопытна в этом отношении биография Белы Ковача. В 2014 году, когда об обвинениях в адрес Ковача заговорили впервые, венгерское издание Index опубликовало подробное расследование, касающееся личности этого политика. По данным автора расследования, журналиста Андраша Дежё, мать Ковача, жительница венгерской деревни в окрестностях Будапешта, вступила во внебрачную связь с советским офицером, служившим на близлежащей военной базе. В 1960 году она родила мальчика, который был передан на воспитание в семью Ковачей и назван Белой в честь приемного отца, который подтвердил журналистам всю эту информацию. О своем происхождении Бела Ковач узнал позднее, уже во взрослом возрасте. Ковач-старший работал в Токио в числе техперсонала венгерского посольства. Там же учился и его приемный сын. Здесь он познакомился с русской девушкой по имени Светлана Истошина, на которой женился в середине 80-х, уже окончив МГИМО в Москве. Светлана – она на семь лет старше Белы – оказалась дамой с весьма интересной биографией. Характерно, что о некоторых подробностях жизненного пути своей жены ее супруг узнал только от журналистов. (Сама Истошина с ними не общается). По данным Андраша Дежё, с конца 1970-х годов Светлана была курьером КГБ, жила в Японии, где и познакомилась с Белой, а до этого, в 1979 году, вышла замуж за японского ядерного физика Омию Массанори. На момент бракосочетания с Ковачем (1986) этот брак не был расторгнут. Более того, в начале 80-х Светлана какое-то время была еще и супругой австрийца Марио Шёна – человека с богатой криминальной биографией, ныне покойного. О Шёне известно, что фиктивные браки с женщинами из стран Восточной Европы служили для него одним из способов заработка. Для Истошиной же это стало возможностью приобрести австрийское гражданство, что помогало ей в выполнении поручений спецслужб: в те годы активно ездящая по свету гражданка СССР была явлением редким и могла привлечь к себе ненужное внимание. Впрочем, Бела Ковач какие-либо связи своей супруги с КГБ решительно отрицает. Ковач шпионил в пользу России и возил оттуда деньги для "Йоббика" Во второй половине 80-х Ковач с женой жили в основном в Венгрии, а вот после краха соцлагеря и распада СССР надолго перебрались в Россию. Оттуда Бела Ковач вернулся на родину только в 2003 году, причем весьма состоятельным человеком. Происхождение его средств неизвестно. Сам Ковач заявляет, что работал в нескольких уже не существующих российских фирмах на крупных менеджерских позициях, но расследование, проведенное венгерским журналистом Саболчем Паньи, не выявило следов присутствия Ковача в каких-либо зарегистрированных в РФ коммерческих структурах. Зато известно, что вскоре после своего возвращения Бела Ковач вступил в партию "Йоббик" ("За лучшую Венгрию"), став одним из ее крупнейших частных спонсоров. А заодно предоставив в распоряжение ультраправых невесть откуда взявшуюся у него сеть региональных активистов. В 2006 году рейтинг "Йоббика" находился на уровне менее 3 процентов, но вскоре стал расти, в том числе благодаря организаторским усилиям Белы Ковача. В 2008-м "КГБела" вместе с тогдашним лидером партии Габором Воной съездил в Москву (где вообще бывает очень часто). Там они установили контакты с рядом российских политиков. После этого с националистической и весьма антироссийски настроенной партией происходит метаморфоза: лидеры "Йоббика" включают в программные установки партии положения о "восточном векторе" венгерской политики, о необходимости сближения с Россией и Турцией как альтернативе ЕС и НАТО. В 2009 году "Йоббик" совершает политический прорыв, получив около 15 процентов голосов на выборах в Европарламент. Одним из евродепутатов от этой партии становится Бела Ковач. Он тут же завязывает контакты с другими евроскептическими и радикально-националистическими силами, создав Альянс европейских национальных движений (AENM). Ковач активно выступает против Евросоюза и за укрепление связей с Россией, в 2014 году поддерживает аннексию Крыма, посещает так называемую "ДНР". В том же году венгерские спецслужбы фиксируют его тайные контакты с российскими дипломатами – точнее, сотрудниками российской разведки, работающими под дипломатическим прикрытием. Депутат венгерского парламента от правящей партии "Фидес" Иштван Холлик открыто заявляет, что Ковач "шпионил в пользу России и возил [оттуда] деньги для "Йоббика". Над "КГБелой" сгущаются тучи. Его обвиняют в том, что он передавал российской стороне информацию об энергетической и визовой политике ЕС, носившую закрытый характер. Если бы Ковач не заслуживал доверия, Европарламент вряд ли позволил бы ему ездить в Россию Однако Саболч Паньи обращает внимание на то, что дело Ковача было в ускоренном порядке истребовано прокуратурой у венгерской контрразведки (АН), которая вела расследование. Ссылаясь на своих собеседников в рядах сотрудников спецслужб, Паньи отмечает, что это произошло перед тем, как Ковача собирались поймать с поличным – при новых контактах с российской разведкой. Это могло бы вызвать крупный дипломатический скандал, который не был на руку правительству Виктора Орбана, известного собственной довольно благожелательной политикой в отношении Кремля. В результате из прокуратуры произошла утечка информации в проправительственную прессу, после чего "КГБеле", как считает Паньи, было очень легко замести следы, лишив следствие серьезных доказательств своей вины. Сейчас адвокат Ковача Иштван Сикингер излучает уверенность: "Мой клиент не только по-прежнему работает для Европарламента, но и ездит в служебные поездки в Таджикистан, Абхазию, Россию и другие страны. Если бы он не заслуживал доверия, Европарламент вряд ли позволил бы ему это". С версией о том, что Ковачу позволят выкрутиться, в разговоре с Радио Свобода согласился и пожелавший остаться анонимным источник, хорошо знакомый с этим делом. По его мнению, обвинению будет крайне сложно доказать, что "КГБела" виновен именно в шпионаже. Скорее всего, его признают виновным лишь в ряде мелких махинаций, связанных с его работой в Европарламенте. С дальнейшей политической карьерой Ковачу, скорее всего, придется распрощаться – хотя бы на время. По мнению нашего собеседника, венгерским властям удастся в таком случае убить сразу двух зайцев. С одной стороны, Виктор Орбан сможет указывать Брюсселю на дело Ковача как на пример того, что в Венгрии борются с усилением влияния Кремля. С другой – символическое или близкое к таковому наказание "КГБеле" позволит не раздражать Москву и продолжать столь характерное для Орбана маневрирование между Евросоюзом и Россией.

    Радио Свобода / 20 д. 13 ч. 51 мин. назад далее
  • Милан Кундера в контексте 1968 годаМилан Кундера в контексте 1968 года

    Как политическая травма повлияла на творчество одного из крупнейших европейских писателей?

    Радио Свобода / 21 д. 10 ч. 18 мин. назад
  • Выбрана лучшая европейская страна для путешествийВыбрана лучшая европейская страна для путешествий

    Второй год подряд Португалия названа «Главным направлением туризма» в Европе, победив в основной номинации «туристического Оскара» — премии World Travel Awards Europe 2018. Всего Португалия завоевала 36 наград – почти треть от общего числа номинаций.Помимо главной награды Португалия получила титул «Главного туристического бюро Европы», Мадейра была признана «Лучшим островным направлением», Лиссабон – «Лучшим городом», сообщает Евро-Пульс.Ряд ключевых наград достался Греции. В номинации «Лучшие пляжи» в этом году победил греческий Пелопоннес, а «Лучшим городом для короткого отдыха» признаны Афины. Среди победителей премии есть и российские: Санкт-Петербург стал «Лучшим направлением для круизов» и «Лучшим направлением для культурного туризма».Премия World Travel Awards вручается ежегодно с 1993 года. Победителей выбирают по итогам голосования тысяч туристов и специалистов индустрии. Учитываются такие параметры, как безопасность и уровень развития туристической инфраструктуры. /Euromag.ru/

    вОтпуск.ru / 21 д. 20 ч. 30 мин. назад далее
  • Проверки дыма судов в Ла-МаншеПроверки дыма судов в Ла-Манше

    В рамках борьбы с изменениями климата летчики бельгийской береговой охраны контролирует чистоту окружающей среды Северного моря, изучая содержание корабельного выхлопа..

    Euronews: События / 23 д. 9 ч. 51 мин. назад
  • Гибридное кино. Россия тратит миллионы на фильмы про КосовоГибридное кино. Россия тратит миллионы на фильмы про Косово

    Через 15 лет после решения Владимира Путина вывести из Боснии и Косова десантников, участвовавших там в операциях по поддержанию мира, в России активно занялись героизацией российского присутствия на Балканах. Кинематограф готовит как минимум два дорогостоящих фильма к 20-летию марш-броска в Приштину. Работа над картинами о российских героях-спасителях сопровождается вовлечением сербских актеров в антинатовскую кампанию. "Основано на реальных событиях!" 1999 год. НАТО бомбит Сербию и отдает край Косово на разграбление албанским бандитам. России отводится постыдно малая роль в урегулировании косовского конфликта, а аэродром Слатина переходит под контроль албанского полевого командира Смука. Российские разведчики Андрей Шаталов и Бек Етхоев с небольшим отрядом проводят дерзкую операцию по захвату аэродрома. Из Боснии в Косово в 600-километровый марш-бросок устремляется российский десантный батальон. Сверхзадача пока еще не очень вежливых людей – не только удержать аэродром до прихода российских миротворцев, но и, разгромив логово Смука, освободить из плена возлюбленную Шаталова, захваченную бандитами для продажи на органы. Россия после "перестроечной эйфории" осознала, что у нее есть свои интересы, не отстаивать которые нельзя. Так кинокомпания "Апгрейд Вижн" анонсирует героическую драму "Балканский рубеж". "Историки называют эти события самым опасным обострением отношений между Россией и Западом со времен Карибского кризиса. "Балканский рубеж" расскажет о судьбоносной операции, подробности которой остаются засекреченными по сей день", – интригует зрителей Министерство культуры. Один из участников съемок, пожелавший остаться неназванным, рассказал Радио Свобода, что фильм делается с учетом того, что Сербия потерпела поражение в косовском конфликте. "Многие события в Косове были сфабрикованы, чтобы спровоцировать натовские бомбардировки, и это тоже найдет отражение в фильме. Сербов замазали таким дерьмом, что они до сих пор не могут отмыться", – посетовал собеседник. По его словам, авторы вдохновились историями нескольких людей, которые в 1990-е годы были на Балканах.   Сербов замазали таким дерьмом, что они до сих пор не могут отмыться Среди них майор ГРУ (а ныне президент Ингушетии) Юнус-Бек Евкуров, который в конце мая 1999 года получил от российского командования задание установить контроль над аэродромом Слатина, и "легенда русского спецназа" Анатолий Лебедь. "Русский Рэмбо", как его называли сослуживцы, трижды кавалер ордена Красной Звезды и трижды кавалер ордена Мужества, Лебедь в 1994 году уволился в запас и был вынужден работать охранником на рынке и перегонять автомобили из Германии. Война на Балканах позволила ему вернуться "в дело": он уехал воевать на стороне сербов. В картине снимаются Гоша Куценко, Равшана Куркова, Антон Пампушный и несколько сербских актеров. Среди них – самый известный "киноиндеец" 1960–70-х Гойко Митич и восходящая звезда Милош Бикович, которого в российское кино несколько лет назад привел Никита Михалков. Недавно к актерскому составу присоединился и режиссер Эмир Кустурица, удостоенный в 2016 году в Кремле ордена Дружбы – "за особые заслуги в укреплении мира и взаимопонимания между народами".   Съемки частично проходили в Крыму. К слову, все упомянутые сербские граждане успели угодить в украинскую базу данных "Миротворец" из-за участия в пропагандистских мероприятиях и легализации аннексии Крыма. Сербские актеры, получившие выгодные предложения в России, активно занялись продвижением "общеславянских" ценностей и борьбой с НАТО. Например, Милош Бикович рассказывает о "единой истории, культурном коде, духе и сознании", а Гойко Митич поведал, что в Крыму чувствует себя как дома и что НАТО убило его мать. Производству фильма, который выйдет в прокат в начале 2019 года, содействуют Министерство обороны РФ и ДОСААФ. Сербский минкульт на съемки выделил 200 тысяч евро. В ведомстве Владимира Мединского не ответили на запрос Радио Свобода о финансировании проекта. Общий бюджет картины оценивается в 230 миллионов рублей, а ожидаемые кассовые сборы – в 525 миллионов. Героическую драму планируют показать в 20 странах, в том числе и на Балканах. Режиссер Андрей Волгин и сценаристы Иван Наумов и Андрей Анайкин пока не прославились громкими проектами. Но в команду продюсеров вошел Вадим Быркин, который уже имеет опыт работы с масштабными патриотическими картинами. Создание исторического блокбастера "Ярослав. Тысячу лет назад", на съемки которого Роскультура в 2007 году выделила 30 миллионов рублей (в то время около миллиона долларов), стало одним из главных событий во время празднования тысячелетия Ярославля. Организацией торжеств занималась команда губернатора Ярославской области Анатолия Лисицына, чьим советником являлся Быркин. В последние годы сенатор Лисицын тоже увлекся Балканами: занимался восстановлением в Сербии русских захоронений времен Первой мировой войны и открытием в этой стране школы имени Валентины Терешковой. Вадим Быркин рассказал Радио Свобода, что новый фильм будет зрелищным. Он предпочел не говорить о затратах на производство картины. Решимость и справедливость. Если этого нет, то мир выглядит немножко по-другому – Бюджет фильма меньше, в интернете опубликована неверная информация. Пока проект не завершен, нет смысла говорить о конкретных цифрах. У нас есть поддержка со стороны министерств культуры России и Сербии, плюс частные инвестиции и собственные средства. – Фильм покажут и на Балканах. Учитываете ли вы, что в регионе сохраняются межэтнические проблемы и что такое кино может вызвать ненужные эмоции? – Мы ориентируемся прежде всего на российского зрителя. Обойти отношения между балканскими народами нельзя, но для нас это не самое главное в фильме. Мы не на этом делаем акцент. У нас нет хороших сербов и плохих албанцев или хороших албанцев и плохих сербов. Это очень многогранная картина. Такая же многогранная, как и сама ситуация на Балканах. А бандит он и есть бандит. Он может быть албанским, может быть сербским, как у Анджелины Джоли в фильме "В краю крови и меда". Или хорватским. Не надо привязываться к национальности. Во всяком случае мы такую задачу себе не ставили. – Какой месседж у этой картины? – Решимость и справедливость. Если этого нет, то мир выглядит немножко по-другому. На подходе еще одна кинолента – не столь звездная, но со схожим сценарием. По заказу телеканала НТВ в Адыгее идут съемки 4-серийного фильма "Батальон", повествующего о том, как десять разведчиков пытаются отстоять территорию перед превосходящими в 60 раз силами противника. Сюжет таков. Албанское население хочет навсегда избавить свою землю от сербов. Если приштинский аэродром займет Армия освобождения Косово во главе с неким Брахимом, то албанцы устроят геноцид сербского народа. Российское командование решает захватить аэродром первым. Единственный, кто может помочь, – это разведчик Андрей, внедренный в косовскую армию. Однако выполнить задание мешают цыгане, похитившие Венеру – дочь Брахима, в которую влюблен русский разведчик. Противостояние России и Запада из-за событий вокруг Косова в первой половине 1999 года в информационном пространстве выглядело драматичным, вплоть до упоминания Третьей мировой войны. Однако, несмотря на эффектные поступки вроде разворота самолета тогдашнего министра иностранных дел Евгения Примакова над Атлантикой на фоне начала бомбардировок Сербии, Россия и западные страны в урегулировании косовского кризиса в основном выступали как партнеры. Москва поддержала несколько резолюций СБ ООН по Косову, которые предполагали меры давления на Белград, включая эмбарго на поставки оружия, а после начала воздушной кампании НАТО продолжала поиски политического решения вместе с США и Европой. Другое дело, что этот диалог находился под влиянием действий НАТО без мандата ООН, а позиция российской делегации на переговорах не всегда была единой. Как бы то ни было, Москва прежде всего добивалась усиления собственной роли в косовском урегулировании, требуя особого статуса для своего военного контингента. Сухопутные силы начали прибывать в Косово после принятия резолюции №1244 о передаче края под международный контроль, при этом участие российских военнослужащих в силах КФОР изначально не предусматривалось. Спецоперацию по установлению контроля над аэродромом Слатина, который был способен принимать тяжелые военно-транспортные самолеты, завершили непосредственно перед вводом натовских контингентов. Прибывшие из Боснии в Косово десантники заняли позиции на аэродроме за несколько часов до появления британских подразделений. Юнус-Бек Евкуров, которому было поручено в составе группы бойцов спецназа ГРУ тайно проникнуть на аэродром и подготовиться к прибытию основных сил российского контингента, об этой операции предпочитает говорить без подробностей: "Нас было 18 человек. Мы заняли позиции. Все захватили. Но так, чтобы никто не заметил". Во время этой операции Евкуров выдавал себя то за албанца, то за наемника, то за журналиста.  Российская операция готовилась на завершающей стадии кризиса, когда президент Союзной республики Югославия Слободан Милошевич согласился принять условия НАТО. Эти жесткие требования отражены в Кумановском военно-техническом соглашении, которое Белград одобрил 3 июня 1999 года. Среди его условий – вывод из Косова всех югославских и сербских подразделений без права их возвращения, кроме как с согласия командующего силами КФОР, который наделялся правом окончательного толкования этого документа и аспектов безопасности мирного урегулирования. Эти положения отражены и в резолюции 1244, соавтором которой выступила Россия. Оказавшись в Косове, батальон российских десантников не мог самостоятельно выполнять какие-либо задачи. Перебросить подкрепления оказалось технически невозможно, поскольку Румыния, Венгрия и Болгария закрыли воздушное пространство для российской авиации. По итогам сложных переговоров стороны договорились разместить российский контингент в районах, которые были подконтрольны Германии, Франции и США. После этого в Косово начали прибывать самолеты с российскими военнослужащими, техникой и оборудованием. Нет, сынок, здесь воевать мы не будем Сегодня в это трудно поверить, но российские и британские военные, оспаривавшие право контроля над Слатиной, очень быстро установили взаимодействие. Вот как события 12 июня 1999 года описал в своей книге один из участников операции Александр Лобанцев: "Несколько танков стояло в отдалении, не предпринимая никаких действий. С нашей стороны им противостоял одинокий БТР, возле которого красовался громадный русский богатырь Саня П. Парнишка был настолько здоров, что в его руках автомат с подствольным гранатометом выглядел детской игрушкой. Спустя какое-то время к нашей машине подошел полковник и, проворно вскарабкавшись на броню, приказал двигаться к посту, возле которого остановилась колонна английских джипов. Ехать было не далеко, и я заранее осведомился на счет того, заряжать ли мне оружие. "Ты что, воевать собрался?" – спросил меня полковник. "Так точно", – неуверенно ответил я. Полковник улыбнулся и спокойно сказал: "Нет, сынок, здесь воевать мы не будем". После нашего прибытия на аэродром Слатина сербская армия находилась в Косове еще три дня. Боестолкновений ее с албанцами или англичанами я не наблюдал. Крупных перестрелок не было, чаще всего ночную тишину нарушали несколько выстрелов из одного вида оружия, и тем всё и заканчивалось. Как я понимаю, боевики ОАК-УЧК не стремились активно действовать в районе Приштины до того момента, когда сербские формирования не покинут этот регион. Наши же отношения с сербскими военными были в те дни весьма теплыми, сербы не сомневались в том, что мы будем защищать их мирное население. Мы тоже тогда так думали. Наивная вера сербов в несокрушимую силу братской славянской России, к сожалению, не соответствовала действительному положению дел. Сербские бойцы постоянно консультировали нас по различным возникающим у нас вопросам. ​Многие наши парни проявляли умеренный интерес к англичанам, но брататься и особо любезничать с ними никто не лез. Инглезы отвечали взаимным умеренным интересом. Мы видели друг в друге людей аналогичной профессии и схожего образа жизни, ни больше, ни меньше. Особо делить нам было нечего, что касается политики, то она от нас зависела уже мало… Взаимодействие с англичанами приносило вполне практические результаты. С первых же дней нашего прибытия в Косово у нас начались проблемы с питьевой водой, и в дальнейшем англичане помогли нам эту проблему разрешить. В один из дней к нам прибыл английский грузовик, почти полностью заполненный бутилированной питьевой водой. Погрузчика у нас, естественно, не было, и выгружать воду надо было вручную. Выгружали совместными усилиями наших и английских солдат". "Марш-бросок на Приштину – это был первый сигнал о том, что Россия поднимает голову и уходит от той "политики смирения", которую ей прописали, и от той "дорожной карты", которую нам всучили. Мы ее разорвали! В России наступали новые времена. И, если помните, через несколько месяцев сначала премьером, а потом и исполняющим обязанности главы государства стал Владимир Путин", – рассказал журналистам актер Гоша Куценко, которому досталась роль Бека (прототипа Евкурова). Те, кто говорил с Куценко, вероятно, рассказали ему и том, что по приказу Путина в 2003 году российских миротворцев вывели с Балкан – фактически без объяснения причин. Слова тогдашнего начальника Генштаба Анатолия Квашнина о том, что "у нас не осталось стратегических интересов на Балканах", сложно увязать с более ранними настойчивыми требованиями Москвы о военном присутствии в регионе. В российских дипломатических кругах решение о выводе миротворцев тогда называли "величайшей глупостью". Не говоря уже о том, что полностью обессмысливался и сам марш-бросок в Приштину, который Кремль в следующем году намерен широко отпраздновать, судя по активизации российского кинематографа. В ожидании новых кинолент в сербском интернете в шутку интересуются, будет ли кино и о марш-броске русских из Косова. Россия поднимает голову и уходит от той "политики смирения", которую ей прописали В последние 20 лет в России сняли немало документальных фильмов о бомбардировках НАТО и марш-броске десантников в Приштину. В этих сюжетах можно услышать, что "Черномырдин убедил Милошевича предать Косово" или что "русских воинов встречали как освободителей в 1945-м", но в них нет и намека на боевые столкновения, разгром условного логова Смука или освобождение пленных. Причина проста: российские военнослужащие в боях не участвовали. Белградский военно-политический аналитик Александр Радич считает, что балканские события в кинематографии часто представлены как набор стереотипов. При этом тон общественной дискуссии через 20 лет после окончания войны подтверждает, что политика 90-х в регионе по-прежнему жива. ​– Для фильмов, основанных на реальных событиях, характерна драматизация, а зачастую и привязка к политическим или пропагандистским установкам. Кино о марш-броске российских десантников из Боснии в Косово – один из примеров того, как реальность пытаются уложить в определенную идеологическую матрицу. Российские военнослужащие прибыли в Косово в переходный период, когда на аэродроме Слатина по-прежнему были сербские силы. В 1999 году там базировался 83-й истребительный авиаполк ВВС СРЮ, который после подписания Кумановского соглашения переместился на военный аэродром Батайница. Для сербов российский марш-бросок имел психологический эффект, однако он был кратким, и многим людям все равно пришлось покинуть Косово. Спустя 20 лет Россию пытаются представить как страну, которая сделала намного больше, чем это было на самом деле. Кроме демонстрации российской политической воли, этот марш-бросок не имел другого значения. Все остальное – это мистификация. – Как на Балканах восприняли уход российских миротворцев? И как совместные усилия российского и сербского кинематографа могут повлиять на эти взгляды? – После вторжения боевиков в Дагестан и начала второй чеченской войны Россия, по сути, оказалась в абсурдной ситуации: ее элитные подразделения находились на Балканах, когда бои шли на самой российской территории. Вывод военных из Боснии и Косова, собственно, отражал реальное значение региона для России: Балканы не были приоритетом. Впрочем, сербское общественное мнение не готово принять этот факт. Более того, в последние годы можно наблюдать интересный феномен. Это не только широкая поддержка политики России в сербском обществе: некоторые деятели активно продвигают идею российского превосходства, преувеличивая мощь российского оружия. Это часть нынешней атмосферы на Балканах, - считает белградский военно-политический аналитик Александр Радич. В последние годы значение косовской проблемы для Кремля возросло. Пример Косова Москва использует для защиты аннексии Крыма и дискредитации западной политики урегулирования конфликтов. Косово в Москве называют "криминальным анклавом и пристанищем для бандитов и террористов", постоянно пугая сербов "великоалбанским сценарием" и попытками США и НАТО разжечь новые конфликты. Под знаменем славянского братства Москва поддерживает в регионе различные националистические и антизападные организации. Мобилизация кинематографа – новый шаг на этом направлении.

    Радио Свобода / 23 д. 14 ч. 13 мин. назад далее
  • ЕС доволен согласием США торговатьЕС доволен согласием США торговать

    Руководители ЕС и США объявили о намерении добиваться упразднения торговых пошлин, нетарифных барьеров и субсидий на промышленную продукцию. Эксперты подчеркивают примирительный тон Трампа и дипломатическую хитрость Юнкера,

    Euronews: События / 24 д. 9 ч. 13 мин. назад
  • Трансгендерам в Бельгии предлагают буркиниТрансгендерам в Бельгии предлагают буркини

    В бассейнах Гента и Мерелбека не разрешили плавать в буркини. Однако гентский суд постановил, что запрет на мусульманский купальник по причине «гигиены» или «безопасности» не обоснован, и отменил его.

    Euronews: События / 24 д. 16 ч. 28 мин. назад
  • На европейских рейсах пилотов будут проверять на алкоголь и наркотикиНа европейских рейсах пилотов будут проверять на алкоголь и наркотики

    ЕС ужесточит требования к психическому здоровью пилотов авиакомпаний, совершающих рейсы в Европу. Новые правила проверки экипажей воздушных судов начнут действовать с 2020 года. Об этом сообщил РБК со ссылкой на постановление Европейской комиссии, опубликованное 25 июля.Документ обязывает перевозчиков разработать программы психологической поддержки экипажей, а также оценивать психическое состояние летчиков перед каждым рейсом и брать у них пробы на наличие в крови запрещенных веществ – алкоголя, наркотиков, галлюциногенов, снотворного, препаратов, стимулирующих центральную нервную систему. Табак и кофеин под запрет не попадают.Очевидно, катализатором для разработки новых, более строгих правил послужила трагедия, случившаяся в небе Европы в марте 2015 года. Тогда второй пилот авиакомпании Germanwings, выполняющей рейс по маршруту Барселона – Дюссельдорф, во время пролета над французскими Альпами намеренно врезался в гору. В результате катастрофы погибли 144 пассажира и 6 членов экипажа. Расследование показало, что летчик страдал от депрессии и бессонницы, однако был допущен к полетам руководством перевозчика.Наблюдатели называют меры, вводимые ЕС, безусловно нужными, однако предупреждают, что с их внедрением возрастут расходы авиакомпаний – дополнительные затраты придется закладывать в стоимость авиабилетов, что приведет к их удорожанию.Обратим внимание, что документ адресован не только перевозчикам Евросоюза, но и иностранным авиакомпаниям, выполняющим рейсы в Европу. Очевидно, подстраиваться под новые правила придется и российским авиаперевозчикам. Как поясняют эксперты, наши требования к экипажам пассажирских воздушных судов и без того весьма жесткие, однако пока неясно, как их удастся увязать с вводимыми нормативами ЕС. /ИС Банко/

    вОтпуск.ru / 24 д. 19 ч. 58 мин. назад далее
  • Суд ЕС сомневается в верховенстве закона в ПольшеСуд ЕС сомневается в верховенстве закона в Польше

    В связи с сомнениями относительно верховенства закона в Польше, Европейский суд отказался удовлетворить её ходатайство об экстрадиции из Ирландии обвиняемого в наркоторговле поляка.

    Euronews: События / 25 д. 12 ч. 15 мин. назад
  • Претензии бортпроводников к RyanairПретензии бортпроводников к Ryanair

    Кабинные экипажи лоукостера Ryanair приурочили свою забастовку к сезону отпусков. Пикетчики в аэропорту Брюсселя признают, что многие бельгийские семьи не могут вовремя вылететь на курорты, но говорят, что им нужно кормить своих детей.

    Euronews: События / 25 д. 16 ч. 38 мин. назад
  • Nestle теряет торговую марку KitKat в ЕСNestle теряет торговую марку KitKat в ЕС

    Европейский суд подтвердил, что шоколадное изделие KitKat не заслуживает защищенного статуса в ЕС. Nestle не смогла доказать, что внешний вид батоничика из четырёх палочек уникален на рынке.

    Euronews: События / 25 д. 16 ч. 38 мин. назад
  • "Движение" Бэннона хочет разрушить ЕС и дружить с Кремлем"Движение" Бэннона хочет разрушить ЕС и дружить с Кремлем

    "Пусть вас называют расистами, ксенофобами, националистами. Носите это как почетный знак. Потому что с каждым днем мы сильнее, а они слабее". Так говорил, выступая в марте на конференции, организованной праворадикальным французским "Национальным фронтом", бывший главный советник президента США Дональда Трампа по вопросам политической стратегии Стивен (Стив) Бэннон. Его нередко называют одним из ведущих идеологов консервативного популизма в мире. Бэннон и его единомышленники только что объявили о начале работы в Брюсселе своего политико-аналитического центра под названием "Движение" (The Movement). Кто такой Стив Бэннон? Он родился в 1953 году в небогатой семье американских католиков ирландского происхождения. По образованию архитектор-градостроитель, позднее служил в военно-морском флоте. С начала 1980-х годов – в финансовом бизнесе, где сделал состояние. С 1990-х годов инвестировал в СМИ, сам выступал как режиссер-документалист. В 2007 году стал одним из основателей сетевого издания Breitbart.com, ставшего популярным органом американских радикальных консерваторов (т.н. Alt-Right, или альтернативных правых). В 2016 году выступил в поддержку кандидатуры Дональда Трампа и стал главой его предвыборного штаба на завершающем этапе кампании. После победы Трампа на выборах был назначен советником президента по вопросам политической стратегии, но в августе 2017 года уволен Трампом – по сведениям из осведомленных источников, в результате конфликта с влиятельной дочерью президента Иванкой и ее мужем Джаредом Кушнером. В январе 2018 года Бэннон объявил об уходе с поста руководителя холдинга Breitbart News и намерении сосредоточиться на новых политико-аналитических проектах. Был трижды женат, отец трех дочерей. Вторая жена обвиняла Бэннона в домашнем насилии, но позднее обвинения были сняты. Как сообщил агентству Рейтер помощник Бэннона Рахим Кассам, "Движение" – организация "с солидным годовым бюджетом", которая намерена помогать "отдельным людям и объединениям, озабоченным, среди прочего, проблемами суверенитета, пограничного контроля, создания рабочих мест". Сам Бэннон заявляет о правой, националистической и евроскептической альтернативе фонду "Открытое общество" миллиардера-филантропа Джорджа Сороса, потратившего с 1984 года на гуманитарные, образовательные и общественно-политические проекты по всему миру 32 млрд долларов. Каким количеством средств располагает его "Движение", Бэннон пока не говорит, но Сороса считает своего рода образцом: "Сорос великолепен. Он – зло, но он великолепен". Сорос великолепен. Он – зло, но он великолепен Цели "Движения" – прежде всего политические. По словам Стива Бэннона, это "популистский проект", который должен привести к "тектоническим сдвигам" в европейской политике. С этой целью Бэннон, которого сопровождает слава "человека, приведшего к власти Дональда Трампа", не первый месяц ездит по Европе, встречаясь с лидерами правопопулистских партий. К его наиболее близким знакомым и единомышленникам относятся лидер французского "Национального фронта" (недавно переименованного в "Национальное объединение") Марин Ле Пен и глава итальянской партии "Лига", с недавних пор – министр внутренних дел Италии Маттео Сальвини. Бэннон считает, что его "Движению" будет по силам оказать влияние на исход предстоящих в мае 2019 года выборов в Европарламент, мобилизовав сторонников националистических, популистских и евроскептических сил для победы, которая позволила бы им парализовать деятельность органов ЕС. (Пока что у этих сил лишь около ста депутатских евромандатов из более чем 700).   Крах Евросоюза – давняя политическая цель Бэннона, который выступает с резкой критикой европейского и американского политического и делового истеблишмента, в защиту национальных государств, консерватизма, "иудео-христианских ценностей" и роли церкви. (Хотя сам Бэннон, трижды разведенный любитель виски, вряд ли может претендовать на роль образца христианской нравственности). В 2014 году, выступая перед участниками конференции, организованной в Ватикане консервативно-католическим "Институтом человеческого достоинства" (Dignitatis Humanae Institute), Бэннон изложил основные положения своей политической доктрины: борьба с иммиграцией; протекционистские меры в экономике, ограничение свободы торговли; рост налогов для самых богатых групп населения и урезание их для среднего класса и бедных слоев; децентрализация власти; национализм и патриотизм; борьба с транснациональным капиталом ("партией Давоса", как называет его Бэннон) и наднациональными интеграционными проектами, прежде всего ЕС; противостояние, по выражению Бэннона, "исламскому фашизму"; поддержка "традиционных ценностей" в области семьи, брака, гендерных отношений. В "ватиканской речи" Бэннона содержалась и любопытная оценка путинской России, с которой он призывает развивать отношения, хоть и высказывается осторожно: "Я не оправдываю Владимира Путина и клептократию, которую он представляет… Тем не менее мы, иудео-христианский Запад, должны обратить внимание на то, что он выступает в поддержку традиционализма и национализма. Я думаю, что суверенитет отдельных стран – правильная вещь. Сильные страны с сильными националистическими движениями становятся сильными соседями. Это основа Западной Европы и Соединенных Штатов". Я не оправдываю Владимира Путина и клептократию, которую он представляет Несмотря на увольнение из президентской администрации, Бэннон остается влиятельной фигурой, а его идеология по-прежнему оказывает влияние на политику Дональда Трампа. Так, недавние заявления американского президента о необходимости для европейских стран НАТО резко увеличить расходы на оборону по сути повторяют слова Бэннона, сказанные им в мае во время выступления на конференции в Праге: "Вам (европейцам. – Прим. РС) должно быть стыдно. Вы не должны быть нашим протекторатом. Мы хотим, чтобы вы были нашими партнерами". Неудивительно, что появление "Движения" Стива Бэннона встревожило многих европейских политиков. Вот как отреагировал на него Ги Верхофстадт – бывший премьер-министр Бельгии, глава либеральной фракции в Европарламенте: Стив Бэннон, проповедник ненависти из числа альтернативных правых, хочет вмешаться в предстоящие европейские выборы. Сколько российских денег и поддержки будет привлечено на сей раз? Каким количеством нашей персональной информации в Фейсбуке они будут манипулировать? Как ответят [премьер-министр Венгрии Виктор] Орбан и [лидер правящей в Польше партии Ярослав] Качиньский на это иностранное вмешательство? Дождется ли Бэннон от [австрийского канцлера Себастьяна] Курца такого же запрета на въезд, как экстремистские имамы? Каков бы ни был ответ, "поколение Европа" должно остановить его, прежде чем злобный национализм снова разрушит Европу! "Мы должны бороться уже сейчас – с помощью ясных аргументов и уверенности в своей правоте", – вторит Верхофстадту статс-секретарь по делам Европы в правительстве Германии Михаэль Рот. А его коллега, депутат Бундестага от Христианско-социального союза (ХСС) Флориан Хан, считает, что угрозу влияния Бэннона на европейскую политику "нужно воспринимать всерьез". Сам Бэннон, не скрывая своих намерений произвести в Европе политическое землетрясение, как это ему уже удалось в США, цитирует поэму "Потерянный рай" Джона Мильтона: "Лучше царствовать в аду, чем прислуживать на небесах". Фрагмент фильма "Адвокат дьявола" (в роли Дьявола – Аль Пачино), где цитируется та же строка: ​ Это не первый раз, когда Стив Бэннон, при всей своей демонстративной приверженности консервативным идеалам "иудео-христианского Запада", расточает похвалы разного рода "плохим парням". В свое время пресса активно цитировала его фразу: "Дик Чейни. Дарт Вейдер. Сатана. Это власть. Нам только на руку, если [наши противники] не понимают, кто мы и чтó мы делаем". Позднее Бэннон говорил, что это была шутка. Видимо, из тех, о которых говорят, что в них есть лишь доля шутки.​

    Радио Свобода / 25 д. 18 ч. 38 мин. назад далее
  • Продукцию мутагенеза велено метить как ГМОПродукцию мутагенеза велено метить как ГМО

    Европейского суд решил, что сельскохозпродукция, полученная с использованием мутагенеза (изменения ДНК), должна носить маркировку генетически модифицированных организмов.

    Euronews: События / 25 д. 18 ч. 49 мин. назад
  • Новые политические движения в ЕСНовые политические движения в ЕС

    У Европарламента летний отпуск, но после каникул политические партии ускорят подготовку к майским выборам. За парламентские места поведут борьбу новые панъевропейские движения.

    Euronews: События / 25 д. 18 ч. 50 мин. назад
  • ЕС ответил на просьбу Греции помочь с пожарамиЕС ответил на просьбу Греции помочь с пожарами

    Греция попросила Евросоюз помочь в борьбе с лесными пожарами. Председатель Евросовета ответил, что помощь из нескольких стран уже на подходе. Президент Еврокомиссии похвалил спасателей.

    Euronews: События / 26 д. 12 ч. 40 мин. назад
  • ЕС предлагает плату за приём мигрантовЕС предлагает плату за приём мигрантов

    Евросоюз предлагает выплачивать 6 тысяч евро местным властям за каждого принятого беженца. Из общего бюджета будут финансироваться центры управления потоками мигрантов и платформы для их высадки на берег и помещения в лагеря.

    Euronews: События / 26 д. 18 ч. 53 мин. назад
  • К вашингтонской встрече Трамп-ЮнкерК вашингтонской встрече Трамп-Юнкер

    После ведения таможенных пошлин США на европейские сталь и алюминий, в трансатлантических торговых отношения возникла напряженность. Чтобы ослабить её, в Вашингтон прибыл президент Еврокомиссии Юнкер. Но президент Трамп грозит теперь ввести пошлины и на автомобили из ЕС.

    Euronews: События / 26 д. 19 ч. назад
  • Finnair представляет лучший бортовой интернет на своих европейских рейсахFinnair представляет лучший бортовой интернет на своих европейских рейсах

    Finnair запускает высокоскоростной интернет на узкофюзеляжных самолетах Airbus, обслуживающих европейские рейсы авиакомпании. С 19 июля пассажиры Finnair смогут оценить самый быстрый Wi-Fi в отрасли, позволяющий пользоваться интернетом в течение всего полета, в том числе во время взлета и посадки — от простого веб-поиска и онлайн-шопинга до прослушивания музыки и просмотра фильмов и телешоу. Этот сервис уже действует на всех дальнемагистральных рейсах авиакомпании. Техническим партнером проекта выступила компания Viasat Inc., которая является поставщиком решений для беспроводной и спутниковой связи. Технологии этого оператора уже обеспечивают Wi-Fi соединение на 6 узкофюзеляжных самолетах Airbus Finnair, а к концу лета 2018 года планируется подключить к интернету около 20 лайнеров авиакомпании. Весь узкофюзеляжный флот Airbus получит доступ к новому сервису летом 2019 года.«Мы очень рады возможности предложить нашим клиентам что-то действительно особенное — высокоскоростной интернет по самым передовым технологиям на наших европейских рейсах, – говорит Пиа Карху, старший вице-президент Finnair по обслуживанию клиентов. – Пассажиры также могут пользоваться онлайн-услугами через наш портал Nordic Sky: читать газеты и совершать покупки. Кроме того, интернет на борту самолета позволяет внедрять новые инструменты и для экипажа, которые помогут улучшить качество обслуживания клиентов».Finnair предлагает своим пассажирам два месяца бесплатного использования сервиса: в течение этого тестового периода авиакомпания будет собирать информацию о функциональности всей системы, а также отзывы и общие впечатления клиентов.«Авиакомпания Finnair, ориентируясь на запросы своих клиентов, внедряет новейшие технологии, которые создают дополнительный комфорт и удобство для пассажиров, — говорит Дон Бучман, вице-президент и генеральный директор подразделения коммерческой авиации Viasat. — Мы гордимся партнерством с Finnair и возможностью предоставить пассажирам высокоскоростное интернет-соединение по самым современным стандартам качества. На этапе тестирования мы получим важную информацию, необходимую для дальнейшей оптимизации нашего сервиса. Это позволит предложить пассажирам Finnair сервис, который учитывает их индивидуальные потребности, интересы и предпочтения».Подключение к интернету на европейских рейсах:ОхватFinnair уже предоставляет доступ в интернет на всех своих дальнемагистральных рейсах. После завершения интеграции сервиса высокоскоростной интернет будет доступен и на большинстве европейских рейсов Finnair. Ограничения действуют над морскими регионами, такими как Бискайский залив и Северное море, где недоступно спутниковое покрытие и интернет-подключение.  Определенные ограничения коснутся также Латвии, Литвы, некоторых районов Белоруссии и России. Кроме того, может быть ограничен доступ к интернету во время взлета и посадки в зависимости от правил конкретной страны и авиационного агентства. ЦенаПодключение к интернету будет бесплатным на европейских рейсах в течение тестового периода, который продлится два месяца. Стоимость использования сервиса Finnair анонсирует осенью.Портал Nordic Sky Портал Nordic Sky бесплатно доступен на борту всех самолетов, оборудованных устройствами для подключения к интернету. Он предоставляет пассажирам широкий спектр онлайн-услуг: последние новости, шопинг, доступ к специальным клиентским сервисам Finnair, информацию о пересадке и многое другое. Поддержка устройствВысокоскоростной интернет на борту самолетов доступен с любых устройств, поддерживающих Wi-Fi (мобильные телефоны, планшеты и ноутбуки). /вОтпуск.ру/

    вОтпуск.ru / 27 д. 13 ч. 54 мин. назад далее
  • Следы кремлевской "Маты Хари". Европейские контакты Марии БутинойСледы кремлевской "Маты Хари". Европейские контакты Марии Бутиной

    Карьера 29-летней Марии Бутиной, арестованной в США по обвинению в незаконном лоббировании интересов российских властей, была более разнообразной, чем считалось до сих пор. Еще до того, как Бутина развернула активную деятельность в Соединенных Штатах, она с помощью своей организации "Право на оружие" пыталась наладить контакты с единомышленниками в Европе, конкретно – в Чехии и Словакии. Об этом пишет в последние дни пресса обеих стран. Как сообщил в интервью Радио Свобода занимавшийся этой темой обозреватель пражской газеты "Господаржске новины" Ондржей Соукуп, в конце 2013 года Бутина – ей на тот момент не было еще и 24 лет – приняла участие в Праге в конференции, созванной чешской организацией LEX, которая называет себя "объединением в защиту прав владельцев оружия". Она даже выступила с небольшой лекцией на английском языке, касающейся ситуации с правом граждан на ношение оружия в России и деятельности своей организации. Активисты LEX организовали для Бутиной экскурсию по Праге и посещение стрельбища. Юной активистке все понравилось, и она даже сказала, что чехи живут в "оружейном раю", имея в виду относительно либеральное законодательство этой страны, касающееся владения оружием. Чешская контрразведка была осведомлена о визите Марии Бутиной, но не считала, что он представляет собой какую-либо угрозу национальной безопасности, поскольку речь шла о посещении легального публичного мероприятия, отмечает Ондржей Соукуп. Однако в ходе него, как выяснилось, Бутина успела пообщаться с сотрудницей внутренних дел Чешской республики Миленой Бачковской, возглавлявшей отдел МВД, который курирует вопросы, связанные с владением оружием. Впрочем, это нельзя считать официальными контактами, и каких-либо последствий это общение не имело. ​– Как можно истолковать тогдашний визит Марии Бутиной в Прагу? Это был какой-то "пробный шар" с ее стороны и со стороны тех, кто за ней стоял? У вас есть какие-то версии? – Мне кажется, Бутина пробовала свои силы и хотела выяснить, кто же связан у нас с такими организациями, как LEX. Тут, естественно, огромная разница между Европой и США, где Национальная стрелковая ассоциация (NRA) включает в себя множество политиков правого толка. На ее съездах и собраниях есть возможность вступить в контакт с весьма влиятельными людьми. В случае же с Чехией речь идет скорее о группе энтузиастов, которые любят ходить в камуфляжной форме и посещать тир, крайних либертарианцев или просто любителей оружия. У них серьезного политического влияния нет. В США для Бутиной открывались гораздо большие возможности. – Как дальше развивалось сотрудничество Бутиной и ее новых чешских друзей? – Эти контакты поддерживались еще какое-то время, но потом понемногу сошли на нет, а сама Бутина переместилась в Америку. – А сама среда "оружейных" активистов, помимо эпизода с Бутиной, поддерживает какие-то связи с Россией? В США для Бутиной открывались гораздо большие возможности – Скорее у них какие-то спорадические контакты с единомышленниками в других странах. Они сами говорят, что время от времени выходят на контакт с такими же энтузиастами за рубежом – мне называли Финляндию, Швейцарию и Германию. Устанавливаются эти контакты обычно через соцсети. Никакой целенаправленной деятельности там, насколько я могу судить, нет. Это маленькие организации без собственного финансирования, так что большой работы на международном поле они не ведут. В самой Чехии, правда, они достаточно известны, хорошо контактируют с МВД и рядом депутатов, но их деятельность касается именно оружия и соответствующего законодательства. Это совсем другая ситуация, чем в США, где NRA – реальная сила, которая может влиять на исход общенациональных выборов, – говорит пражский журналист Ондржей Соукуп. Помимо Чехии, в тот же период (2013–14 годы) Мария Бутина делала попытки наладить контакты и с рядом организаций в соседней Словакии. Как отмечает словацкий аналитик Радован Браник, "пока подтверждены два ее приезда в Словакию, но нельзя исключить и еще несколько кратковременных визитов". По словам Браника, в Словакии Бутина была менее успешна, чем в Чехии. Он ссылается на мнение членов одного из "оружейных" клубов, который объясняет недоверие к Бутиной ее слишком успешной карьерой: "Мегауспешная организация, копирующая американскую NRA, под руководством в прошлом не слишком удачливой торговки мебелью в возрасте 20 с небольшим лет? И это в России – стране, по крайней мере в сравнении с США, весьма нелиберальной в том, что касается свободного владения оружием, да еще и стране, где власти жестко обходятся с массовыми гражданскими инициативами? Вы действительно верите этой истории?" Организация, копирующая NRA, под руководством торговки мебелью в возрасте 20 с небольшим лет? Радован Браник утверждает, что на встрече в Праге в ноябре 2013 года, в которой участвовали и словацкие представители, Мария Бутина "козыряла" своими фотографиями с тогдашним вице-премьером правительства России (ныне главой Роскосмоса) Дмитрием Рогозиным, демонстрируя свои высокие связи. Другим покровителем предприимчивой девушки, как известно, является бывший зампред Совета Федерации, ныне – заместитель главы Банка России Александр Торшин, в адрес которого в Испании выдвинуты обвинения в связи с организованными преступными группировками. В США в апреле 2018 года Торшин включен в список 24 россиян из окружения Владимира Путина, на которых Вашингтон наложил санкции. Когда тремя годами ранее Торшин посетил Соединенные Штаты, Бутина сопровождала его в качестве помощницы. В самих США, где Мария Бутина была арестована 15 июля, выясняются все новые подробности о ее контактах. Утверждается, что Бутина и ее организация "Право на оружие" получали финансовую поддержку от миллиардера Константина Николаева, который инвестировал в энергетические и технологические компании США. Николаев – генеральный директор группы "Н-Транс" и совладелец оператора железнодорожных перевозок Globaltrans. Forbes оценивает его состояние в 1,2 миллиарда долларов. В 2015 году Бутина участвовала во встречах Александра Торшина с двумя представителями руководства Федеральной резервной системы и министерства финансов США. Речь идет о тогдашнем вице-председателе Федеральной резервной системы Стэнли Фишере и заместителе министра финансов по международным вопросам Натане Шитсе. Встречи с Фишером и Шитсом были организованы Центром национальных интересов – вашингтонской аналитической организацией, работающей в сфере внешней политики, которая часто отстаивает пророссийские позиции, сообщает "Голос Америки". Российские власти считают арест Марии Бутиной незаконным. Глава МИД РФ Сергей Лавров потребовал ее скорейшего освобождения.

    Радио Свобода / 27 д. 14 ч. 3 мин. назад далее
  • Год Дубчека: 1968Год Дубчека: 1968

    К 50-летию "Пражской весны", ее военного подавления и последствий для европейской истории

    Радио Свобода / 28 д. 10 ч. 48 мин. назад
  • "Брексит": на ирландский вопрос нет времени"Брексит": на ирландский вопрос нет времени

    Евросоюз и выходящая из него Великобритания не успевают решить, как отделить Северную Ирландию от Ирландской республики. ЕС предлагает оставить весь остров в своем едином рынке и таможенном союзе.

    Euronews: События / 30 д. 17 ч. 55 мин. назад
  • Брюссель и Лондон готовятся к худшему варианту "брексита"Брюссель и Лондон готовятся к худшему варианту "брексита"

    Еврокомиссия велала странам-членам ЕС готовиться к тому, что соглашение об упорядоченном выходе из него Великобритании так и не будет заключено. Премьер Тереза Мэй сказала, что лучше никакая сделка, чем плохая.

    Euronews: События / 31 д. 15 ч. 23 мин. назад
  • Потепление дало Бельгии виноПотепление дало Бельгии вино

    Виноград начали выращивать в Бельгии лет 20 назад, когда стал теплеть климат. В прошлом году в стране был разлит почти миллион литров вина.

    Euronews: События / 31 д. 16 ч. 22 мин. назад
  • Finnair признана лучшей авиакомпанией Северной Европы в девятый раз подрядFinnair признана лучшей авиакомпанией Северной Европы в девятый раз подряд

    Finnair в девятый раз подряд стала обладателем престижной премии Skytrax World Airline Awards как лучшая авиакомпания Северной Европы. Национальный авиаперевозчик Финляндии занял первое место в своей номинации по результатам независимого глобального исследования. В опросе, который проводился с августа 2017 года по май 2018 года, приняли участие более 20 млн пассажиров 335 авиакомпаний мира. Торжественная церемония вручения премии состоялась 17 июля в Лондоне. Skytrax World Airline Awards – признанная во всем мире награда, которая показывает, насколько пассажиры довольны качеством услуг авиакомпаний. В ходе опроса путешественники оценивают различные аспекты перелета на всех его этапах – простоту регистрации на рейс, удобство кресел, чистоту салона, качество питания, ассортимент напитков, развлечения на борту, уровень обслуживания и многое другое. Finnair постоянно расширяет список услуг, которые позволяют сделать путешествие максимально комфортным. В последние годы компания уделяет особое внимание цифровым сервисам – например, мобильное приложение Finnair, отмеченное многочисленными наградами, было по достоинству оценено пассажирами. Недавно авиакомпания запустила персонализированную концепцию обслуживания пассажиров бизнес-класса на дальнемагистральных направлениях, а также варианты меню от именитых шеф-поваров. «Получить столь престижную награду в девятый раз подряд – большая честь для нас, – говорит Пиа Карху, старший вице-президент Finnair по обслуживанию клиентов. – Эта премия, которая присуждается по итогам опроса пассажиров, служит лучшей оценкой огромных усилий всей нашей команды. Мы постоянно работаем над тем, чтобы обеспечить высочайший уровень комфорта и безопасности на наших рейсах, и Skytrax World Airline Awards подтверждает, что мы придерживаемся верной стратегии». «Finnair девять лет удерживает лидерство как лучшая авиакомпания Северной Европы, и это огромный успех, – говорит Эдвард Плайстед, генеральный директор Skytrax. – Благодаря постоянному расширению маршрутной сети, особенно между Европой и Азией, а также стремлению к высочайшему уровню сервиса авиакомпания завоевала сердца своих пассажиров». /вОтпуск.ру/

    вОтпуск.ru / 32 д. 13 ч. 58 мин. назад далее
  • Между Испанией и Португалией запустили зип-лайнМежду Испанией и Португалией запустили зип-лайн

    Между Испанией и Португалией запустили туристический зип-лайн (скоростной спуск по наклонной веревке или тросу) над рекой Гвадиана, сообщает издание Trendencias."В Испании появилась первая в мире канатная дорога, которая пересекает государственную границу. Зип-лайн стартует в испанском городе Санлукар-де-Гвадиана, а заканчивается в португальском Алкотиме", — пишет портал.Туристам, оказавшимся на португальской стороне реки, предложат перевести стрелки часов на 1 час назад. Это обусловлено разницей во времени между Испанией и Португалией.Общая протяженность спуска составляет 720 метров. Скорость достигает 80 километров час, что позволяет преодолеть все расстояние за минуту. Стоимость переправы от 18 евро на человека.В целях безопасности на зип-лайн не допускаются люди весом более 110 кг и не достигшие 14-летнего возраста.В 2017 году власти обсуждали проект по созданию самого протяженного в мире скоростного спуска по наклонной веревке или тросу на горе Ай-Петри на юге Крыма. Сейчас самый длинный зип-лайн находится в ОАЭ на горе Джебель-Джайс. Его длина составляет 2,6 тыс. метров. /Интерфакс - Туризм/

    вОтпуск.ru / 37 д. 19 ч. 40 мин. назад далее
  • В Белоруссии обнаружили заминированный мостВ Белоруссии обнаружили заминированный мост

    В Белоруссии при проведении ремонтных работ на железнодорожном мосту специалисты обнаружили закладку из двух десятков килограммов тротила.

    Европа Сегодня / 38 д. 16 ч. 23 мин. назад
  • Немецкий танкер времен Второй мировой войны грозит курортам Польши и РФ катастрофойНемецкий танкер времен Второй мировой войны грозит курортам Польши и РФ катастрофой

    Побережье Гданьского залива в Польше может серьезно пострадать из-за утечки топлива с затонувшего немецкого танкера, сообщает Польский культурный центр в Калининграде со ссылкой на СМИ страны.Аквалангисты и ученые Польши изучили остов немецкого танкера "Франкен", потопленного в годы Второй мировой войны и лежащего на дне Гданьского залива. Корпус судна толщиной 12-10 мм серьезно проржавел — ржавчина съела 7 мм. "Сталь превращается в ржавчину. Корпус корабля должен рухнуть, это вопрос времени", — говорится в сообщении.Эксперты подсчитали, что в обломках танкера находится 1,5 млн литров топлива. По их оценкам, утечка может произойти в ближайшие 10 лет. "Это будет экологической катастрофой", — подчеркивается в релизе.Речь идет о возможном загрязнении пляжей Гданьского залива от города Пески и до Хельского полуострова. Туризм и пляжный отдых могут исчезнуть на несколько лет.По мнению калининградских экологов, масштабное загрязнение Гданьского залива может иметь серьезные последствия и для российской стороны. В первую очередь могут пострадать пляжи Балтийской (Висленской косы), а также морское побережье в районе Балтийска и Янтарного. /Интерфакс - Туризм/

    вОтпуск.ru / 41 д. 17 ч. 48 мин. назад далее
  • ещё новости
  • Эксперт ООН - лидерам Франции и Италии: нельзя в политических дебатах сравнивать национализм с «проказой»Эксперт ООН - лидерам Франции и Италии: нельзя в политических дебатах сравнивать национализм с «проказой»

    В ООН призвали политиков Франции и Италии не использовать слово «проказа» в качестве метафоры при обсуждении проблем национализма. Эксперт ООН по правам человека напомнила, что на сегодняшний день с этим заболеванием живут миллионы людей во всем мире, и подобное сравнение только закрепляет существующие предрассудки.

    ООН.org / 47 д. 10 ч. 56 мин. назад
  • В Средиземном море снова погибли мигранты – более 200 человек за три дняВ Средиземном море снова погибли мигранты – более 200 человек за три дня

    За последние три дня в Средиземном море утонули более 200 мигрантов. Таким образом, сообщают в Международной организации по миграции (МОМ), количество погибших на средиземноморском пути мигрантов с начала этого года превысило 1000 человек.

    ООН.org / 48 д. 5 ч. 25 мин. назад
  • Долина реки Бикин войдет в Список всемирного наследия ЮНЕСКО Долина реки Бикин войдет в Список всемирного наследия ЮНЕСКО

    Долина реки Бикин войдет в Список всемирного наследия ЮНЕСКО как дополнительная часть объекта «Центральный Сихотэ-Алинь», уже включенного в перечень природных богатств человечества. Таково решение Комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО.

    ООН.org / 48 д. 8 ч. 40 мин. назад
  • Число жертв противопехотных мин снова растетЧисло жертв противопехотных мин снова растет

    В борьбе с минной опасностью наблюдается откат назад. Впервые за последние 20 лет резко возросло число жертв противопехотных мин и других взрывных устройств, оставшихся после военных конфликтов. Сегодня за год гибнут или получают ранения 8 500 человек. Об этом сообщила глава Службы ООН по вопросам деятельности, связанной с разминированием Аньес Маркайю.

    ООН.org / 51 д. 4 ч. 52 мин. назад далее
  • Сразу несколько учреждений ООН приветствовали новое соглашение стран ЕС по миграцииСразу несколько учреждений ООН приветствовали новое соглашение стран ЕС по миграции

    Средиземное море – один из самых распространенных путей миграции на европейский континент, но и один из самых опасных. По данным Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ), количество мигрантов, погибших в попытке добраться до ЕС по средиземноморскому пути увеличивается уже пятый год подряд, поэтому новое соглашение глав государств ЕС по вопросам миграции вызвало широкий отклик среди учреждений ООН.

    ООН.org / 51 д. 9 ч. 24 мин. назад далее
  • Начиная с 2030 года, от последствий изменения климата будут ежегодно гибнуть 250 тысяч человек Начиная с 2030 года, от последствий изменения климата будут ежегодно гибнуть 250 тысяч человек

    Экстремальные погодные явления становятся все более частыми, а их последствия - более тяжелыми, включая гибель людей и огромный ущерб экономике. На встрече в Рейкьявике под эгидой Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) министры и другие представители органов здравоохранения из восьми малых государств региона обсудили меры по защите населения от этой и других угроз.

    ООН.org / 52 д. 9 ч. 32 мин. назад далее
  • Эксперт ООН рекомендовала передать «мьянманское досье» в Международный уголовный судЭксперт ООН рекомендовала передать «мьянманское досье» в Международный уголовный суд

    Заявив, что в Мьянме продолжаются жестокие злодеяния в отношении представителей народности рохинджа, Специальный докладчик ООН по правам человека Янхэ Ли настоятельно рекомендовала передать «досье» по этой стране в Международный уголовный суд (МУС).

    ООН.org / 53 д. 6 ч. 8 мин. назад
  • Профессор в Греции помогает опознать останки беженцев, погибших по пути в ЕвропуПрофессор в Греции помогает опознать останки беженцев, погибших по пути в Европу

    Последние двадцать лет Павлидис Павлос - сотрудник Университета Демокритус в Александропулесе, проводит патологоанатомическое исследование тел, выловленных в реке Эвроc. Она пролегает между Грецией и Турцией, разделяя две страны. В основном, останки принадлежат утонувшим беженцам и мигрантам.

    ООН.org / 53 д. 6 ч. 37 мин. назад
  • Украина рассказала в ООН об усилиях по предотвращению террористических нападений на объекты гражданской инфраструктурыУкраина рассказала в ООН об усилиях по предотвращению террористических нападений на объекты гражданской инфраструктуры

    Сегодня в Генеральной Ассамблее ООН стартовало заседание, посвященное выполнению Глобальной контртеррористической стратегии. На полях встречи был организован целый ряд параллельных тематических мероприятий. Одно из них инициировано делегацией Украины и было посвящено предотвращению террористических нападений на важные объекты инфраструктуры.

    ООН.org / 54 д. 5 ч. 23 мин. назад далее
  • Покидающий свой пост Миклош Харасти: отсутствие свободы отразилось на жизни нескольких поколений белорусовПокидающий свой пост Миклош Харасти: отсутствие свободы отразилось на жизни нескольких поколений белорусов

    В Беларуси продолжаются репрессии против мирных демонстрантов, неправительственных организаций, политических оппонентов, правозащитников и журналистов. Об этом заявил покидающий свой пост Специальный докладчик по правам человека в Беларуси Миклош Харасти. Он считает, что никакого ощутимого прогресса в решении системных проблем в стране не произошло, а потому нет никаких причин для прекращения международного контроля за положением в области прав человека.

    ООН.org / 54 д. 6 ч. 6 мин. назад далее
  • Увлекательный уик-энд на диване: подборка лучших киноновинокУвлекательный уик-энд на диване: подборка лучших киноновинок

    Не всегда выходные удается провести весело и занимательно. Плохая погода, накопившаяся за неделю усталость и другие аспекты, заставляют оставаться на любимом диване. Чтобы интересно скоротать время, можно посмотреть одну из киноновинок для увлекательного уик-энда из подборки онлайн-кинотеатра ivi.ru. Люди Икс: Апокалипсис читать далее

    Новая Европа / 67 д. 15 ч. 16 мин. назад далее
  • Европейские компании боятся ссориться с США из-за ИранаЕвропейские компании боятся ссориться с США из-за Ирана

    Когда дело доходит до наказания непокорных государств, президент Дональд Трамп иногда смахивает на маленький дождь из большой тучи, пишет The Economist.

    EuroUA.com / 83 д. 15 ч. 43 мин. назад
  • Мораторий на продажу сельхозземель в Украине - нарушение прав человекаМораторий на продажу сельхозземель в Украине - нарушение прав человека

    Европейский суд по правам человека вынес постановление по делу "Зеленчук и Цицюра против Украины". Мораторий на продажу земли, в соответствии с позицией ЕСПЧ, привел к нарушению прав людей.

    EuroUA.com / 88 д. 9 ч. 35 мин. назад
  • Еврокомиссия намерена защитить фирмы ЕС от санкций СШАЕврокомиссия намерена защитить фирмы ЕС от санкций США

    В ответ на выход США из ядерного соглашения с Ираном Европейская Комиссия объявила шаги для защиты европейских фирм от санкций Вашингтона.

    EuroUA.com / 94 д. 11 ч. 50 мин. назад
  • ЕС подтвердил перспективу вступления в союз стран Западных БалканЕС подтвердил перспективу вступления в союз стран Западных Балкан

    На совместном саммите ЕС со странами Западных Балкан лидеры государств-членов Евросоюза подтвердили перспективу вступления западнобалканских стран в союз. Впрочем, Ангела Меркель предостерегает от конкретных дат присоединения.

    EuroUA.com / 94 д. 12 ч. 10 мин. назад
  • ЕС предлагает экономический план для спасения ядерной сделки с ИраномЕС предлагает экономический план для спасения ядерной сделки с Ираном

    Европейский Союз предложил экономический план для спасения ядерной сделки с Ираном после выхода из нее США.

    EuroUA.com / 95 д. 21 ч. 21 мин. назад
  • Переезд фонда Сороса из Венгрии - пиррова победа ОрбанаПереезд фонда Сороса из Венгрии - пиррова победа Орбана

    Джордж Сорос, основатель Фонда "Открытое общество", уже не первый год является мишенью антисемитских кампаний венгерского правительства. Но таким образом страна вредит только самой себе и власти Виктора Орбана, считает Кено Ферзек на страницах DW.

    EuroUA.com / 95 д. 21 ч. 50 мин. назад
  • В Германии недовольны запретом на въезд в РФ допинг-обличателю ЗеппельтуВ Германии недовольны запретом на въезд в РФ допинг-обличателю Зеппельту

    Запрет на въезд в Россию немецкому журналисту-обличателю Гайо Зеппельту вызвал резкую критику немецких спортивных функционеров и политиков, которые требуют реакции со стороны ФИФА.

    EuroUA.com / 99 д. 10 ч. 25 мин. назад