• В Белграде вновь вышли на улицы тысячи демонстрантовВ Белграде вновь вышли на улицы тысячи демонстрантов

    До 10 тысяч человек приняли участие в протестах против политики разжигания ненависти, проводимой президентом Сербии Александром Вучичем и поддерживаемой проправительственными СМИ.

    Deutsche Welle / 7 ч. 4 мин. назад
  • Фильм "Смерть Сталина" назван лучшей европейской комедиейФильм "Смерть Сталина" назван лучшей европейской комедией

    Российский художник-постановщик Андрей Понкратов получил приз Европейской киноакадемии за свою работу в фильме Кирилла Серебренникова "Лето".

    Deutsche Welle / 9 ч. 53 мин. назад
  • В Вене прошла массовая демонстрация против политики правительстваВ Вене прошла массовая демонстрация против политики правительства

    Около 17 тысяч человек выразили недовольство миграционной и социальной политикой австрийского правительства. По данным полиции, мероприятие прошло мирно.

    Deutsche Welle / 15 ч. 47 мин. назад
  • В Париже число задержанных на акциях «желтых жилетов» превысило 160 человекВ Париже число задержанных на акциях «желтых жилетов» превысило 160 человек

    Число задержанных на протестах «желтых жилетов» в Париже превысило 150 человек, более 100 человек помещены под стражу, сообщает телеканал BFMTV со ссылкой на префектуру…

    Рамблер / 18 ч. 51 мин. назад
  • Ирландия проводит расследование в отношении FacebookИрландия проводит расследование в отношении Facebook

    Комиссия по защите данных Ирландии проверит, как Facebook исполнял Нормы общей защиты данных ЕС. Ранее в соцсети выявили уязвимость, которая могла затронуть 6,8 млн пользователей.

    Deutsche Welle / 19 ч. 39 мин. назад
  • Корреспондента RT ранили в ПарижеКорреспондента RT ранили в Париже

    Главный редактор телеканала Russia Today Маргарита Симоньян сообщила, что их корреспондента, освещающего акцию протеста во Франции, ранили в лицо. «Нашего корра на протестах во Франции ранили в лицо.

    Рамблер / 21 ч. 23 мин. назад
  • В Брюсселе задержали около 50 «желтых жилетов»В Брюсселе задержали около 50 «желтых жилетов»

    БРЮССЕЛЬ, 15 дек — РИА Новости, Александр Шишло. Около пятидесяти «желтых жилетов» задержаны в субботу в Брюсселе, сообщила телерадиокомпания RTBF.

    Рамблер / 21 ч. 27 мин. назад
  • «Желтые жилеты» прорвали кордон полиции под «Марсельзу»«Желтые жилеты» прорвали кордон полиции под «Марсельзу»

    Протесты движения «желтых жилетов» в Париже снова привели к столкновениям с полицией, пустившей в ход слезоточивый газ. Об этом в субботу, 15 декабря, сообщает The Daily Mail.

    Рамблер / 21 ч. 41 мин. назад
  • На акции "желтых жилетов" в Париже задержаны свыше ста человекНа акции "желтых жилетов" в Париже задержаны свыше ста человек

    Антиправительственные протесты, начавшиеся во Франции месяц назад, стали менее массовыми. Охрану порядка во всей стране обеспечивают 69 тысяч полицейских.

    Deutsche Welle / 21 ч. 46 мин. назад
  • В Великобритании запретят сексистскую рекламуВ Великобритании запретят сексистскую рекламу

    С июня 2019 года Британское Управление по стандартам рекламы в рамках борьбы с сексизмом запретит рекламные материалы, где демонстрируются мужчины и женщины, которые занимаются гендерно-стереотипной деятельностью.

    Рамблер / 22 ч. 29 мин. назад
  • В британском Честере загорелся крупный зоопаркВ британском Честере загорелся крупный зоопарк

    ЛОНДОН, 15 дек — РИА Новости, Наталья Копылова. Посетители зоопарка в британском городе Честер в субботу утром были эвакуированы из-за сильного пожара, на месте работают бригады пожарных, следует из сообщения…

    Рамблер / 22 ч. 47 мин. назад
  • Женщины с голой грудью устроили акцию на Елисейских Полях в ПарижеЖенщины с голой грудью устроили акцию на Елисейских Полях в Париже

    Об этом Le Parisien. Отмечается, что они в течение получаса молча и неподвижно стояли перед сотрудниками полиции в красных кофтах, обнажив свою грудь.

    Рамблер / 23 ч. 11 мин. назад
  • Минобороны ФРГ купит новый Airbus из-за поломки лайнера МеркельМинобороны ФРГ купит новый Airbus из-за поломки лайнера Меркель

    Министерство обороны ФРГ намерено купить новый самолёт Airbus в связи с поломкой лайнера канцлера Ангелы Меркель, сообщает Bild. «Было досадно, что канцлер опоздала на саммит G20.

    Рамблер / 23 ч. 29 мин. назад
  • Более 70 «желтых жилетов» задержаны в ПарижеБолее 70 «желтых жилетов» задержаны в Париже

    В Парижском регионе задержано более 70 «желтых жилетов». В прошлую субботу в полицейские участки попали более трехсот манифестантов.

    Рамблер / 23 ч. 48 мин. назад
  • В Будапеште возобновились антиправительственные протестыВ Будапеште возобновились антиправительственные протесты

    Несколько тысяч человек протестовали в столице Венгрии против нового "закона о рабстве" и политики правонационального правительства Виктора Орбана в целом.

    Deutsche Welle / 1 д. 0 ч. 58 мин. назад
  • Германия поставила Литве две самоходные гаубицыГермания поставила Литве две самоходные гаубицы

    Ожидается, что оставшиеся 16 артиллерийских систем PzH 2000 бундесвер передаст Литве до конца 2019 года. Литовские военные уже обучились обращению с новой техникой.

    Deutsche Welle / 1 д. 1 ч. 41 мин. назад
  • В Париже арестовали 120 протестующихВ Париже арестовали 120 протестующих

    Полицейские задержали 120 протестующих в ходе протестов против повышения цен на топливо в Париже, передает BFMTV. В префектуре полиции города также сообщили, что 86 человек были помещены под стражу.

    Рамблер / 1 д. 3 ч. 15 мин. назад
  • Еврокомиссия пригласила Россию и Украину на переговоры по газуЕврокомиссия пригласила Россию и Украину на переговоры по газу

    Договоренности Москвы и Киева по транзиту газа истекают в конце 2019 года. Ранее Владимир Путин заявлял, что транзит через Украину будет сохранен.

    Deutsche Welle / 1 д. 8 ч. 38 мин. назад
  • Сербия потребовала созвать СБ ООН из-за создания армии в КосовоСербия потребовала созвать СБ ООН из-за создания армии в Косово

    Создание армии Косово говорит о нежелании Приштины вести диалог с Белградом, уверен президент Сербии Александр Вучич. Он также призвал Косово отменить введенные в ноябре пошлины на сербские товары.

    Deutsche Welle / 1 д. 12 ч. 59 мин. назад
  • Человек недели: Кира НайтлиЧеловек недели: Кира Найтли

    Человеком минувшей недели, по версии EUROMAG, стала британская актриса Кира Найтли, получившая на днях Орден офицера Британской империи.

    Euromag.ru / 1 д. 20 ч. назад
  • Саммит ЕС назвал дезинформацию "стратегическим вызовом"Саммит ЕС назвал дезинформацию "стратегическим вызовом"

    Участники встречи в Брюсселе призвали противостоять фейковым новостям на общеевропейском уровне. Ранее Еврокомиссия представила план борьбы с дезинформацией, направленный на защиту выборов депутатов Европарламента.

    Deutsche Welle / 1 д. 20 ч. 10 мин. назад
  • О положении Союза: Тревоги Франции. Надоел этот "брексит"О положении Союза: Тревоги Франции. Надоел этот "брексит"

    Предпраздничную атмосферу в Страсбурге нарушили убийства. Франции и так была в подавленном состоянии после беспорядков. Лидеры ЕС отказались возобновлять переговоры с премьером Великобритании о её выходе из Союза.

    Euronews: События / 1 д. 20 ч. 10 мин. назад
  • Что увозит Тереза Мэй из Брюсселя?Что увозит Тереза Мэй из Брюсселя?

    Премьер-министр Великобритании ждала от Евросоюза инициатив. Но ей напомнили, что это Соединённое королевство подало на развод с ЕС, а не наоборот, поэтому оно должно выводить "брексит" из тупика.

    Euronews: События / 1 д. 20 ч. 24 мин. назад
  • Неделя португальского кино в МосквеНеделя португальского кино в Москве

    C 19 по 23 декабря в московском кинотеатре «Иллюзион» состоится неделя португальского кино.

    Euromag.ru / 1 д. 23 ч. 19 мин. назад
  • Неудачи Терезы Мэй на саммите ЕСНеудачи Терезы Мэй на саммите ЕС

    Европейские лидеры отказались пересматривать с премьером-министром Великобритании соглашение о её выходе из ЕС. Брюссель ускорил подготовку мер на случай беспорядочного "брексита".

    Euronews: События / 1 д. 23 ч. 40 мин. назад
  • The Leading Hotels of the World приветствует новых членовThe Leading Hotels of the World приветствует новых членов

    Шесть из 14 новых отелей ассоциации находятся в Европе.

    Euromag.ru / 1 д. 23 ч. 55 мин. назад
  • В посольстве Италии пройдет рождественский базарВ посольстве Италии пройдет рождественский базар

    16 декабря на территории посольства Италии пройдет рождественский базар.

    Euromag.ru / 2 д. 0 ч. 30 мин. назад
  • Люка Дебарг выступит в концертном зале «Зарядье»Люка Дебарг выступит в концертном зале «Зарядье»

    20 декабря в концертном зале «Зарядье» выступит французский пианист Люка Дебарг.

    Euromag.ru / 2 д. 0 ч. 44 мин. назад
  • Евросоюз продлил санкции против РоссииЕвросоюз продлил санкции против России

    На саммите в Брюсселе лидеры стран Евросоюза решили продлить экономические санкции против России до середины 2019 года.

    Euromag.ru / 2 д. 0 ч. 46 мин. назад
  • ещё новости
  • Новый отель семьи Феррагамо появится в МиланеНовый отель семьи Феррагамо появится в Милане

    Новый отель коллекции Lungarno , которой владеет семья Феррагамо, появится в Милане.

    Euromag.ru / 2 д. 1 ч. 14 мин. назад
  • Во французском Межеве пройдет гонка на собачьих упряжкахВо французском Межеве пройдет гонка на собачьих упряжках

    Знаменитая гонка на собачьих упряжках La Grande Odyssée Savoie Mont Blanc отличается от классических собачьих бегов, которые проходят на больших заснеженных пространствах.

    Euromag.ru / 2 д. 1 ч. 48 мин. назад
  • Gemütlichkeit: уют по-немецкиGemütlichkeit: уют по-немецки

    Чтобы описать ощущение уюта и тепла, немцы используют слово «Gemütlichkeit» — «гемютлихкайт». Философия немецкого уюта во многом похожа на популярную датскую концепцию хюгге. Возьмите несколько принципов «уюта по-немецки» на вооружение. Ведь Рождество — самое лучшее время для «гемютлихкайт»!

    Euromag.ru / 2 д. 2 ч. назад
  • Финны променяли русский на шведскийФинны променяли русский на шведский

    Эксперимент по изучению русского языка вместо шведского в Финляндии свернули из-за отсутствия интереса со стороны местных жителей.

    Euromag.ru / 2 д. 2 ч. 58 мин. назад
  • Ирландия разрешила абортыИрландия разрешила аборты

    Одна из самых религиозных стран Европы официально разрешила женщинам прерывать беременность на ранних стадиях. Законопроект одобрен парламентом страны.

    Euromag.ru / 2 д. 3 ч. назад
  • Что нужно знать о создании собственной армии КосовоЧто нужно знать о создании собственной армии Косово

    Парламент Косово 14 декабря одобрил создание собственной армии. DW о том, как она будет выглядеть и как принимались спорные поправки.

    Deutsche Welle / 2 д. 8 ч. 48 мин. назад
  • Евросоюз готов принять меры для усиления поддержки УкраиныЕвросоюз готов принять меры для усиления поддержки Украины

    На саммите в Брюсселе лидеры Европейского Союза обсудили события в Керченском проливе. Почему в ЕС пока избегают говорить о новых санкциях - в репортаже DW.

    Deutsche Welle / 2 д. 9 ч. 57 мин. назад
  • Одиссей вернулся. Томас Венцлова вновь живет в ЛитвеОдиссей вернулся. Томас Венцлова вновь живет в Литве

    Литовский поэт, переводчик и публицист Томас Венцлова после десятилетий жизни за границей вернулся на родину. Почетный доктор шести университетов сейчас обосновывается в Вильнюсе, в котором жил с детства и откуда в 1977 году эмигрировал в США, организовав перед этим в Литве Хельсинкскую группу. До недавнего времени профессор Йельского Университета, где он преподавал курс русской поэзии ХХ века, теперь Томас Венцлова в интервью Радио Свобода говорит, что намерен отдохнуть от суеты и предаться любимому делу – стихосложению.   ​– Насколько мир приблизился к идеалам, заложенным во Всеобщей декларации прав человека, спустя 70 лет после ее подписания? – Литва, несомненно, приблизилась, хотя к идеалу можно двигаться бесконечно. Но мы гораздо ближе к цели, чем это было сорок лет назад. С Россией хуже. Вообще демократия там существовала недолго, между февралем и октябрем 1917 года – 7 месяцев. Потом 7 лет после крушения Советского Союза, в ельцинскую эпоху. Что о ней ни говори, это было время свободы, которая, конечно, многими употреблялась во зло. Со свободой всегда так. Россия не всегда умела с этим справляться. Но все-таки – 7 месяцев и 7 лет. Это уже вселяет некоторую надежду. Я по-прежнему ее не лишен, верю, что Россия будет к этой цели приближаться. Но для этого в ней должны произойти крупные изменения. – Как вы чувствуете себя, когда открываете утром газету, и там видите ставший чуть ли не привычным заголовок "Так будет война или нет?" – Меня это пугает. Я человек пожилой, мне 81 год. За себя я уже не особо боюсь, но есть дети и внуки. К сожалению, все может быть, и сейчас, спустя столько лет после крушения СССР, мы опять оказались в той же примерно точке, в какой были перед этим крушением: конфронтация, напугивание друг друга, бряцание оружием. Остается надеяться, что ничего серьезного не произойдет. Я сейчас вот переселяюсь в Вильнюс, и мне некоторые говорят: "Как-нибудь утром проснешься, а под окном стоят российские танки!". Не очень боюсь и не очень в это верю. Но, если бы даже это произошло, что же! Надо будет находить выход в новой ситуации. Если я находил его в советское время, нашел бы и сейчас. Да, дела плохи. И само скатывание к агрессивной риторике опасно. Россия, при всех ее конфронтационных замашках, настолько слабее Запада, что, если даже что-то начнется, долго это не продлится, и для России это будет большим поражением. А на самом деле победой – тогда она может стать демократической. Цена может быть разной. Конечно, хотелось бы, чтобы перемены произошли мирным путем. – В свое время Солженицын, столетие которого только что отметили, покинул США и вернулся в Россию, а вот сейчас Венцлова вернулся из Америки на свою родину, в Литву. – Я уже пенсионер, перед студентами у меня обязанностей нет. Коллеги, с которыми я дружил и находил общий язык, в большинстве своем в очень преклонном возрасте, или уже ушли. И мне в США уже вроде и делать нечего. Полюбить эту страну я не смог. В ней удобно жить, но нет, скажем, настоящей архитектуры. Есть небоскребы и виллы, иногда довольно красивые, но это не архитектура, а нечто другое. Нет особого образа жизни, когда вышел на улицу и в ближайшем кафе пьешь кофе, читаешь газету. Да, это возможно в Нью-Йорке, но в большинстве американских городов – по-другому. А для меня важен европейский образ жизни и то, что очень интересует в Вильнюсе – интенсивная культурная жизнь. В Нью-Хейвене, где я жил, жизнь тоже активная, университет к себе все притягивает, есть театры, музеи. Выхожу там, скажем, из квартиры, 50 метров – и захожу в музей (который, кстати, бесплатен), и смотрю Ван Гога, Кандинского. Это маленький город, при этом – один из центров мировой культуры. Но в Вильнюсе всего больше. Театры, выставки, концерты. Привлекает многообразие этой интенсивной жизни, которой здесь люди, действительно, очень живут. – Откуда происходит нередко встречающееся местное самоощущение "маленького скромного Вильнюса"? – Это европейский город! В нем богатая культурная жизнь, пожалуй, на более высоком уровне, чем во многих других европейских столицах. Я бы сказал, здесь интереснее, чем в Варшаве. Есть и старина городская. Этот провинциальный комплекс ни к чему. Зздесь много хорошего и интересного. ​– Какие у Вас отношения с родным городом, в котором родились, с Клайпедой? – Очень хорошие! Люблю Клайпеду не меньше Вильнюса. Другого совершенно стиля город. Хорошо, что там подчеркивается эта особенность. Наличие моря придает широту всему. И людям тоже. Клайпеда – это город североевропейского типа, Вильнюс – южноевропейского, больше связанный с Италией, например. А Клайпеда – с Германией. Вильнюс – католический по духу и стилю, Клайпеда – больше лютеранский. Морской город, по-своему очень красивый, во время войны сильно разрушенный. Но то, что сохранилось – интересно. Клайпеда к тому же город более прогрессивный, открытый, терпимый ко многому, так всегда с портовыми городами. И окрестности у Клайпеды великолепные, как известно. Хотя в Вильнюсе тоже неплохо, но нет моря. – Сделали круг по миру, пожив в разных странах, теперь – опять Литва. Есть ощущение возвращения? – Это жизненный круг. Кстати, почему Иосиф Бродский (с которым Томас Венцлова дружил много лет – РС) не вернулся? Ни разу Россию не посетил? По многим причинам. Ему сказали как-то: "Ветер возвращается на круги своя". А он ответил: "Я не ветер". А у меня так получилось. Бродский в жизни следовал древнегреческому мифу об Энее. Судьба этого троянского героя описана в поэме Вергилия "Энеида". Когда Троя пала, он доплыл до Италии и основал Рим. То есть это символ человека, переехавшего в другие края и там творящего что-то новое. Мой же любимый миф – Одиссея. Про того, кто все-таки возвращается. Ощущение дома в Литве есть, но для меня дом был почти всюду. В последние десятилетия я старался жить там, где хочу. А хотелось то там, то сям. То в Италии, то захотелось поехать в Эфиопию, был там в прошлом году, кстати, один. Трудная страна во многих отношениях, но безумно интересная. Моя жена (Татьяна Миловидова-Венцлова, бывшая актриса, сейчас писательница – РС) не любит ездить по экзотическим странам. Хотя недавно мы с ней были в Китае, плавали по реке Янцзы. Она там впервые была, а я в третий раз. Надеюсь, что, живя в Вильнюсе, буду так же выезжать в разные места земного шара. – Недавно Вы представили свою новую книгу на литовском языке "Литовская история для всех". Ее выход на русском языке возможен? – Сочиняя ее, я, конечно, рассчитывал и на русского читателя. Сейчас, например, Борис Акунин пишет "Историю России", это многотомный труд. Которым я, кстати, пользовался, как и многими другими. Акунинскую историю довольно интересно читать. Вообще люблю его детективы. А история – это тоже своего рода детектив. И в России, и в Литве тем более! Я писал не только о Литве, но и том, что в этот момент происходило у соседей. Вся история Литвы, от начала до конца. Обнаруживались факты, которые для меня самого были неожиданными. Например, что Иван Грозный – прямой потомок литовского князя Витовта. Или что российский царь Петр Первый и польский король Август Второй перед самым основанием Петербурга как союзники в войне против шведов встречались в Биржай (город на севере Литвы, на пути из Риги в Вильнюс – РС). Там в замке во время застолья славившийся физической силой Август, желая покрасоваться перед Петром, руками погнул все серебряные тарелки. При этом шведам он проиграл. А Петр эту войну выиграл, после чего Рига и Таллинн вошли в состав Российской империи. Так что русского контекста в книге, работа над которой шла в течение всей моей жизни, немало. В последних главах истории Литвы, уже новейшей, я и сам принимал небольшое участие, многие события видел лично, помню и могу рассказать. – В России только что отметили юбилей Александра Солженицына… – Его литературная жизнь началась с высокой ноты, пожалуй, самой высокой – он написал и опубликовал нечто, что изменило культурную ситуацию в Советском Союзе. Это "Один день Ивана Денисовича" и потом еще "Матренин двор". Это вещи, которые останутся навсегда. Тогда даже говорили: "Вот, пришел новый Лев Толстой". Который тоже начал с очень высокой ноты, с "Севастопольских рассказов". Ожидалось, что будет "Толстой номер два". Не получилось. На мой взгляд, потом он пошел как писатель по снижающейся линии. "В круге первом" мне понравился меньше, хотя прочитал это за одну ночь, с большим волнением. "Раковый корпус" показался хуже. "Архипелаг ГУЛАГ" – великая вещь, изменившая ход истории. Трудно назвать эту вещь художественной, это нечто другое. Для советского времени "Архипелаг ГУЛАГ" был бомбой, которая была причастна к исчезновению Советского Союза Если провести аналогию с историей США в ХIХ веке – ее изменила одна книга, "Хижина дяди Тома". Для того времени – своего рода "Архипелаг ГУЛАГ", художественно слабая вещь, но изменившая ход истории. Для советского времени "Архипелаг ГУЛАГ" был бомбой, которая была причастна к исчезновению Советского Союза. И хорошо, потому что эта империя была вредна самой себе и всему миру. Сейчас Солженицына пытаются употребить в свою пользу современные российские власти. Его высказывания и поведение в последние годы давали для этого основания. Тем не менее, в его столетие можно подвести итог, что это был очень крупный писатель, и это был честный человек. Который мог ошибаться, но был честным. Это крупная историческая фигура. – Только что в Москве простились с Людмилой Алексеевой… – Это был для меня, для нашей семьи, близкий человек. Совершенно замечательная женщина! Сыгравшая важную роль и в правозащитном движении Литвы. Она сюда приезжала, помогала нашим диссидентам. Через нее уходила на Запад "Хроника литовской католической церкви", другие важные документы. В один ее приезд в 1976 году, я помню, с членами нашей группы Викторасом Пяткусом и Эйтаном Финкельштейном мы ездили по Литве. Вчетвером отправились в путь в 5:40 утра. По словам Пяткуса, который такие вещи знал, КГБ начинал работу с 6 часов. И наше передвижение ими, кажется, не было зафиксировано. Вернулись мы через сутки, тоже в 5:40 утра. Посетили двух литовских епископов, сосланных властями в дальние приходы, которые не могли исполнять свои обязанности, говорили с ними. Об этих встречах Людмила Михайловна писала в своей книге "История инакомыслия". Эта женщина прожила жизнь, как надо! Не отступала от своих правил. При этом к себе относилась с иронией. Я бы хотел прожить такую жизнь, как ее. Но не каждому дано. ​– Вы работали в Йельском университете, в других местах. С преподавательской работой покончено. Вы теперь принадлежите только Вильнюсу? Ведь и здесь можно преподавать. – Не думаю, что буду преподавать, от этого устал. Тем более моя сфера, русская поэзия ХХ века, интересна не каждому студенту. Буду продолжать главное – писать, особенно стихи. У меня сейчас берут много интервью, даже слишком много, но стараюсь не отказывать. Потому что в Литве есть вещи, о которых мало говорят, и не все, а говорить надо. Это официальная историческая политика – что в истории подчеркивать, что не стоит. Я считаю, ничего не надо замалчивать, никакой цензуры быть не должно. Это, например, тема Холокоста, и многое другое. Существует всеобщий консенсус, что Холокост – это ужасно. Но если нам говорят, что и мы к этому причастны – то это якобы клевета и работа в пользу Путина. Я с этим не согласен. Если мы будем говорить правду, выбьем у них оружие из рук. Буду продолжать заниматься публицистикой. Чего люди обычно в моем возрасте хотят? Здоровья, спокойствия, по возможности достойного конца жизни. Бывает, человек из-за болезни лишен возможности достойного ухода, это зависит от бога. Хотелось бы видеть своих внуков, которые живут в других странах, один в России, трое в США. Этого я себе и желаю – простых семейных радостей.

    Радио Свобода / 2 д. 16 ч. 36 мин. назад далее
  • ЕЦБ завершает скупку активовЕЦБ завершает скупку активов

    Конец целой эпохи: ЕЦБ завершает скупку активов.

    Euronews: Экономика / 2 д. 17 ч. 25 мин. назад
  • Страстная "Травиата" очаровывает Нью-ЙоркСтрастная "Травиата" очаровывает Нью-Йорк

    Это одна из самых всеми любимых опер в мире: прекрасная "Травиата" Джузеппе Верди. Шедевр возвращается в Метрополитен-опера в Нью-Йорке с Дианой Дамрау в роли трагической героини Виолетты.

    Euronews: Культура / 2 д. 18 ч. 20 мин. назад
  • Сокровища архивов "Метрополитен"Сокровища архивов "Метрополитен"

    Директор архива "Метрополитен-опера" Питер Кларк согласился провести экскурсию по своей сокровищнице и познакомить нас с редкими материалами и документами.

    Euronews: Культура / 2 д. 18 ч. 20 мин. назад
  • Московиси: "Уступок со стороны Италии недостаточно"Московиси: "Уступок со стороны Италии недостаточно"

    Уступка со стороны итальянских властей - правильное решение, но этого может быть недостаточно. Такие опасения выразил еврокомиссар по вопросам экономики.

    Euronews: Экономика / 2 д. 18 ч. 29 мин. назад
  • За чем Мэй приехала в Брюссель?За чем Мэй приехала в Брюссель?

    Премьер-министр поняла, что Вестминстерский парламент не утвердит в нынешнем виде соглашение о выходе Великобритании из ЕС. Поэтому Тереза Мэй приехала просить у коллег дальнейших уступок.

    Euronews: События / 2 д. 18 ч. 37 мин. назад
  • Ещё один саммит по "брекситу"Ещё один саммит по "брекситу"

    Премьер-министр Тереза Мэй просит коллег по Евросоюзу дополнить соглашение о выходе из него Великобритании. Оно было утверждено на предыдущем саммите в Брюсселе, но не устроило Палату общин.

    Euronews: События / 2 д. 18 ч. 51 мин. назад
  • FAZ: В пьесе "Развод Великобритании с ЕС" будет еще не один актFAZ: В пьесе "Развод Великобритании с ЕС" будет еще не один акт

    Жесткий вариант "Брекзита", мягкий вариант "Брекзита", новый референдум по "Брекзиту" - у британских политиков есть еще много сюрпризов для своих граждан, пишет обозреватель FAZ Клаус-Дитер Франкенбергер.

    Deutsche Welle / 2 д. 19 ч. 9 мин. назад
  • За что в действительности борются "желтые жилеты"?За что в действительности борются "желтые жилеты"?

    Президент Эмманюэль Макрон в 2017 году обещал своим гражданам мирную революцию. Спустя 20 месяцев Францию парализуют "желтые жилеты". Французские писатели называют это "протестами отверженных".

    Deutsche Welle / 2 д. 22 ч. 18 мин. назад
  • Саммит ЕС. Первая тема: "брексит"Саммит ЕС. Первая тема: "брексит"

    Премьер-министр выходящей из Евросоюза Великобритании встречается в Брюсселе с коллегами из 27 остающихся стран-членов.

    Euronews: События / 2 д. 22 ч. 29 мин. назад
  • Музеи Италии: 20 дней бесплатноМузеи Италии: 20 дней бесплатно

    Министерство культуры Италии объявило об отмене входной платы для всех государственных музеев на 20 дней в 2019 году.

    Euromag.ru / 2 д. 23 ч. назад
  • В Пушкинском может появиться полотно Тициана «Венера и Адонис»В Пушкинском может появиться полотно Тициана «Венера и Адонис»

    Владелец картины Тициана «Венера и Адонис» сообщил, что готов к переговорам о продаже полотна.

    Euromag.ru / 2 д. 23 ч. 4 мин. назад
  • День святой Люсии в ШвецииДень святой Люсии в Швеции

    Сегодня, 13 декабря, в Швеции отмечают день святой Люсии. Название праздника связано с мученицей из Сиракуз, и образ Люсии овеян множеством легенд.

    Euromag.ru / 3 д. 0 ч. 50 мин. назад
  • Лондон, Париж, Рим и Прага вошли в двадцатку самых туристических городов мираЛондон, Париж, Рим и Прага вошли в двадцатку самых туристических городов мира

    4 города ЕС вошли в двадцатку самых популярных у туристов, согласно исследованию Top 100 City Destinations 2018 британской компании Euromonitor International.Самым популярным из европейских городов оказался Лондон — он занял 3-е место в мире, уступив Гонконгу и Бангкоку. В 2018 году в столице Великобритании побывало больше 20 миллионов туристов.Следом в европейском зачете идет Париж — в мировом рейтинге он занял 6-е место, приняв в 2018 году почти 17 миллионов туристов. Рим оказался на 15-й строчке мирового рейтинга: за последний год в нем побывало почти 10 миллионов туристов. Прага заняла 20-е место с результатом чуть больше 9 миллионов туристов, и это ее лучший результат за всю историю участия в рейтинге.В целом городской туризм набирает популярность, отмечают авторы рейтинга. За последний год количество туристов в мире выросло на 5%.Всего в рейтинг вошло 100 городов мира. Москва оказалась на 48-м месте, между Флоренцией и Афинами. В российской столице в год проведения чемпионата мира по футболу побывало пять с половиной миллионов туристов. /ЕвроПульс/

    вОтпуск.ru / 3 д. 2 ч. 45 мин. назад далее
  • "Высокая кухня" Валенсии склоняется к грядкам"Высокая кухня" Валенсии склоняется к грядкам

    Повара-обладатели "мишленовских" звезд выращивают овощи на собственных огородах.

    Euronews: Культура / 3 д. 19 ч. назад
  • Номинанты премии Европейской киноакадемииНоминанты премии Европейской киноакадемии

    Церемония вручения 31 премии Европейской киноакадемии состоится 15 декабря в Севилье. Она считается одной из наиболее престижных европейских кинонаград наряду с каннской "Золотой пальмовой ветвью".

    Euronews: Культура / 3 д. 19 ч. 44 мин. назад
  • В Беларуси казнили троих осужденных, чьи жалобы находились на рассмотрении в ООНВ Беларуси казнили троих осужденных, чьи жалобы находились на рассмотрении в ООН

    Проигнорировав предписания ООН, власти Беларуси привели в исполнение смертные приговоры в отношении Алексея Михаленя, Семена Бережного и Игоря Гершанкова. В это время жалобы этих осужденных находились на рассмотрении Комитета ООН по правам человека. В ООН назвали такие действия  Минска абсолютно неприемлемыми.

    ООН.org / 3 д. 19 ч. 59 мин. назад
  • Вкратце из Брюсселя: Голоса народов о "брексите". АнтитеррорВкратце из Брюсселя: Голоса народов о "брексите". Антитеррор

    В брюссельских кабинетах нарастают ажиотаж и раздражение в связи с выходом из Евросоюза Великобритании. Корреспондент Евроньюс решила узнать, что думает и чувствует по поводу "брексита" простая публика на предрождественском рынке.

    Euronews: События / 3 д. 21 ч. 41 мин. назад
  • О "брексите" - на ёлочном базареО "брексите" - на ёлочном базаре

    В брюссельских кабинетах нарастают ажиотаж и раздраждение в связи с выходом из Евросоюза Великобритании. Корреспондент Евроньюс решила узнать, что думает и чувствует по поводу "брексита" простая публика на предрождественском рынке.

    Euronews: События / 3 д. 21 ч. 51 мин. назад
  • Предложения Спецкомиссии по антитерроруПредложения Спецкомиссии по антитеррору

    Европарламент поддержал призыв своей Специальной комиссии по терроризму об усилениии полномочий еврокомиссара по Союзу безопасности. Странам-членам рекомендовано улучшить обмен информацией и сотрудничество в случае повышения уровня угрозы.

    Euronews: События / 3 д. 22 ч. 2 мин. назад
  • Пустое кресло Сенцова в ЕвропарламентеПустое кресло Сенцова в Европарламенте

    Евродепутаты требовали воли для Сахаровского лауреата Олега Сенцова. На церемонии в Страсбурге пустовало предназначенное ему кресло. Премию "За свободу мысли" получила за двоюродного брата Наталья Каплан. Сам украинский кинорежиссер сидит в российской колонии.

    Euronews: События / 3 д. 22 ч. 32 мин. назад
  • Битва за Брекзит. Тереза Мэй пока остается премьеромБитва за Брекзит. Тереза Мэй пока остается премьером

    Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй уцелела во внутрипартийном голосовании о доверии ей. Мэй поддержали 200 депутатов от ее Консервативной партии. Против выступили 117. Для победы Мэй требовалось 158 голосов из 315 (столько депутатов представляет сейчас Консервативную партию в Палате общин британского парламента). Но, по мнению аналитиков, если Мэй столкнутся с большим внутрипартийным сопротивлением (а против нее выступили более 100 депутатов), это все равно может привести к ее отставке. По внутрипартийным правилам, лидерство Мэй не может быть оспорено в течение года – но существует вероятность голосвания о недоверии в парламенте, где у противников Мэй, включая оппозицию, может оказаться большинство. Перед голосованием Мэй пообещала однопартийцам, что не будет претендовать на лидерство партии на следующих парламентских выборах – и все равно против нее высказались свыше трети депутатов-косерваторов. Это означает, что в парламенте у премьера, скорее всего, нет большинства. Лидер лейбористов Джереми Корбин уже заявил: "Сегодняшнее голосование ничего не меняет для нашего народа. Премьер-министр утратила большинство в парламенте, ее правительство в хаосе и она не может добиться соглашения о Брекзите, которое шло бы на пользу стране, ставя во главу угла рабочие места и экономику". За голосованием в Консервативной партии следила вся Европа – его итоги окажут влияние на выход Британии из Евросоюза (Брекзит). Политический кризис вокруг условий Брекзита, о которых Тереза Мэй договорилась с Брюсселем, но не с собственными однопартийцами, и привел британского премьера на грань отставки. "Непроходимый" Брекзит Между тем вопрос с Брекзитом не решит любой исход сегодняшнего голосования, отмечает парламентский обозреватель Би-би-си Лора Кюнссберг: "Это потенциальное мучение для обеих сторон. Если Мэй выиграет, ей никогда не удастся протащить свой вариант Брекзита через парламент. Но и ее критиков не ждет ничего хорошего, поскольку они окажутся в подвешенном состоянии еще на год, а это значительно дольше намеченной даты Брекзита". Нет никаких гарантий, что Тереза Мэй продержится в премьерском кресле даже в случае убедительной победы над противниками в рядах своей партии. Ее вариант Брекзита в нынешнем виде не поддержат ни эти противники, ни лейбористская оппозиция, ни североирландские юнионисты – партнеры консерваторов по шаткой правительственной коалиции. План Мэй предполагает несколько "мягких" решений ключевых проблем:​ Поддержание общих с ЕС правил торговли, необходимых, чтобы обеспечить беспрепятственное перемещение товаров через границу. Заключение нового таможенного соглашения, которое позволит отказаться от контроля между Великобританией и ЕС, будто у них "объединенная таможенная территория". Окончание режима "свободного передвижения" и возвращение контроля над количеством въехавших в страну людей, но при этом введение правил, позволяющих гражданам Британии и ЕС свободно путешествовать и подавать запрос на разрешение учиться и работать. Эта версия Брекзита позволит не устанавливать реальную границу с Ирландией. Великобритания покинет юрисдикцию Европейского суда, но в некоторых областях "общих правил" будет учитывать его решения. Противники премьера говорят, что Британия в результате окажется в еще худшем положении, чем сейчас: ЕС будет обладать контролем над значительной частью британской экономики, а Лондон окажется не в состоянии повлиять на европейские законы. Североирландцев же больше всего беспокоит, появится ли вновь "жесткая" граница между этой частью Соединенного Королевства и соседней Ирландской республикой. Противоречий такое множество, что, как выразился министр экономики Германии Петер Альтмайер, "как будут развиваться события, предсказать невозможно". Континентальная Европа смотрит на происходящее с любопытством и порой с плохо скрываемым злорадством. Глава Европейского совета Дональд Туск заявил во вторник, что ЕС и рад бы помочь Британии найти выход из положения, "но не знает, каким образом". В этом заявлении звучало больше иронии, чем искреннего сочувствия. Вариантов, стоящих перед Британией в связи с Брекзитом, теперь не меньше семи. 1. Чудо: Тереза Мэй убеждает депутатов принять согласованный ею с Брюсселем вариант Брекзита. В таком случае Британия "мягко" покидает ЕС в конце марта будущего года. Неизвестно, верит ли еще в это сама премьер, но если да, то кроме нее, похоже, на такой исход не надеется уже почти никто. 2. Жесткая посадка: Мэй так или иначе уходит, ее преемник из числа радикальных консерваторов ведет страну к "жесткому" Брекзиту. 3. Выборы: консервативное правительство проигрывает голосование о доверии в парламенте (которое в любой момент может вызвать оппозиция). Назначаются новые выборы, результатом которых может быть победа лейбористов и премьерство Джереми Корбина. В таком случае Брекзит явно отложат – такой механизм тоже предусмотрен. 4. Повторение пройденного: парламент не принимает предложенный Мэй вариант Брекзита, но вносит в него многочисленные поправки и утверждает в измененном виде. В таком случае измененное соглашение придется вновь согласовывать с Евросоюзом (неизвестно, согласится ли он на это). Срок Брекзита опять-таки нужно будет перенести. ​5. Всё сначала: обе стороны "забывают" о варианте, согласованном Мэй, и приступают к переговорам по-новому. Вероятность этого невелика: у Брюсселя нет никаких весомых причин идти на такие уступки Лондону. Понятно, впрочем, что и в этом случае на Брекзит в марте рассчитывать не приходится. 6. Полный назад: парламентское большинство решает остановить процесс Брекзита и отозвать соответствующую заявку из Брюсселя. Вариант маловероятный, однако легальный: на днях Европейский суд принял специальное постановление, подтверждающее право Британии на такой шаг. 7. Второй референдум: в стране нарастает кампания за повторный референдум о Брекзите. Активисты заявляют, что люди, голосовавшие за Брекзит в 2016 году, не представляли формы, в которой он будет происходить. Ранее Тереза Мэй исключила возможность подобного голосования, но ситуация меняется так стремительно, что исключать этот вариант тоже нельзя. Тем более если карьера Терезы Мэй близится к концу, что весьма вероятно, чем бы ни закончился ее сегодняшний бой с оппонентами.

    Радио Свобода / 3 д. 23 ч. 24 мин. назад далее
  • Подведены итоги кинофестиваля в МарракешеПодведены итоги кинофестиваля в Марракеше

    "Золотой звездой" - это гран-при форума - была отмечена лента "Радость" австрийского режиссера иранского происхождения Судабех Мортезаи

    Euronews: Культура / 4 д. 1 ч. 10 мин. назад
  • Единственный пункт пересечения линии соприкосновения в Луганской области поврежден в результате обстрела Единственный пункт пересечения линии соприкосновения в Луганской области поврежден в результате обстрела

    Координатор гуманитарной помощи ООН на Украине Оснат Лубрани посетила зону конфликта на востоке страны и вместе с местными жителями перешла через контрольно-пропускной пункт «Станица Луганская». 

    ООН.org / 4 д. 13 ч. 10 мин. назад
  • ещё новости
  • В странах Европы и Центральной Азии почти 20 миллионов недоедающихВ странах Европы и Центральной Азии почти 20 миллионов недоедающих

    Более 14 миллионов взрослых и почти пять миллионов детей в Европе и Центральной Азии страдают от недоедания, сообщается в новом докладе Международной продовольственной и сельскохозяйственной организации (ФАО). В период с 2015 по 2017 годы около 20 миллионов жителей региона страдали от нехватки продуктов питания.

    ООН.org / 4 д. 17 ч. 12 мин. назад
  • "России на нас плевать". Споры Праги и Москвы о военных захоронениях"России на нас плевать". Споры Праги и Москвы о военных захоронениях

    Министерство иностранных дел России направило дипломатическую ноту властям Чехии – о том, что считает нецелесообразной ежегодную встречу межправительственной комиссии в рамках выполнения соглашения о военных захоронениях. В этом году встреча должна была состояться в Праге в конце ноября. Чешское министерство обороны расценивает это как невыполнение обязательств по договору, подписанному в 1999 году, что ставит под угрозу в том числе и уход за захоронениями красноармейцев в Чехии. Это первый случай с момента подписания договора об уходе за военными захоронениями, когда межправительственная комиссия не будет заседать. Чехия столкнулась с огромным сопротивлением, стремясь восстановить в России памятники чехословацким легионерам, которые воевали там в 1918–20 годах. Уже 8 лет длятся переговоры об установке памятника чехословацким легионерам в Златоусте, где 27 мая 1918 года произошло одно из столкновений легионеров с большевиками. В этом городе находились два захоронения погибших, но в советское время, как тогда было делом вполне обычным, на их месте появились городские постройки. Где были эти захоронения, неизвестно до сих пор, местные историки информацию о них найти не смогли, неточные упоминания сохранились лишь в чешских архивах. Но Чехия хотела бы установить в память о своих солдатах памятник. Переговоры об этом ведутся с 2010 года. Сначала планировалось установить памятник недалеко от железной дороги, где завязался бой, затем администрация города предложила другое место, но монумент до сих пор так и не появился. В последнем письме, посланном администрацией Златоуста, говорится о том, что против его установки выступили ветераны Великой Отечественной войны, и от этой идеи город решил отказаться. При этом речь идет о событиях, произошедших на 20 с лишним лет раньше войны между СССР и нацистской Германией. Подобная ситуация сложилась и вокруг памятников легионерам в Самаре и пригороде – близ станции Липяги. Самарский памятник легионерам уже семь лет как готов. Его изваял российский архитектор Геннадий Белянкин. Уже в двух местах для него ставили постамент, но в последний момент местные власти отменяли свое решение. Павел Филипек, координатор отдела по уходу за военными захоронениями министерства обороны Чехии, считает, что все это свидетельствует о невыполнении Россией двухстороннего соглашения:   – У российской стороны нет интереса к поиску выхода из сложившейся ситуации. Россия использует соглашение о военных захоронениях исключительно для того, чтобы каким-то образом достигать своих краткосрочных целей. Что это за цели – я даже не могу себе представить, так как не могу понять, что заставляет российскую сторону через 100 лет препятствовать нам почтить память мертвых, учитывая, что почти все наши захоронения были варварски уничтожены. В России было 30 памятников, которые поставили павшим чехословацкие легионеры и некоторые россияне, которые жертвовали на них средства. В советское время их сровняли с землей, кроме одного памятника на кладбище во Владивостоке и одного в Красноярске. Мы хотим только одного – восстановить уничтоженное. Но сейчас на многих местах сделать это уже невозможно, поэтому мы ищем, где можно установить хотя бы памятник. Например, на костях легионеров построен завод "Волгакабель" в Самаре. Там, между прочим, были не только захоронения наших военных, это было старое православное кладбище: у большевиков была странная "традиция", они строили парки, дома или заводы прямо на кладбищах, где похоронены их соотечественники. Мы хотели бы, чтобы к нашим захоронениям относились так же, как в Чехии мы относимся к захоронениям россиян, погибших в обеих мировых войнах. Даже несмотря на то, что с 1968 года мы жили в условиях оккупации, никто не уничтожал могилы красноармейцев. Иногда появляются вандалы, но речь идет о редких исключениях, и повреждения всегда устраняют. Захоронения россиян содержатся в образцовом состоянии, в отличие от наших могил в России. Несмотря на то, что с 1968 года мы жили в условиях оккупации, никто не уничтожал могилы красноармейцев – Согласно договору, каким образом осуществляется уход за захоронениями, кто его финансирует? – У нас на уход за памятниками средства выделяются по трем каналам: министерством обороны, региональными администрациями и из бюджетов тех населенных пунктов, на территории которых имеются военные кладбища. В России лишь один раз потратились на наши захоронения. Это было в случае повторного ремонта кладбища легионеров во Владивостоке, потому что большая часть из выделенных нами на это 5 миллионов крон (приблизительно 14,5 миллионов рублей) была украдена. – Каким образом это произошло?     – Мы обязаны по договору все подобные работы осуществлять через ассоциацию "Военные мемориалы". Работы были сделаны настолько некачественно, что нам через десять лет заново пришлось браться за капитальный ремонт. Снова за наши же средства. К сожалению, и во второй раз работы были сделаны крайне некачественно. У нас уже есть правило: не использовать при строительстве бетон, потому что то, что сделано в России из бетона, всегда сделано плохо. Мы стараемся везде использовать камень, его не так просто украсть, – говорит Павел Филипек. Несмотря на то, что по договору каждая из сторон должна надлежащим образом следить за могилами и памятниками на своей территории, а также вовремя ремонтировать мемориальные сооружения, в отличие от Чехии, Россия не выделяет на эти цели достаточно средств. Доходит до того, что даже покраску кладбищенского забора вынуждено финансировать чешское министерство обороны. Такая ситуация сложилась в Бузулуке, где находится захоронение как чехословацких легионеров, так и павших из соединения Людвика Свободы, воевавшего на стороне Красной армии в годы Второй мировой. Ремонтные работы на этом кладбище также финансировала чешская сторона. По словам Павла Филипека, эти средства, согласно договору, должна выделять Россия: – Мы довольно долго говорим нашим партнерам об этом, но ничего не изменилось. В прошлом году встреча состоялась в Самаре, где мы рассказывали о наших проблемах, нам обещали, что еще до чемпионата мира по футболу памятник будет установлен. Это обещание было дано мэром города и тогдашним главой комиссии генералом Поповым. Воз и ныне там. Честно говоря, 10 лет назад, когда начиналось наше сотрудничество, я был полон надежд. Сейчас я разочарован. Каждый раз, когда российская сторона обращала внимание на случаи вандализма, связанные с захоронениями российских или советских солдат, мы принимали к сведению эту информацию и действовали. Так же мы поступали, когда имелись нарушения при перемещении захоронений. Российской стороне, видимо, на это наплевать, поэтому, думаю, и с нашей стороны отношение теперь не будет прежним, – говорит Филипек. Когда начиналось наше сотрудничество, я был полон надежд. Сейчас я разочарован На станции Липяги под Самарой стоит пустой постамент для памятника. К нему чехи возлагают цветы. Каменный прямоугольник исписан надписями "Нет памяти грабителям и убийцам". Такая реакция – отчасти следствие интерпретации событий столетней давности центральными российскими каналами. В одной из программ, показанных на телеканале "Россия 1", ведущий Николай Сванидзе рассказывал о терроре, который якобы развязывали легионеры против симпатизирующих большевикам, а также о том, что они эшелонами вывозили награбленное из России. – И в Самаре аргументация такова, что белочехи были убийцами, насильниками, злодеями, грабителями. При этом во время первой встречи в Самаре в 2008 году по поводу памятника вице-мэр города Екатерина Горбунова сказала мне, что четырехмесячное пребывание легионеров в Самаре было единственным периодом, когда там была демократия. Но сегодня, кроме пары местных историков, хорошо изучивших те события, все остальные говорят, что у них есть свидетельства каких-то бабушек (наверное, всё же матерей нынешних бабушек, речь ведь о делах столетней давности), которые помнят, что легионеры-насильники там делали. Павел Филипек рассказывает, что в России существуют три мифа, связанные с чехословацкими легионерами. Первый – что они убили Колчака, второй – что украли золотой запас России, третий – что убили членов царской семьи: – Колчака казнили эсеры, которые были в то время главной политической силой в Иркутске. Относительно золотого запаса здесь, в Праге, в архиве министерства иностранных дел хранится протокол передачи золота большевикам. В нем написано, что, где и как передавалось. Стоит отметить, что передана была только треть золота, потому что две трети были истрачены самим Колчаком для покупки оружия и военного снаряжения, которое продавали ему Великобритания, США, Франция и Япония. Документы, подтверждающие это, находятся в архивах перечисленных стран, в них есть упоминание, что за это оружие Колчак платил средствами и золотом, которыми он располагал в то время. Колчака же легионеры сначала охраняли, а потом решили выдать большевикам после приказа союзников, французский генерал Жанен принял такое решение. А легионеры были научены выполнять приказы. Кроме того, они, начиная с 1918 года, слушали обещания союзников, что вот-вот придет подкрепление. Говорилось, что вместе с легионерами будут воевать японцы, но были опасения союзников, что они получат слишком большое влияние в России. В итоге появились лишь символические соединения американских, британских и французских войск, которые практически не участвовали в боях, и к 1920 году чехословаки решили покинуть Россию. Большевики поставили условие: им не будут препятствовать в продвижении на восток, если будет выдан Колчак и золото. После провозглашения независимости Чехословакии легионеры уже не хотели воевать в России, потому что главной целью их борьбы было основание собственной республики. Я верю, что в России победит здравый дух Сейчас многим в России выгодно поддерживать миф, что в зверствах, которые совершались всеми сторонами во время гражданской войны на востоке России, виноваты прежде всего белочехи. Это отличная  пропаганда! Но я продолжаю надеяться на лучшее, иначе я бы не ездил в Россию. Я верю, что в России победит здравый дух, хотя сейчас кажется, что этого не происходит. Мертвый солдат не может быть врагом. То, что кто-то использует кости убитых сто лет назад людей для собственных идеологических нужд, я считаю это крайне некультурным, – заявляет Павел Филипек, координатор отдела по уходу за военными захоронениями министерства обороны Чехии. Чехия в ближайшее время планирует перенос нескольких захоронений красноармейцев на своей территории. Уже год Прага ожидает согласия на это российской стороны. Павел Филипек говорит, что, если между двумя странами не возобновится нормальное общение, эти захоронения будут перенесены без такого согласия.

    Радио Свобода / 4 д. 17 ч. 39 мин. назад далее
  • Клинт Иствуд стал наркокурьеромКлинт Иствуд стал наркокурьером

    Режиссёр "Малышки на миллион" представил свою новую ленту о ветеране Второй мировой, работавшем на мексиканский наркокартель.

    Euronews: Культура / 4 д. 17 ч. 43 мин. назад
  • Зарплаты растут, но рынки встревоженыЗарплаты растут, но рынки встревожены

    Рынки ждут решения по "брекситу".

    Euronews: Экономика / 4 д. 17 ч. 46 мин. назад
  • Несмотря на некоторый прогресс, экосистемы Средиземного и Черного морей - под угрозойНесмотря на некоторый прогресс, экосистемы Средиземного и Черного морей - под угрозой

    Впервые за много лет отмечается некоторое улучшение ситуации с популяцией промысловых рыб в Средиземном и Черном морях. Чрезмерный вылов, который приводит к истощению рыбных ресурсов, сократился на 10 процентов – с 88 процентов в 2014 году до 78 процентов в 2016-м. Несмотря на все еще высокие показатели эксплуатации рыбных ресурсов, у ученых затеплилась надежда на восстановление экосистемы этих морей.  

    ООН.org / 4 д. 17 ч. 47 мин. назад далее
  • Вкратце из Брюсселя: депутаты о "брексите", мигрантах, СенцовеВкратце из Брюсселя: депутаты о "брексите", мигрантах, Сенцове

    Евросоюз указывает Великобритании на невозможность пересмотра уже согласованных условий прекращения её членства. Некоторые евродепутаты считают, что другой вариант — это остановить "брексит".

    Euronews: События / 4 д. 19 ч. 19 мин. назад
  • Раскол в Лондоне, единство в СтрасбургеРаскол в Лондоне, единство в Страсбурге

    Великобритания расколота по вопросу своего выхода из ЕС, а среди политиков в самом Союзе царит единство. Они против восстановления границы между двумя частями Ирландии и за то, чтобы Север остался в таможенном пространстве Евросоюза.

    Euronews: События / 4 д. 19 ч. 42 мин. назад
  • "Тёмное" кибер-искусство России"Тёмное" кибер-искусство России

    Трансатлантическая НПО "Германский фонд Маршалла" запустила интерактивный инструмент "трекер авторитарного вмешательства". Он отслеживаетпроводимые Россией подрывную деятельность в сферах политики и экономики, дезинформацию, кабератаки, финансовые нарушения

    Euronews: События / 4 д. 20 ч. 52 мин. назад
  • Европарламент: защита рабочих, мигранты, транспорт, СенцовЕвропарламент: защита рабочих, мигранты, транспорт, Сенцов

    Меры по защите от рака на производстве. Мигрантам будут давать "гуманитарные визы". Евросоюз станет ещё теснее. Вручение Сахаровской премии Сенцову

    Euronews: События / 4 д. 21 ч. 2 мин. назад
  • Япония стирает грань между работой и отдыхомЯпония стирает грань между работой и отдыхом

    В Стране Восходящего Солнца можно трудиться, не выходя сухим из воды.

    Euronews: Экономика / 5 д. 18 ч. назад
  • Верховный комиссар ООН о Людмиле Алексеевой: она была бесстрашным защитником прав самых обездоленных Верховный комиссар ООН о Людмиле Алексеевой: она была бесстрашным защитником прав самых обездоленных

    Мишель Бачелет, Верховный комиссар ООН по правам человека, отдала дань  памяти российской правозащитнице Людмиле Алексеевой. По ее словам, мир потерял одного из выдающихся защитников прав человека.  Алексеева скончалась в возрасте 91 года.

    ООН.org / 5 д. 20 ч. 17 мин. назад
  • Замедление роста британского ВВПЗамедление роста британского ВВП

    Эксперты связывают его с неопределённостью относительно условий "брексита".

    Euronews: Экономика / 5 д. 21 ч. 12 мин. назад
  •  "Мудрость, воссозданная в золоте" "Мудрость, воссозданная в золоте"

    В Грузинском национальном музее в Тбилиси проходит выставка "Мудрость, воссозданная в золоте"... Жемчужина экспозиции - золотой кубок, датируемый вторым тысячелетием до нашей эры

    Euronews: Культура / 6 д. 1 ч. назад
  • Куда поедут россияне, чтобы посетить европейские ярмаркиКуда поедут россияне, чтобы посетить европейские ярмарки

    Туроператоры назвали самые популярные у россиян европейские направления на Рождество, сообщает АТОР.Страсбург – один из самых популярных городов для поездок в зимнее время, отметили представители туркомпаний. Его называют столицей Рождества, там уже почти 450 лет работает рождественский базар. Первая ярмарка – Christkindelsmärik – прошла в 1570 году, и с тех пор весь центр города регулярно превращается в одну большую площадь для гуляний, покупки местной еды и сувениров. Ярмарка работает с 23 ноября по 30 декабря 2018 года.Рождественскую ярмарку в Валенсии во многих путеводителях называют лучшей в Испании. В этот раз гостей ярмарки ожидает первая в городе развлекательная рождественская программа La Nadalenca. Она началась с рождественской ярмарки, которая работает в период с 1 декабря 2018 года по 6 января 2019 года и дополнится фестивалем пива (в период с 4 по 9 декабря) и цирковым шоу Killerland с 11 по 16 декабря 2018 года. Затем там же состоится фестиваль "Гастромаркет" (с 18 по 23 декабря 2018 года), а со 2 по 6 января 2019 года пройдет "Рынок королей", где будут продаваться праздничные украшения, аксессуары, игрушки.В южнотирольском Больцано проходит самая большая рождественская ярмарка в Италии. Каждый год на главной площади города Piazza Walther появляется более 80 торговых точек, которые предлагают уникальные и не встречающиеся в других частях Италии вещи. Самыми известными из них считаются местные ремесленные поделки - деревянные игрушки, поскольку регион имеет давнюю историю деревообработки, а также соломенные звезды на верхушку рождественской ели, музыкальные инструменты, пряное печенье и декоративные свечи. Прямо на ярмарке стоят палатки, где работают ремесленники, крутится карусель и действует театр марионеток. Ярмарка работает с 22 ноября 2018 года по 6 января 2019 года. Ни одно Рождество в Венгрии не обходится без российских туристов. Они едут в Будапешт, где на площади Вёрёшмарти проходит старейшая рождественская ярмарка. В первую очередь на ярмарку приходят за съестными деликатесами – местными сосисками, жареными на гриле овощами, пельменями из картофельного пюре и муки, лепешками лангош и обязательно за кюртёшкалачами. Кюртёшкалач – практически "визитная карточка" рождественской Венгрии. Это выпечка цилиндрической формы, которая готовится на открытом огне. В нее добавляют много корицы, которая смешивается с запахом дыма и создает аромат праздника.Кроме того, там регулярно проходят бесплатные уличные концерты, а по вечерам у здания старейшего в Будапеште кафе "Жербо" показывается настоящее лазерное шоу. Ярмарка работает с 9 ноября 2018 года по 1 января 2019 года.В Рождество Прага превращается в один сплошной рождественский базар, так что, перейдя за пять минут от знаменитого базара на Староместской площади к базару на Вацлавской площади, не стоит останавливаться. Самые неожиданные сувениры можно купить на маленьких ярмарках на Площади Республики, на рынке острова Кампа и в Пражском Граде. Из знаменитых угощений – пражская ветчина (слегка подкопченая свиная нога), разные сосиски на гриле, палачинке – варианты блинов и обязательно трдельник – тот же кюртёшкалач, что и в Венгрии, но в расплавленной сахарной корочке. Ярмарки работают с 1 декабря 2018 года по 6 января 2019 года. /РИА Новости/

    вОтпуск.ru / 6 д. 7 ч. 21 мин. назад далее
  • Глава ООН объявил о запуске глобальной сети по миграцииГлава ООН объявил о запуске глобальной сети по миграции

    В международной конференции ООН по миграции, которая в понедельник стартует в Марракеше, примут участие представители 159 государств. 100 делегаций будут представлены на уровне глав государств, правительств или министров. Они прибывают в этот марокканский город с тем, чтобы уже завтра утром принять Глобальный договор, призванный обеспечить управление миграционными потоками в интересах самих мигрантов и государств.

    ООН.org / 6 д. 14 ч. 27 мин. назад далее
  • Россия помогла ОПЕК+ договоритьсяРоссия помогла ОПЕК+ договориться

    ОПЕК и ее союзники снизят производство на 1 200 000 баррелей в сутки в течение полугода. Об этом удалось договориться в пятницу в Вене. Наблюдатели отмечают, что три дня сложнейших консультаций грозили обернуться срывом сделки, но после того, как к ним присоединилась Россия, компромисс был найден.

    Euronews: Экономика / 6 д. 16 ч. 3 мин. назад
  • В результате коррупции мировая экономика каждый год теряет 2,6 трлн долларовВ результате коррупции мировая экономика каждый год теряет 2,6 трлн долларов

    Ежегодный объем взяток в мировом масштабе составляет один триллион долларов.  Коррупция приводит к тому, что мировая экономика теряет 2,6 трлн долларов. Эти средства составляют более пяти процентов глобального ВВП. Эти цифры привел Генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш. Он призвал сделать все возможное для пресечения взяточничества, обмана и мошенничества.

    ООН.org / 7 д. 6 ч. 13 мин. назад далее
  • Глобальное потепление оборачивается ростом «армии» мигрантовГлобальное потепление оборачивается ростом «армии» мигрантов

    На сегодняшний день 258 миллионов человек во всем  мире являются мигрантами. Многие из них были вынуждены покинуть свои дома из-за последствий изменения климата, в том числе нехватки воды, ураганов, засух или повышения уровня моря. Эксперты считают, что в ближайшие годы «армия  климатических мигрантов» будет расти. На этой неделе эту проблему обсудили участники конференции по климату в  польской Катовице. 

    ООН.org / 7 д. 13 ч. 13 мин. назад далее
  • Абдразаков открыл новый сезон "Ла Скала"Абдразаков открыл новый сезон "Ла Скала"

    Российский оперный певец исполнил главную партию в опере Верди "Аттила"

    Euronews: Культура / 7 д. 18 ч. 48 мин. назад
  • История украинки, которая борется с коррупциейИстория украинки, которая борется с коррупцией

    Когда родители в поселке Нижние Серогозы Херсонской области забеспокоились по поводу качества и цены школьных обедов, Наталья Деева, мать пятерых детей, решила действовать. Она организовала группу родителей, которые начали расследовать ситуацию.

    ООН.org / 8 д. 5 ч. 20 мин. назад
  • В ближайшее время в Международном уголовном суде решат, будет ли  он рассматривать «украинское досье»В ближайшее время в Международном уголовном суде решат, будет ли  он рассматривать «украинское досье»

    Будут ли преступления, предположительно  совершенные в Крыму и на востоке Украины, рассматриваться в Международном уголовном суде (МУС)?  Пока неизвестно. На этой неделе Прокурор  МУС сообщила, что вопрос о юрисдикции  МУС по «украинскому досье» будет решен «в ближайшее  время».

    ООН.org / 8 д. 17 ч. 46 мин. назад
  • Новый закон на Кубе: цензура или борьба за нравственность?Новый закон на Кубе: цензура или борьба за нравственность?

    Представители культуры Острова свободы называют новый декрет фашистским

    Euronews: Культура / 9 д. 14 ч. 30 мин. назад
  • Налоговое бремя ради борьбы за климатНалоговое бремя ради борьбы за климат

    В 2015 году Париж принимал конференцию по климату COP21, а сегодня Франция - арена массовых акций протеста, организованных теми, на кого должна лечь вся тяжесть усилий по переходу к экологически чистой экономике.

    Euronews: Экономика / 9 д. 16 ч. 46 мин. назад
  • Изменение климата: энцефалитный клещ добрался до АрхангельскаИзменение климата: энцефалитный клещ добрался до Архангельска

    Участившиеся наводнения и засухи, более мощные ураганы и небывалая жара, таяние ледников и повышение уровня океана – все это уже ощущают на себе миллионы жителей планеты. В России до недавнего времени шутили, что потепление позволит чуть ли не выращивать бананы в тундре. Может, и так, но есть и более тревожные симптомы. Рассказывает эксперт по климату Всемирного фонда дикой природы Алексей Кокорин, который принимает участие в проходящей в Катовице Конференции ООН по климату.

    ООН.org / 9 д. 20 ч. 9 мин. назад далее
  • ЮНЕСКО добавила в список нематериального культурного наследия 9 объектов из стран ЕСЮНЕСКО добавила в список нематериального культурного наследия 9 объектов из стран ЕС

    Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО в 2018 году пополнился девятью традиционными практиками из стран ЕС.Словению представляет традиционное искусство кружевоплетения на коклюшках. Помимо результата в кружевоплетении важен сам процесс, так как он успокаивает и помогает привести мысли в порядок.Нематериальным культурным наследием признана ритуальная игра на барабанах тамборрада. Игра на тамборрада – это неотъемлемая часть празднования Страстной недели в Испании. На площадях и улицах городов и деревень несколько дней и ночей не смолкает барабанный ритм. Одновременно могут играть сотни барабанов, причем стиль и ритмы немного различаются в зависимости от места и времени игры. Повсюду тамборрада создают захватывающую атмосферу и объединяют людей.В список включили рождественскую традицию из Польши: издавна в Кракове перед Рождеством мастерили макеты рождественских вертепов. Мастера и любители воспроизводят в миниатюре из картона и других незамысловатых материалов копии исторических зданий – в основном Кракова, но иногда и других городов. В первый четверг декабря декораторы собираются на главной площади Кракова, чтобы представить свои работы. Это настоящий праздник, участники которого делятся знаниями об истории родного города.Необычная традиция представляет Австрию (и Швейцарию) — управление риском схода лавин. Это часть идентичности жителей Альп, которые на протяжении столетий совершенствовали стратегии защиты от схода лавин. Среди этих стратегий есть специальная методика обучения поисковых собак, в том числе и знаменитых сенбернаров, методология анализа снега и льда, разработка технических устройств для защиты зданий. Именно благодаря лавинам (а точнее ради того, чтобы с ними бороться) в Альпах появились первые сообщества.В список вошла еще одна традиционная практика, существующая в Австрии, а также в Германии, Чехии и Венгрии. Это техника нанесения узора на ткани, которая называется по-разному в каждой стране: «блаудрук», «модротиск», «кекфестес» и «модротлач». Перед окрашивания ткани индиго на нее наносят бесцветную пасту. Таким образом на синей ткани появляются белые узоры. Обычно в этой технике ткани покрываются узорами из цветов. Такие элементы часто используются в национальном костюме, а также для украшения домашней утвари.Список нематериального культурного наследия пополнила ирландская игра херлинг. Это командный вид спорта: игроки двух команд бьют деревянными клюшками («херли») по маленькому мячу («шлитар») и стараются попасть им по воротам противника. Раньше количество игроков не регулировалось, но сейчас в каждой команде играет 15 человек.«Меджимурска попевка», народные напевы Меджимурья, представляют Хорватию. Это народные песни, которые традиционно исполняли женщины, но сейчас их поют также и мужчины. Эти напевы сопровождают жителей Меджимурья в самых разных ситуациях – иногда их поют, когда находятся в одиночестве, а иногда вместе с близкими на праздниках.Еще одна коллективная техника – это искусство сухой кладки стен, которым владеют в Хорватии, на Кипре, во Франции, Греции, Италии, Словении, Испании, а также Швейцарии. При таком методе строительства не используется цемент и другие сцепляющие растворы – камни удерживает только собственный вес и сухая земля. Эта техника уходит корнями в доисторические времена, но при этом живет до сих пор. Это умение сохранилось в сельских общинах, где метод широко используется, а также среди специалистов строительной отрасли.Нематериальным культурным наследием признана знаменитая парфюмерия Граса (Франция): выращивание ароматических растений, обработка природного сырья и искусство составления парфюмерных композиций.В прошлом году в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО тоже вошли 9 объектов наследия из стран ЕС.Всего список объектов нематериального культурного наследия пополнился в 2018 году 19 практиками. Теперь он насчитывает больше 400 элементов в 112 странах мира. /ЕвроПульс/

    вОтпуск.ru / 10 д. 1 ч. 58 мин. назад далее
  • В Канаде арестована финдиректор HuaweiВ Канаде арестована финдиректор Huawei

    Задержание по запросу Вашингтона дочери основателя Huawei может поставить под угрозу торговое перемирие между Китаем и США.

    Euronews: Экономика / 10 д. 3 ч. 40 мин. назад
  • Спрос на горнолыжные туры класса люкс не снизилсяСпрос на горнолыжные туры класса люкс не снизился

    Спрос на горнолыжные туры класса люкс сохранился в России на прошлогоднем уровне, при этом самым популярным курортом остается французский Куршевель, сообщила в среду пресс-секретарь Российского союза туриндустрии (РСТ) Ирина Тюрина со ссылкой на данные туроператоров. "Дорогие горнолыжные туры востребованы россиянами на уровне прошлого года. В спросе отстает только Австрии — наиболее бюджетное из ключевых альпийских направлений", — сказала она.В компании "Карлсон Туризм" предстоящей зимой традиционно лидируют Франция и Швейцария. "В люксовом сегменте из года в год востребованы Куршевель и , в этом году также активнее продается французский курорт Валь д’Изер. Всплеск запросов отмечаем на шале и апартаменты", — цитирует И.Тюрина представителя туроператора.В компании MITS спрос на горнолыжные туры класса люкс в сезоне 2018/2019 немного вырос. Причем, россияне стали заранее, а не "в последнюю минуту", бронировать хорошие отели на высокие даты. "В первую очередь продаются люксовые пятерки. Шале более дорогой продукт – их стоимость колеблется от 70 до 120 тысяч евро в неделю, так что берут чуть реже. Из курортов традиционно на пике популярности Куршевель. Валь д’Изер тоже спрашивают. А вот Швейцарию в этом году берут меньше — отели Санкт-Морица даже сообщают, что места остались, просят клиентов", — сообщили в компании.У туроператора "Содис" Санкт-Мориц остается на втором месте по популярности после Куршевеля. При этом сильно отстала Австрия, уступив свое традиционное третье место итальянскому курорту Валь Гардена. "Австрийцы не дают нормальную комиссию турагентам, возможно, этим все и объясняется. Кроме того, постоянные клиенты могут поехать кататься в Австрию самостоятельно. По всей видимости, даже состоятельные туристы стараются сэкономить и напрямую обращаются в отели, где привыкли останавливаться", — отметил представитель туроператора.В "Содисе" уточнили, что после Нового года спрос на горнолыжные туры стабильный. Так, многие туристы уже забронировали для катания детские каникулы в феврале – начале марта. "Во Франции, помимо Куршевеля, спрос ровно распределяется по курортам Трех долин, туристы берут Мерибель, Межев, на втором месте – швейцарский Санкт-Мориц. У нас даже есть несколько заказов на американский Аспен, несмотря на сложности с получением визы. В рост пошла и Красная Поляна — курорт могли выбрать туристы, не поехавшие в этом году в Австрию", — заключили в компании. /Интерфакс - Туризм/

    вОтпуск.ru / 10 д. 6 ч. 56 мин. назад далее
  • Борьба с изменением климата поможет спасти миллионы людейБорьба с изменением климата поможет спасти миллионы людей

    Изменение климата – серьезная угроза глобальному здравоохранению. Его последствия ежегодно приводят к гибели сотен тысяч, а то и миллионов людей. Это и различные заболевания, экстремальные погодные явления, такие как жара и наводнения, ухудшение качества воздуха, воды и продуктов питания. Об этом говорится в новом докладе Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), представленном на конференции по климату в Катовице. 

    ООН.org / 10 д. 16 ч. 12 мин. назад далее
  • В Европе назовут лучший фильм годаВ Европе назовут лучший фильм года

    15 декабря в Севилье состоится вручение премии Европейской киноакадемии. Картина "Холодная война" польского и британского режиссера Павла Павликовского претендует на награды в пяти номинациях

    Euronews: Культура / 10 д. 17 ч. 26 мин. назад
  • ещё новости
  • МИБ переезжает из Москвы в БудапештМИБ переезжает из Москвы в Будапешт

    Международный инвестиционный банк переводит свою штаб-квартиру из Москвы в Будапешт

    Euronews: Экономика / 10 д. 17 ч. 51 мин. назад
  • Как в ООН следят за выполнением основных договоров в области прав человекаКак в ООН следят за выполнением основных договоров в области прав человека

    Под эгидой ООН принят целый свод международных договоров и факультативных протоколов к ним по разным аспектам прав человека. За их выполнением следят комитеты, состоящие из независимых экспертов. Эти комитеты называют договорными органами ООН.

    ООН.org / 10 д. 18 ч. 33 мин. назад
  • Трамп требует от Китая "настоящую" сделкуТрамп требует от Китая "настоящую" сделку

    Биржевые индексы в США И Китае отреагировали на заявления Трампа падением котировок.

    Euronews: Экономика / 10 д. 20 ч. 7 мин. назад
  • Антониу Гутерриш призвал всех пересаживаться на электромобилиАнтониу Гутерриш призвал всех пересаживаться на электромобили

    На автотранспорт приходится четверть всех выбросов парниковых газов. Сегодня на улицах и дорогах мира – один миллиард пассажирских автомобилей, а к 2040 году их число удвоится. На конференции по климату в Катовице Генеральный секретарь ООН призвал всех пересаживаться на электроавтомобили.

    ООН.org / 11 д. 14 ч. 7 мин. назад
  • Африка берет курс на двукратный рост городовАфрика берет курс на двукратный рост городов

    Как подготовиться к столь масштабной урбанизации, обсудили участники саммита "Aфриситиз" в Марокко.

    Euronews: Культура / 11 д. 18 ч. 29 мин. назад
  • Цена протестов "жёлтых жилетов"Цена протестов "жёлтых жилетов"

    Во что обходятся французской экономике протесты "жёлтых жилетов", блокирующих дороги.

    Euronews: Экономика / 11 д. 18 ч. 55 мин. назад
  • Меч джедая выставлен на торгиМеч джедая выставлен на торги

    Меч одного из главных персонажей киносаги "Звёздные войны" может уйти с молотка за 200 тысяч долларов.

    Euronews: Культура / 11 д. 21 ч. 29 мин. назад
  • "От посла до шофера". Чешские спецслужбы предупреждают о российской угрозе"От посла до шофера". Чешские спецслужбы предупреждают о российской угрозе

    Кремлевская пропаганда, деятельность российских спецслужб и попытки Москвы повлиять на ход политических событий в Чехии и Центральной Европе в целом становятся всё более интенсивными. Об этом говорится в отчете контрразведки Чешской республики – Информационной службы безопасности (BIS) – за 2017 год. Его незасекреченная часть только что опубликована в Праге. Вот некоторые положения этого документа. В 2017 году ряд чешских госструктур, в том числе министерство иностранных дел, подверглись кибератакам. По данным BIS, есть основания полагать, что за нападением, в результате которого хакеры получили доступ к электронной почте десятков сотрудников МИД ЧР, стояли российские спецслужбы. Были сделаны попытки взлома электронной почты ряда сотрудников министерства обороны ЧР. Дипломатические и разведывательные структуры России задействованы в попытках получить под свой контроль ряд ключевых предприятий и компаний, а также об организации информационных кампаний в интересах Москвы. Наибольшее внимание в этой связи привлекает тендер на реконструкцию и строительство дополнительных реакторов АЭС "Дукованы": одним из его участников является концерн "Росатом". В Чехии находится чрезмерно многочисленный для представительства в столь небольшой стране российский дипломатический персонал. По данным на 2016 год, в посольстве и консульствах РФ в ЧР работали 51 дипломат и 86 административно-технических сотрудников. Для сравнения: Чехия располагает в России 20 дипломатами и 45 недипломатическими сотрудниками своих представительств. BIS утверждает, что значительная часть российских дипломатов, действующих в Чехии, занимается разведывательной деятельностью, а потому с точки зрения безопасности сомнения у контрразведки вызывают все российские диппредставители – "от посла до шофера". Активно развивается сеть "альтернативных" и откровенно дезинформационных интернет-СМИ, которые так или иначе повторяют основные постулаты российской официальной пропаганды – в частности, критикуя членство Чехии в ЕС и НАТО. Однако, как отмечается в отчете BIS, большая часть из них – дело рук местных активистов, которые "в рамках своих гражданских прав и свобод распространяют информацию, которую считают правдивой". В то же время их деятельность может служить "дымовой завесой" при реализации гибридной стратегии Кремля. Значительную угрозу национальной безопасности представляет собой, наряду с российской, деятельность китайских спецслужб. Они ориентированы прежде всего на промышленный шпионаж и сбор информации, связанной с экономическими интересами КНР в Европе, указывается в докладе. "Чешские друзья Кремля" – документальный фильм украинской редакции Радио Свобода (2015) Документ был обнародован почти одновременно с появлением журналистского расследования, касающегося финансирования Партии прав граждан (SPO). Она возникла как своего рода клуб поддержки экс-премьера Чехии Милоша Земана, когда в начале этого десятилетия он после временного ухода из политики решил претендовать на пост президента страны. Земан был избран главой государства в 2013 году, а в начале этого года переизбран на второй 5-летний срок. Он известен как один из наиболее активных сторонников отмены санкций ЕС против Кремля. Земан неоднократно выступал с экстравагантными предложениями в области внешней политики. В частности, он предлагал выплатить Украине компенсацию за аннексированный Россией Крым, с тем чтобы вопрос о принадлежности полуострова был закрыт.   По данным пражской газеты MF Dnes, партия SPO получала крупные спонсорские пожертвования от фирм чешского бизнесмена Михала Пехана, который после избрания Земана главой государства получил ряд заказов по обслуживанию резиденции президента – Пражского Града. Совладельцем одной из принадлежащих Пехану фирм, зарегистрированной в Лихтенштейне, является компания, принадлежащая швейцарскому адвокату Фабио Делко. Он же фигурирует в качестве владельца или партнера еще в нескольких фирмах, причастных к финансированию партии сторонников Земана. Делко, в свою очередь, известен тем, что фигурировал в "панамских бумагах" как звено в цепи вывода из России капиталов окружения Владимира Путина – в частности, через виолончелиста Сергея Ролдугина. И Делко, и Пехан категорически отказываются обсуждать со СМИ свои финансовые связи со сторонниками Земана и происхождение этих средств.    Годовой отчет BIS и общую ситуацию в сфере безопасности в Чехии для Радио Свобода комментирует аналитик Института политики и общественных проблем (Прага) Роман Мáца: – Информационная служба безопасности далеко не в первый раз предупреждает об активности российских спецслужб на территории Чехии. В нынешнем годовом отчете – точнее, той его части, которая не засекречена, – есть какой-то новый подход к этой проблеме? – Многие вещи действительно повторяются, но в нынешнем отчете сделан четкий акцент на деятельность российского посольства в Праге с его невероятно раздутыми штатами. Многие сотрудники этого дипломатического представительства, по данным наших спецслужб, занимаются иной деятельностью, нежели дипломатическая. Речь идет о попытках получить закрытую информацию, формировании сетей влияния и т. д. Непомерные штаты посольства РФ одновременно могут служить и инструментом давления на чешское министерство иностранных дел. Поскольку есть очевидная диспропорция между числом российских дипломатов здесь и наших в России, любая попытка чешской стороны сократить число россиян с дипломатическим статусом в Чехии может быть встречена такими же шагами с российской стороны. Но именно из-за численной диспропорции такие шаги могут парализовать работу чешских дипломатов в России, ведь их значительно меньше, чем россиян здесь.     Сокращению штатов посольства РФ будут противиться все многолетние здешние союзники Москвы – Тем не менее новый министр иностранных дел Чехии Томаш Петржичек недавно впервые за многие годы поставил перед российской стороной вопрос о сокращении штатов посольства. Есть ли у этих попыток шанс на успех – и всерьез ли вообще они делаются? – Ну, важен сам факт, что эта дискуссия ведется. Я это вижу как своего рода зондирование почвы со стороны нашей дипломатии, возможно, попытку найти политическую поддержку этим действиям. Конечно, если дело дойдет до конкретных шагов по уменьшению числа российских "дипломатов", то можно ожидать, что этому будут противиться как президент и его окружение, так и, например, коммунистическая партия, то есть все многолетние здешние союзники Москвы. Но я уверен, что чешское правительство сознаёт масштаб проблемы с посольством. – С одной стороны, чешские спецслужбы предупреждают об активности российской разведки в этой стране. С другой – как вы сами говорите, в высших эшелонах власти в Праге есть симпатизанты Кремля. О какой борьбе с "гибридными" угрозами тут вообще можно говорить? – Ну, я бы уже не говорил в этом случае только о симпатиях. В последнее время появились новые данные об источниках финансирования Партии прав граждан, которая возникла когда-то с конкретной целью – помочь избранию Милоша Земана президентом страны. Здесь есть основания говорить уже не о политических симпатиях, а о финансовых связях – точнее, о финансировании в обмен на те или иные услуги. Известно, что в окружении Земана в период его первой избирательной кампании находились – а некоторые находятся до сих пор – люди, очень тесно связанные с Россией: Мирослав Шлоуф (организатор ряда избирательных кампаний SPO и Земана, умер в начале 2018 года. – РС), Зденек Збытек, Мартин Неедлы (ведущий советник президента Земана. – РС) и другие. – Но в парламент эта партия ни на одних выборах так и не попала. Деньги были потрачены зря? – Как я уже говорил, эта партия была создана для продвижения кандидатуры Милоша Земана на пост главы государства. Без него она ничего собой не представляет. Земан был избран, так что свою функцию она выполнила. Но есть и парламентские партии, которые так или иначе способствуют реализации кремлевских интересов в нашей стране. Это прежде всего коммунисты и правопопулистский Союз за прямую демократию Томио Окамуры. – Контрразведка в своем отчете предостерегает политиков и граждан Чехии против "легкомысленного отношения" к угрозе национальной безопасности, исходящей, по ее мнению, от Кремля. Чехи не верят в "гибридную войну" против их страны? – Да, часть общественности смотрит на эти вещи несколько иначе. У нас нет такого консенсуса, который можно наблюдать в Польше или странах Балтии. Там значительное большинство общества считает режим Путина источником угрозы и убеждено в том, что против нее следует принимать активные меры. У нас по-другому: общество разделено, и этот раскол углубляют прокремлевские политики во главе с президентом Земаном. Говоря в общих чертах, есть прозападно и пророссийски настроенные граждане. Первые поддерживают модель свободного общества, члены которого сами отвечают за себя, вторым ближе представление об авторитарном патерналистском вожде, который обо всех позаботится. Среди вторых преобладают люди старшего поколения. Они либо разочарованы тем, как развивалась страна после "бархатной революции", либо ностальгируют по "старым добрым временам" своей молодости. Их представления во многом иррациональны, но кремлевская пропаганда и делает ставку на иррациональность.   Кремлевская пропаганда делает ставку на иррациональность – Хорошо, но почему о ситуации, когда в обществе есть разные взгляды на политику, неодинаковая внешнеполитическая ориентация, нельзя рассуждать в рамках нормальной демократической дискуссии? Если делать упор на понятия "пропаганда", "гибридная война", не приведет ли это к росту банальной ксенофобии, например, по отношению к приезжающим в Чехию российским туристам? – Я не думаю, что российским туристам, если они нормально себя ведут, что-либо угрожает. Когда мы говорим о воздействии пропаганды или гибридной войне, речь о другом: как раз о попытках искусственно пробудить страх, сыграть на эмоциях, разделить, дезинформировать и т. д. Именно поэтому BIS обращает внимание в своем отчете на то, что правые и левые экстремисты, у которых такая же тактика, сейчас смыкаются в своих симпатиях к Кремлю. Есть и еще один момент, о котором там тоже идет речь – возникновение в последние годы у нас военизированных националистических организаций с пророссийской ориентацией, которые контрразведка считает существенной угрозой безопасности. Их вполне можно рассматривать как часть кремлевской гибридной стратегии, – считает чешский аналитик Роман Маца, занимающийся проблемами безопасности.

    Радио Свобода / 11 д. 23 ч. 59 мин. назад далее
  • "Триллеру" - 35!"Триллеру" - 35!

    Ровно 35 лет назад была опубликован "Триллер" Макйкла Джексона, видеоклип, ставший этапом в развитии поп-музыки и кинематографа

    Euronews: Культура / 12 д. 1 ч. 47 мин. назад
  • Безотходная модаБезотходная мода

    Зачем выбрасывать на помойку пустые бутылки, коробки и старую технику, если из них можно создавать одежду и аксессуары?

    Euronews: Культура / 12 д. 18 ч. 20 мин. назад
  • Нефть мешает газуНефть мешает газу

    Катар хочет сосредоточиться на добыче газа — и выходит из организации производителей нефти

    Euronews: Экономика / 12 д. 19 ч. 2 мин. назад
  • Пятьдесят оттенков желтого. Массовые протесты во ФранцииПятьдесят оттенков желтого. Массовые протесты во Франции

    Во Франции в результате массовых протестов движения "желтых жилетов" погибли уже три человека и сотни ранены. В воскресенье, 2 декабря, самые радикальные группы протестующих повредили Триумфальную арку, один из символов французской столицы, и экспонаты расположенного в ней музея. Общее число участников акций протеста, по данным полиции, с каждой неделей падает: если в первый день протестов, 17 ноября, на улицы французских городов вышли 282 тысячи человек, то 1 декабря – 136 тысяч. Даже 282 тысячи митингующих – не самая большая цифра для привычной к массовым демонстрациям Франции (в 2010-м против пенсионной реформы здесь протестовали более 1 миллиона человек), Тем не менее накал страстей только растет: в ряды манифестантов, выступавших сперва против поэтапного повышения цен на горючее (в общей сложности всего лишь на 14 евроцентов!), а затем выдвинувших общие претензии к политике президента Эммануэля Макрона и его правительства, присоединяются ультраправые и ультралевые группировки.  3 декабря Эммануэль Макрон поручил премьер-министру Эдуарду Филиппу встретиться с представителями "желтых жилетов", хотя еще накануне он наотрез отказывался уступать их требованиям. При этом Макрон, вопреки предыдущим сообщениям, подчеркнул, что власти пока не обсуждают возможность введения в стране военного положения. В воскресенье, 2 декабря, после возвращения с саммита G20 в Аргентине французский президент отправился к поврежденной Триумфальной арке в Париже, где митингующие встретили его криками "Макрона в отставку!" и "Желтые жилеты победят". Акции протеста против повышения цен на автомобильное топливо и роста налогов начались во Франции 17 ноября. Они затронули Париж, Марсель, Бордо, Страсбург, Нант, Гавр, Кан, Ниццу и другие города. В первый же день на юго-востоке страны женщина, сидевшая за рулем окруженной толпой машины, запаниковала и насмерть сбила одну из демонстранток. 20 ноября в центре Франции от ранений умер мотоциклист, врезавшийся в застрявшую в возведенной демонстрантами баррикаде фуру. В ночь на 2 декабря в провансальском Арле при схожих обстоятельствах погиб водитель маленького фургона. В Париже в прошедшие выходные в протестах участвовали, по данным властей, 75 тысяч человек. Сотни "желтых жилетов" заняли улицы в историческом центре. Некоторые пытались строить баррикады и бросали в полицию банки и бутылки с желтой краской, многие молодые люди в масках поджигали автомобили, громили витрины магазинов и мародерствовали. Парижская полиция применила дубинки, водометы и слезоточивый газ, задержав больше 400 человек. Пострадали более 130 протестующих и не менее 20 полицейских. Во время беспорядков вандалы сумели попасть во внутренние музейные помещения Триумфальной арки, где они откололи голову у мраморной статуи Наполеона Бонапарта, полностью разбили на мелкие куски две скульптуры начала 20-го века и разрисовали стены граффити. По словам директора Национального управления охраны памятников Франции Филиппа Белаваля, общий ущерб, нанесенный Триумфальной арке и расположенному в ней музею, оценивается в несколько сотен тысяч евро. Французские медиа отмечают, что первоначально относительно мирный протест "желтых жилетов" перерос в насильственные акции, погромы, вандализм и грабежи из-за того, что в ряды манифестантов быстро внедрились хулиганы и преступники из бедных районов, а также боевики самых разных уличных группировок, как ультралевых, так и ультраправых. Сами "желтые жилеты" – стихийно возникшее движение, не имеющее четкой структуры и верховного руководства, поэтому они оказались не в состоянии удержать от откровенно противоправных действий быстро разраставшуюся толпу, настрой которой становился все более агрессивным. По статистическим данным, за год во Франции цены на дизельное топливо, все более популярное у автомобилистов, выросли почти на 24 процента, а на бензин разных марок – на 10–15 процентов, до 1 евро 65–70 центов за литр. Это гораздо больше "налоговой составляющей" в 14 центов, ставшей триггером протестов, но надо учитывать, что в росте цен на дизель сыграло свою роль и общее повышение цен на нефть.  Постепенно на этом фоне в социальных сетях появилось и стало быстро расти протестное движение, члены которого решили в качестве своеобразной униформы носить водительские светоотражающие жилеты желтого цвета – и распространяли призывы к акциям гражданского неповиновения и блокировке основных автодорог страны с требованием снижения налогов на топливо, чтобы удержать цены. За последние две недели тема дорогого горючего в лозунгах тысяч манифестантов на улицах французских городов все чаще уступает место другим, общеполитическим требованиям – причем в самой протестной толпе, из которой звучат как левые, так и правые лозунги, начали происходить драки между участниками. В минувшие выходные главный редактор российского международного телеканала RT Маргарита Симоньян заявила, что в ходе протестов во Франции пострадали 12 ее журналистов. Одного из них сильно ударило полицейской гранатой со слезоточивым газом, второго ранили резиновой пулей из полицейского травматического ружья. При этом на передовой столкновений есть представители радикальных движений, чьи лидеры не раз открыто симпатизировали Владимиру Путину или даже получали от России финансовую поддержку: это крайне правые из "Национального фронта" Марин Ле Пен и ультралевые из движения "Непокоренная Франция", которое возглавляет поклонник российского лидера Жан-Люк Меланшон. Парижу и другим французским городам не привыкать к самым жестким и массовым столкновениям демонстрантов с полицией: здесь подобные происшествия являются частью политической традиции и происходят регулярно, например 1 мая. Тем не менее, политические эксперты все чаще сравнивают их со студенческими протестами 1968 года, кардинально изменившими политический климат в стране: в понедельник протесты перекинулись также на образовательные учреждения. Как сообщает телеканал France 24, по всей стране в понедельник учащимися было заблокировано около 100 школ и лицеев, что привело к новым столкновениям с полицией и отмене занятий.

    Радио Свобода / 12 д. 21 ч. 46 мин. назад далее
  • Microsoft обошёл AppleMicrosoft обошёл Apple

    IT-гигант впервые за более, чем 15 лет стал самой дорогой компанией в США.

    Euronews: Экономика / 14 д. 18 ч. 54 мин. назад
  • Инкубатор народов. Сто лет назад создано южнославянское государствоИнкубатор народов. Сто лет назад создано южнославянское государство

    Сто лет назад на карте Европы появилось Королевство Сербов, Хорватов и Словенцев, в 1929 году по воле своего монарха принявшее название Югославия. 1 декабря 1918 года представители Королевства Сербия и Государства Словенцев, Хорватов и Сербов, возникшего месяцем раньше после распада Австро-Венгрии, подписали в Белграде соответствующее соглашение об объединении. Рождению нового государства предшествовали сложные и противоречивые, занявшие не одно десятилетие исторические процессы: постепенное вытеснение Османской империи с территории Западных Балкан, созревание концепций национального развития на южнославянских землях, взаимопроникновение и столкновение разных взглядов на вопросы государственности и национальной идентичности. Сербия, в течение почти всего XIX века постепенно освобождавшаяся от зависимости от османов и в 1878 году получившая международное признание как самостоятельная страна, смогла накопить ценный опыт государственного строительства. Королевством правила "своя" монархическая династия, в Сербии существовали обученный управленческий аппарат, закаленная в боях армия, национальная система образования, сложилась система идеологических символов. В годы Первой мировой войны Сербия выступала на стороне Антанты и оказалась в числе стран-победительниц, завоевав высокую репутацию как стойкий боевой союзник. Поэтому объединение с "братскими народами" происходило во многом на сербских условиях. Главой южнославянской монархии, к которой была в тот же период присоединена и Черногория, стал престарелый король Петр I Карагеоргиевич, уже тяжело больной и появившийся на публике в новом качестве только один раз – на церемонии провозглашения нового государства. Страной с первых дней ее существования правил принц-регент Александр, впоследствии король, в конце концов установивший в Югославии диктатуру, основанную на принципах корпоративизма и сербского национализма. Государство, пренебрегавшее правами некоторых живущих в нем народов и построенное на недемократических началах, не смогло пережить Вторую мировую войну, но было воссоздано в середине 1940-х годов под руководством другого сильного вождя – коммунистического маршала Иосипа Броз Тито. Под социалистическим лозунгом "братства и ​единства" Югославия смогла просуществовать еще четыре десятилетия.   Собеседник Радио Свобода – словенский антрополог и историк Божидар Езерник, автор только что опубликованной в Белграде книги "Югославия, страна снов", анализирующей балканские события столетней давности. – Профессор Езерник, название вашей книги на южнославянских языках скрывает в себе двойной смысл. Югославия, о которой вы пишете, – это действительно страна снов, не имевших отношения к реальности, или страна мечты, которая хотя бы отчасти осуществилась? – Это страна, о создании которой мечтали многие южные славяне, еще до того как в середине XIX века был введен в оборот сам термин "Югославия". Многим создание такого государства представлялось воплощением мечты – прежде всего мечты о модернизации и прогрессе, которые принесли бы лучшее будущее. Эти мечты оставались сладкими, пока дело не дошло до их претворения в жизнь. Проблема состояла в том, что отцы-основатели нового государства имели разное видение общего южнославянского будущего. В целом это видение родилось из представлений о прекрасном прошлом, причем такое представление было основано на национальных концепциях. Национализм становится отрицательным фактором, если и когда он направлен против других народов На первом заседании парламента объединенной Италии Массимо д’Адзельо провозгласил: "У нас есть Италия, теперь нам нужно создать итальянцев". Так вот когда возникло общее государство южных славян, никто не занимался созданием югославов. В этом и заключается проблема: Югославия основана как национальное государство одного народа – сербского. В принципе единственное, что может связать воедино многонациональное государство, – общая модель национализма, однако югославского национализма не получилось. Вместо него развивались концепции национализма каждого из живших в общей стране народов. А цель любого националиста – формирование собственного национального государства. – Вы считаете национализм позитивным явлением? Бывает ли позитивный национализм? – Для создания национального государства, конечно, необходим национализм. Я не считаю национализм чем-то обязательно плохим, это мощный фактор коллективной мобилизации, действий не только в собственных, но и в общих интересах. Это вдохновляющий фактор, позволяющий добиваться поразительных результатов. Национализм становится отрицательным явлением, если и когда он направлен против других народов. В южнославянском случае национализм мог бы выступать прежде всего как фактор модернизации и прогресса и (что, может быть, еще важнее) как фактор эмансипации. Ведь до основания собственных государств южнославянские народы жили в разных странах, в Османской и Австрийской (позже- Австро-Венгерской) империях. - Почему же не сформировался югославский национализм?  - Такая возможность, на мой взгляд, существовала, однако среди создателей нового государства оказалось слишком много политиков старой формации, которые были не способны ответить на вызовы времени. Прежде всего я имею в виду сербского политика Николу Пашича, лидера самой влиятельной – Радикальной партии, неоднократно занимавшего в Белграде в конце XIX-го и в первые десятилетия прошлого века пост премьер-министра. Пашич – и такие, как Пашич, – не приняли идею югославского национализма, рассматривая новое государство как разновидность расширенной Сербии. Не случайно первым названием государства было "Королевство Сербов, Хорватов и Словенцев", а не "Королевство Южных Славян". Когда государство оформилось, вместо работы над созданием южнославянского национализма и югославов стала проводиться работа по формированию нового сербского национализма и "новых сербов". В Хорватии озаботились теориями нового хорватства, в Словении – нового словенства. Словенские политики сказали: мы не собираемся ни сербизироваться, ни охорвачиваться – простите меня за такую терминологию. Если бы началась работа по формированию южных славян, то исход был бы другим.  – Почему вы вообще считаете, что существовала возможность формирования "нового югославского человека"? В СССР пытались вывести советского человека, чехи и словаки строили общее государство, руководствуясь концепцией чехословакизма, – но ничего не получилось. Может быть, такой конструкции вообще не  существует в природе? – Различия между южными славянами во всех отношениях были не бóльшими (а может быть, и меньшими), чем, например, различия между албанцами из разных субэтнических групп – а албанцы все еще заняты формированием единого народа. Различия между областями Италии, которые в 1870 году окончательно объединились в общее королевство, были значительно более резкими, чем в южнославянском случае, – в языке, в культуре, в уровне экономического развития. Я не говорю о Румынии и Молдавии – посмотрите, какое языковое сближение, а не отдаление, произошло там в последние годы! Те же процессы могли бы произойти и с южнославянскими народами, если бы политические лидеры, которые оказались у власти в решающий момент, вели себя по-другому. Самый блестящий пример формирования новой нации являют Соединенные Штаты – там собрались люди с разных краев света, и все они теперь американцы.  – Каждый из народов, упомянутых в названии возникшей в 1918 году страны, имел свои причины для участия в новом государственном союзе. Почему сербы, хорваты и словенцы объединились, чего они ждали от общей страны? – Если бы не случилась Первая мировая война, то ситуация на юго-востоке Европы оказалась бы кардинально иной. Война дала сильный толчок национальному самоопределению. Это означало: каждый народ имеет право на свое национальное государство. Это право было признано и за южными славянами, из чистого политического расчета стран-победительниц, прежде всего Франции. Страны Западной Европы и США были заинтересованы в формировании санитарного кордона от Адриатического и Эгейского до Северного и Балтийского морей, который, с одной стороны, блокировал бы прорыв Германии на восток, а с другой – смягчал бы большевистский напор на запад. Знак равенства поставили между сербами и югославами, а словенцы и хорваты оказывались проблемными народами Но вот что нужно понимать: государство не возникло бы, если бы этого не хотели люди. Идею общей южнославянской государственности поддержало огромное большинство населения. Однако расчет создателей государства был другим: они намеревались создать нечто, похожее на Великобританию, которую в обиходе и теперь часто называют Англией, хотя в составе этой монархии находятся и Шотландия, и Северная Ирландия, и Уэльс. Точно так же Советский Союз для многих всегда оставался Россией. Сербские лидеры ожидали формирования Великой Сербии с несколько другим названием. Романтическая югославская концепция подразумевала другое: наднациональную идеологию, которая была бы одинаково близка и одинаково далека и сербам, и хорватам, и словенцам. Однако в реальности знак равенства поставили между сербами и югославами, а словенцы и хорваты оказывались какими-то проблемными, поскольку они не были сербами. – С дистанции в столетие представляется, что почти каждый народ, волей или неволей ставший участником этого государственного эксперимента, что-то хорошее от него все же получил. Словенцы и хорваты, уже сформировавшие к началу XX века современные политические нации, получили защиту от сильных соседей и сохранили свои территории; черногорцы, македонцы, боснийские мусульмане доформировались по ходу дела как политические нации; даже косовские албанцы, которые считают югославский период эпохой сербской оккупации, пережили национальную эмансипацию, добились успехов в области культуры, экономики, образования. По вашему мнению, хорваты, словенцы, другие народы, жившие в Югославии, все же получили что-то хорошее от этого государственного объединения? Или только плохое? – Знаете, когда вспоминают о распавшейся Австро-Венгрии, говорят, что она была "тюрьмой народов". Теперь то же самое модно говорить о Югославии. На самом деле и Австро-Венгерская империя, и Югославия были "инкубаторами народов". И для хорватской, и для словенской идентичности Югославия и тогда, и теперь очень важна во многих отношениях. Проблема в том, что эта идентичность чаще выстраивается на том, что негативно, а не на том, что позитивно. Мой словенский коллега Йоже Пирьевец, автор монументальной монографии "Югославия. 1918–1992", считает, что словенцы принимали решение об участии в общем государстве с холодной головой, рационально, поскольку заботились о том, чтобы их территории после распада Австро-Венгрии не были поглощены Италией или Австрией, романским или германским мирами. Думаю, Пирьевец все-таки неправ: решение принималось сгоряча, на очень сильных эмоциях. Радостных ожиданий было столько, что позабыли: счастьем объединения невозможно жить, нужно много больше. Если бы тогдашние политики принимали решения взвешенно, предметами обсуждения оказались бы многие вопросы, которые потом вызвали конфликты. Первая мировая принесла южнославянским народам, оказавшимся в разных воюющих лагерях, большие страдания. Теперешние территории Словении, Боснии, Сербии были разорены, Сербия потеряла в этой войне четверть населения (по другим данным, свыше 10 процентов населения - РС.). Значит, нужно было ставить вопрос: как наладить братские отношения между народами, представители которых еще вчера воевали друг против друга? Нужно было серьезно продумывать вопросы экономического развития, решать, как объединять страну. Когда объединялась Италия, Савойская монархическая династия не осталась в Турине, а перенесла свой двор в Рим, в центр страны. У нас даже дискуссии по этому вопросу не возникло: все органы государственной власти остались в Белграде. Уверен, что если бы Карагеоргиевичи перебрались в Загреб – все обернулось бы по-другому.  – Почему вы так считаете? Вряд ли Белград был способен задавать европейский тон – Потому что Загреб был самым большим городом на западе южнославянского королевства, а национализм – продукт западной цивилизации. Сербия в ту пору еще не была достаточно глубоко интегрирована в западную цивилизацию, чтобы успешно осуществить вестернизацию южнославянских крестьян, хотя многие представители сербской элиты получили французское или немецкое образование. Загребская элита была значительно лучше подготовлена к решению такой задачи, она эволюционировала, а не пришла к управлению государством революционным путем. Столица – не только политический и экономический центр, но и центр культурной жизни. Вскоре после провозглашения объединенного королевства в Белграде организовали выставку работ скульпторов. Ну что могла сказать по поводу этой выставки белградская публика, если православная традиция не слишком чтит произведения скульпторов? А в Хорватии к тому времени существовала развитая традиция художественной скульптуры, одно имя Ивана Мештровича чего стоит! Вряд ли Белград был способен задавать европейский тон в проведении такого рода мероприятий. В общем, если бы столица королевства переместилась в Загреб, то лидеры нового государства больше мыслили бы по-южнославянски, чем по-сербски. – "Первая Югославия" не выдержала испытания Второй мировой войной, но после ее окончания государство восстало из пепла. Коммунистическая федерация маршала Тито была организована по другим принципам? Успешным югославский проект можно было бы счесть только в том случае, если бы сейчас существовала южнославянская нация, часть западноевропейского культурно-политического круга – Во многом по другим, но думаю, что коммунистическая партия и похоронила Югославию. Сама коммунистическая идеология направлена была против того, чтобы выстроить Югославию как устойчивое межнациональное сообщество. Тито строил государство по принципу "от противного", меняя идеологические знаки всего того, что делал король Александр Карагеоргиевич. Идея самоопределения народов, фактически направленная на развал Югославии, в межвоенный период набирала все больший вес в коммунистических кругах. В 1925 году Сталин через Коминтерн поставил перед южнославянскими коммунистами задачу развала общей страны. Решали эту задачу политики, получившие партийное образование в Москве, такие как Тито или словенец Эдвард Кардель. В 1937 году были основаны отдельные компартии Словении и Хорватии, перед которыми поставили задачу бороться за национальное освобождение против так называемой сербской буржуазии. Если это – те основы, на которых организуется совместное государство, то понятно, что у страны нет шанса выжить. Появление в федерации Тито македонцев, черногорцев, боснийских мусульман означало возникновение новых концепций национализма. Но в одной стране не найдется достаточно места для нескольких национализмов, оно есть только для одного! Посмотрите, с какими проблемами сталкиваются сейчас Великобритания, Испания, Бельгия. Тито в Югославии играл роль верховного арбитра, который разрешал споры между республиками, стараясь держать их подальше друг от друга. Да, построили автостраду "Братство и единство" из Белграда в Загреб, но из Любляны в Сараево добираться было сложнее, чем до Мадрида или Парижа! "Вторая Югославия" была построена Тито с помощью концепции искусственного разделения ее территорий, примерно так в свое время была организована монархия Габсбургов. Лояльность граждан должна была быть адресована не стране, а ее лидеру. Так было и в Австро-Венгрии, главным символом которой всегда оставался император. Умер Франц Иосиф – вскоре распалась Австро-Венгрия; умер Тито – вскоре распалась Югославия, потому что исчез главный скреплявший ее фактор. Не случайно английский историк Алан Тейлор, лучший биограф Австро-Венгрии, назвал Тито "последним Габсбургом". Король Александр в сравнении с Тито был более современным правителем. Национальное государство - продукт нового времени, когда лояльность граждан постепенно передавалась от монарха, религии собственно идее государственности. В этом отличие от традиционного государства, для которого характерным и самым важным является преданность феодалу, королю, императору, маршалу-коммунисту. Александр в этом отношении представляет собой иной тип владетеля, и не случайно в историю вошли слова, якобы сказанные им в последние мгновения жизни, после покушения в Марселе: "Берегите Югославию!"  Все наши маленькие страны совершенно ничего не значат в современном мире, у них нет ни влияния, ни авторитета Но в любом случае, успешным югославский проект можно было бы счесть только в том случае, если бы сейчас существовала южнославянская нация, часть  западноевропейского культурно-политического круга. Но произошло иное: на этой территории возникло несколько новых народов, причем сами себя они определяют преимущественно в соотношении с соседями и обычно в негативном контексте: "Мы – не такие, как они, мы совсем другие". Набор этих различий составлен искусственно, но мифы живут своей жизнью, а стены непонимания становятся все выше. В результате мы не сотрудничаем друг с другом, а теряем контакты, теряем знания друг о друге. Молодые люди из разных республик бывшей Югославии, родившиеся после распада федерации, предпочитают говорить между собой на английском языке, а не на одном из южнославянских языков, и мне это категорически не нравится. Но понятное дело: если вы спросите об этом у хорватских или словенских националистов, они вам споют о том, что это очень положительный результат, поскольку "у нас есть свое государство". Но все наши маленькие страны совершенно ничего не значат в современном мире, у них нет ни влияния, ни авторитета, еще и потому, что все они в той или иной степени конфликтуют друг с другом.  – Сейчас новое объединение южнославянских народов кажется малореальным. Что должно произойти для того, чтобы ситуация в будущем изменилась?  – Южнославянская идея не может умереть просто так, как умирает человек. Эта идея разрабатывалась веками, да и сейчас ее по тем или иным причинам поддерживают многие люди в качестве общей концепции будущего развития. Для проведения модернизации, для прогресса необходимо региональное сотрудничество: лучше торговать друг с другом, чем друг против друга воевать. Это все понимают, но, к сожалению, сейчас мы живем в то время, когда стены в головах легко воздвигнуть, но трудно разрушить. Для политического объединения на Западе Балкан в обозримом будущем нет совершенно никаких оснований, что, однако, не означает отсутствия возможностей для других способов и форм сотрудничества. И вот в день столетия Югославии я хотел бы пожелать, чтобы идея позитивного сотрудничества во многом близких народов пробила себе дорогу, – сказал в интервью Радио Свобода словенский антрополог и историк Божидар Езерник. Распад Югославии в 1990-е годы сопровождался чередой шести военных конфликтов разной интенсивности, жертвами которых, по разным подсчетам, стали от 100 до 200 тысяч человек. Количество беженцев и перемещенных лиц оценивается в 4 миллиона человек. Сейчас на территории бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославия расположены шесть самостоятельных и одно частично признанное государство. Специальный проект Балканской службы Радио Свободная Европа/Радио Свобода  - "Столетие Югославии"

    Радио Свобода / 15 д. 2 ч. 41 мин. назад далее
  • Дания объединяет предпринимателей Северной ЕвропыДания объединяет предпринимателей Северной Европы

    Уникальная программа Lean Landing позволяет компаниям найти новых партнеров и освоить зарубежные рынки.

    Euronews: Экономика / 15 д. 18 ч. 10 мин. назад
  • Спрос на бюджетные горнолыжные туры в Европу растетСпрос на бюджетные горнолыжные туры в Европу растет

    Российские туроператоры в зимнем сезоне отмечают незначительный рост спроса на горнолыжные туры в Европу. Как и в прошлом году, наиболее востребованы бюджетные поездки, сообщает АТОР.Все больше туристов выбирают вместо новогодних и рождественских заездов "низкие" даты с привлекательным ценником, приобретают номера в недорогих отелях. Люди также следят за акциями раннего бронирования, все чаще покупая туры задолго до начала поездки.По словам экспертов, в связи с ориентированностью путешественников на низкие цены, самыми популярными направлениями у большинства туроператоров, как и в прошлом году, остаются Андорра и Болгария."Вылеты на новогодний период в Андорру в конце декабря – начале января практически закрыты, идут активные продажи на вторую половину января, февраль и начало марта", – сообщила Алена Хитрова, руководитель PR-отдела одного из крупных туроператоров. /РИА Новости/

    вОтпуск.ru / 18 д. 6 ч. 43 мин. назад далее
  • Продуктовые санкции стимулировали интерес россиян к гастрономическим турамПродуктовые санкции стимулировали интерес россиян к гастрономическим турам

    Гастрономические поездки как отдельный вид туризма последние несколько лет набирают популярность в России. На туристическом рынке Европы такие путешествия уже давно занимают прочное положение.Преимущественно россияне выезжают в гастрономические туры за рубеж, но обороты постепенно набирают Краснодарский край и Крым. По словам директора компании Hedonism Travel Анны Москвитиной, в Москве, Санкт-Петербурге и других крупных российских городах растет количество винных школ, кулинарных студий и других гастрономических проектов, что стимулирует интерес к эногастрономии и гурмэ-туризму. «Каждую страну мы пробуем на вкус, цель наших путешествий не просто рестораны или фермы, а именно специалитеты – уникальные продукты или напитки, которые можно попробовать только в этом месте», – пояснила она.В лидерах направлений – Франция, Италия, Грузия, Испания. «И если Италия и Франция – это уже классика жанра, то Грузия – тренд последних лет. Перу, Аргентина, ЮАР, Япония доступны не каждому гурману, все-таки это высокобюджетные направления, но и эти страны запрашивают все чаще», – заверила г-жа Москвитина.Гурмэ-туры в Японию очень востребованы, подтверждает генеральный директор компании «Квинта тур» Ирина Серганова. «Страна предлагает лучшие морепродукты, мясо, фрукты и овощи. Японцы даже сады и грядки поливают чистейшей водой из источников», – уверяет она. Не только регионы, но даже каждый ресторан специализируется на отдельном виде блюд – в одном подают только суси и сасими, в другом – темпуру и т.д. Поэтому туристы перемещаются по городам, чтобы попробовать как можно больше местных блюд. «Не могу утверждать, что наши соотечественники уже широко осведомлены о таком виде туризма, но у нас в компании спрос устойчивый. А в других странах это вообще очень популярно, гастротуры в Японию распродаются на год вперед», – добавила г-жа Серганова.В компании PAC Group также отмечают постоянный спрос на винно-гастрономические туры во Францию, прежде всего в Бургундию и Прованс. Россияне с удовольствием посещают Аквитанию ради Бордо и Коньяка, в Нормандии – устричные фермы, дегустации кальвадоса и сидра. В Италии интересны винодельческие регионы Кьянти, Пьемонт, последний также знаменит шоколадом и трюфелями, Парма славится своей ветчиной и пармезаном, Тоскана – винами и флорентийскими стейками, а оливковое масло из Апулии считается одним из лучших в мире. Туристы охотно знакомятся с винами некоторых регионов Испании. «Наиболее популярные варианты размещения по маршруту – отели-замки или гостевые дома при винодельнях», – уточнила директор по рекламе Надежда Найдис. Размещение на фермах, в небольших бутиках-отелях и семейных гостиницах в деревенском стиле – одна из фишек гастрономического путешествия.Андрей Тарасенков, заместитель руководителя отдела туризма компании «АэроТур», специализирующейся на гастротурах в Узбекистан и Грузию, рассказал RATA-news, что посещение ресторанов национальной кухни прежде было частью пакетного тура, а сейчас гурмэ-поездки становятся полноценный турпродуктом. «Впрочем, это не исключает других экскурсий, просто гастрономия выходит на первый план», – объяснил эксперт.К примеру, пятидневный тур в Узбекистан знакомит туристов практически со всеми национальными блюдами республики, одного только плова пробуют порядка 50 вариантов. Тур на двоих в группе обойдется примерно 80 тыс. рублей с перелетом, проживанием, питанием и экскурсиями. «Показываем, как готовят джезакскую самсу в тандыре, шашлык из баранины и т.д. Проводим мастер-классы по приготовлению плова в казанах на 500 литров. Рецепты лучше запоминаются, когда люди сами добавляют в блюдо приправы и специи», – полагает г-н Тарасенко.Более дорогие гурмэ-поездки в Китай или Индию пока востребованы только индивидуалами. Узбекистан компания «АэроТур» начала предлагать только в этом году, а по Грузии виден прирост 20% по сравнению с прошлым годом. Чаще такими турами стали интересоваться корпоративные клиенты.В компании «Туртранс-Вояж» попробовали сделать гастрономический тур для групп от 40 человек. В программе стараются учесть календарь европейских тематических фестивалей, праздников сбора урожая и т.д. В дополнение идут экскурсии в базовых городах, дегустации местных продуктов и блюд. Новый формат очень понравился клиентам, особенно тем, кто уже не раз бывал в Европе. «Год назад у нас было всего две программы на тему гастрономии, а сейчас уже пять, то есть интерес к продукту растет, – говорит заместитель исполнительного директора Елена Баранова. – К сожалению, винные погреба и помещения под мастер-классы часто не вмещают 40-50 человек, приходится подбирать особые места, способные принять большую группу».Генеральный директор компании Travel Hunter Маргарита Полоник рассказала RATA-news, что каждый третий турист в мире рассматривает национальную кухню как важную составляющую мотивации к путешествию. «В гурмэ-турах люди тратят денег больше, чем в других путешествиях, поэтому гастрономический туризм – один из самых перспективных и прибыльных», – уверяет она. Сегодня в лидерах продаж оператора – Грузия, Италия, Азербайджан и Франция. Стоимость группового тура до шести участников колеблется от €900 до €2,3 тыс. с человека. Маршруты рассчитаны, в основном, на четыре-пять дней, туристы посещают производства местных продуктов, дегустации, мастер-классы.«С 2015 года мы наблюдаем ежегодное увеличение спроса на путешествия за рубеж. Гастрономический туризм исключает понятие сезонности, но есть и всплески продаж, это март-май и август-ноябрь. Такие поездки оживляют туризм, вносят разнообразие в направления – клиент не прочь поехать туда, где уже бывал, но теперь с гастрономическими целями», – подчеркнула г-жа Полоник.Ирина Серганова также прогнозирует дальнейшее развитие этого сегмента: «Людям интересны узкие темы, особенно если группу сопровождает эксперт, который может интересно рассказать о стране, ее достопримечательностях и кухне. А просто экскурсионные групповые туры – уже пройденный этап». То же самое, по ее мнению, касается и новых направлений. Недавно оператор предложил гастротуры в Израиль, которые сразу стали востребованы . «Страна многонациональная, но именно это и делает ее интересной с точки зрения гастрономии. Израильская кухня сейчас входит в топ-предложений во всем мире», – отметила она.Анна Москвитина добавила, что санкционные ограничения по ввозу продуктов из некоторых европейских стран пробудили в россиянах интерес к гастрономическим поездкам, в том числе с целью привезти домой полюбившиеся сыры, колбасы, вина и т.д. В этой связи Италия и Франция чаще всего становятся главными направлениями для гастротуристов. /RATA-news/

    вОтпуск.ru / 19 д. 5 ч. 45 мин. назад далее
  • Пассажирам в Европе будут возвращать до 100% цены билета на поезд в случае его задержкиПассажирам в Европе будут возвращать до 100% цены билета на поезд в случае его задержки

    В ЕС пассажиры поездов смогут получить полный возврат стоимости билета, если отправление поезда было задержано больше чем на 2 часа. В случае опоздания поезда на полтора часа они смогут вернуть 75% стоимости билета, а при задержке на час до 50% его цены. Такие изменения в действующие правила принял Европарламент; теперь эти изменения будут рассматривать в Совете ЕС.Кроме того, новые правила позволят маломобильным пассажирам бесплатно получать помощь на станциях, причем на крупных станциях заранее запрашивать такую помощь им не придется. Изменения коснулись и велосипедистов: отныне у всех новых или обновленных поездов должно быть достаточно места в вагонах, чтобы там можно было перевозить велосипед. /ЕвроПульс/

    вОтпуск.ru / 21 д. 6 ч. 11 мин. назад далее
  • Какие горнолыжные курорты Европы выбрали туристы этой зимойКакие горнолыжные курорты Европы выбрали туристы этой зимой

    Туроператоры PAC GROUP и TUI назвали стран – лидеров по раннему бронированию горнолыжных туров на Новый год. Обе компании выделили в топе Италию и курорт Валь-ди-Фасса. Информацией с TourDom.ru поделились пресс-службы компаний 23 ноября.Примечательно, что показатели по продажам этого направления выросли у TUI по сравнению с прошлым годом на 40 %. Практически в 2 раза больше запросов наблюдается по курортам Андорры и Болгарии. У PAC GROUP на втором месте Франция (Три Долины), на третьем – трассы Австрии. Совокупный рост по раннему бронированию горнолыжных туров в этом году составил 15 %.Вместе с тем наблюдатели отмечают, что раннее бронирование в этом году прошло неровно и на пиковые показатели компании выходят позже обычного. «Начало было уверенное – в конце июня – июле уже были активные продажи, но потом из-за скачка валют произошел провал и вместо конца сентября спрос стабилизировался только к началу ноября», – сказал генеральный директор «Джет Тревел» Максим Приставко. По словам эксперта, снизился и средний чек на Альпы: на новогодние даты пользуются спросом туры за 800 € вместо 1000–1300, как в прошлом году; в сезон – 400–450 вместо 600. Соответственно, наибольшим спросом пользуются бюджетные курорты и отели.Можно предположить, что рост отмечается в тех компаниях, которые ставят чартеры и держат на регулярных рейсах блоки мест по спецтарифам. Вероятно, те туристы, которые в последние годы предпочитали организовывать поездку на горнолыжный курорт самостоятельно, в этом сравнили цены и всё же обратились в турфирмы. /ИС Банко/

    вОтпуск.ru / 22 д. 7 ч. 12 мин. назад далее
  • Более сорока процентов туристов никогда не обращались за «шенгеном»Более сорока процентов туристов никогда не обращались за «шенгеном»

    41% из пяти тысяч опрошенных пользователей признались, что никогда не обращались за шенгенской визой, сообщает Туту.ру. Среди тех, кто занимался ее получением, 49% стали обладателями мультивизы, а 10% консульства выдали "шенген" лишь под даты поездки.Мультивизу на год получили 28% путешественников. Еще 23% респондентов дипломаты разрешили многократно въезжать в ЕС в ближайшие три года.Чаще мультивизу на долгий срок россиянам выдают консульства Греции и Испании, говорит специалист по визам онлайн-сервиса Екатерина Сизенкова. "Как правило, у туристов, планирующих свое путешествие в Европу, уже есть действующие многократные шенгенские визы, которые они получили для предыдущей поездки, — рассказала она. — Чаще всего они получали многократные визы на срок от полугода и до трех лет от Греции, а от полугода до двух лет — от Испании".Правда, при первой поездке консульства выдают визу под ее даты или на три-шесть месяцев, добавила эксперт. /РИА Новости/

    вОтпуск.ru / 23 д. 6 ч. 52 мин. назад далее
  • «Инфофлот» запустил новогодний проект: главный приз – круиз по Рейну!«Инфофлот» запустил новогодний проект: главный приз – круиз по Рейну!

    Лучше праздника может быть только ожидание праздника! В преддверии новогодних каникул Круизный центр «Инфофлот» приглашает всех желающих принять участие в праздничном проекте.С 27 ноября каждый гость офиса «Инфофлота» получит подарок. Просто приходите в офис, выбирайте новогодний шар и узнайте, какой приятный презент достанется именно вам!Но это еще не все. У вас есть возможность стать обладателем самого главного подарка от «Инфофлота» и компании Crucemundo S.L. – круиза на двоих по Рейну на комфортабельном теплоходе Alemannia с 3 по 10 января 2019 года.Заинтригованы? Тогда переходите по ссылке и, возможно, именно вы станете счастливым обладателем праздничного круиза по Рейну!Информация об Организаторе Акции, о правилах ее проведения, количестве призов, сроках, месте и порядке их получения вы можете узнать при переходе по ссылке. /вОтпуск.ру/

    вОтпуск.ru / 24 д. 3 ч. 28 мин. назад далее
  • "Холодная капля". Разрушительные последствия ураганов в Испании"Холодная капля". Разрушительные последствия ураганов в Испании

    В Испании проливные дожди, ураганные ветры и штормы, обрушившиеся на все морские побережья, в том числе на Канарских и Балеарских островах, привели к наводнениям, сильнейшим разрушениям инфраструктуры и даже человеческим жертвам.    Вышедшие из берегов реки затопили улицы и дома, на дорогах застрял транспорт, сотни людей, оказавшихся в зоне бедствия, пришлось эвакуировать и размещать в школах и в муниципальных спортивных залах. Шторм с высотой волн до 6 метров повредил многие постройки на берегу. Под Барселоной из-за подмытых путей произошла железнодорожная катастрофа, в которой погиб один человек и около 50 были ранены. А в провинции Мурсия спасателям пришлось выручать школьников, автобус с которыми оказался на затопленном шоссе. В Галисии погибла пожилая женщина. В Мадриде затопило автомобильные туннели, что парализовало работу транспорта. Всего от стихии пострадало восемь провинций. В некоторых из них за 12 часов выпало до 180 литров осадков на квадратный метр. Вот что рассказал вице-мэр андалузского поселка Сан-Роке Хосе Рохас: "День у нас сегодня тяжелый, хотя ливень прекратился и погода улучшилась. Пришло время подсчитывать ущерб, нанесенный поселку. Спасателям предстоит, в первую очередь, убрать с улиц поваленные деревья, а затем откачать воду из подвалов. Население спокойно, понимая, что мы сразу не можем привести все в порядок. Главное сейчас – разобрать завалы, чтобы возобновить движение транспорта. Надеюсь, что справимся с этой задачей уже в первой половине дня".          Спасательные службы работают в эти дни достойно – и гражданские, и военные, имея уже довольно большой опыт ликвидации последствий непогоды. Ведь аналогичная ситуация наблюдалась в некоторых регионах страны, к примеру, в минувшем октябре, а до этого в декабре прошлого года. Осенние ливни испанцы называют gota fría, то есть "холодная капля". Некоторые эксперты полагают, что в последнее десятилетие подобные явления стали наблюдаться чаще, чем раньше. Причина, по их мнению, – глобальные изменения климата, в частности, потепление вод Мирового океана. Другие эксперты, не отрицая наличия проблемы глобального потепления, напоминают, что сильные ураганы в Испании бушевали всегда – и десять, и сто, и пятьсот лет назад. Хотя и с этим все согласны, в прежние времена они не приносили стольких бед, как в наши дни. Такого мнения, в частности, придерживается наиболее известный испанский метеоролог Хосе Антонио Мальдонадо: "Подобные явления свойственны Испании, хотя и происходят не так часто. В них нет ничего необычного – они имели место всегда. И вину за их появление никак нельзя списывать на изменение климата. Мы внимательно изучаем эти изменения – тенденцию к повышению температуры на планете, что может негативно сказаться на климате в будущем. Но ураганы в Испании, думается, пока напрямую с климатическими изменениями не связаны".      Что касается бед, приносимых ураганами, то ответственность за них, по мнению того же Мальдонадо, ложится на вполне конкретных лиц – бессовестных бизнесменов-строителей и нерадивых, а иногда и просто коррумпированных чиновников, не соблюдающих элементарные нормы возведения жилья, железных и шоссейных дорог. Об этом напоминает эколог Рауль Медина: "Мы не можем позволить себе роскошь строить жилье, объекты инфраструктуры, дороги и больницы в местах, подверженных затоплению и другим несчастьям. Эта норма должна применяться как в крупных городах, типа Барселоны, так и в поселках, в глубинных районах материковой Испании, и на побережье. Соблюдать ее в дальнейшем обойдется значительно дешевле, чем нарушать". К примеру, на канарском острове Тенерифе в этот раз волны разбили балконы и окна трех первых этажей многоквартирного дома, построенного на берегу. В море унесло мебель и другие вещи из находящихся на этих этажах квартир. А ведь закон разрешает строить жилье лишь в двухстах метрах от берега. И случай на Тенерифе – прямое следствие его нарушения. При этом прямо на морском берегу в Испании построены тысячи домов. Кроме того, веками испанцы никогда не строили домов в руслах пересыхающих в жаркий сезон рек, зная, что в период дождей эти русла превращаются в бурные потоки. Но в последние годы из-за нехватки участков под застройку в районе морских курортов на такой запрет часто закрывали глаза. И здания, возведенные в подобных местах, оказываются каждый раз затоплены: Мариано Поланко, представляющий на Канарских островах общественную организацию "Экологическое действие", полагает, что все беды – от бурного роста индустрии отдыха и туризма для иностранцев, который наблюдается там без малого полвека. Строительный бум продолжается, несмотря на то что курортное побережье уже давно плотно застроено: "Один из факторов, способствующих бездумной застройке на Канарах и в других регионах Испании, – это стремление местных чиновников получать комиссионные от частных строительных компаний. Отсюда – административные поблажки для них в нарушение закона. Ведь возведение домов в курортных местах – весьма доходный бизнес". Что же касается мадридских туннелей, то их заливает водой от любого, даже небольшого дождя уже многие годы. Причина та же, как и при затоплении улиц многих городов и поселков, – устаревшие и изрядно запущенные канализационные системы, некоторые из которых работают чуть ли не со времен Римской империи.

    Радио Свобода / 24 д. 19 ч. 29 мин. назад далее
  • Новый Год и Рождество с видом на рождественскую ЕвропуНовый Год и Рождество с видом на рождественскую Европу

    Новый Год и Рождество - самые тёплые и уютные праздники. Многим вашим туристам в эти дни хочется оказаться в необычной обстановке, которая подарит им ощущение сказки и позитивных перемен. В рождественские и новогодние дни города Европы превращаются в волшебные мини-государства – каждое со своим колоритом, традициями, ярмарками и настроением. Окунуться в эту атмосферу смогут участники праздничного круиза - совместного новогоднего продукта Круизного Центра «Инфофлот» и компании CRUCEMUNDO S.L.Круизы на комфортабельных 4-палубных теплоходах Bellejour, Fidelio и Alemannia по Рейну и Дунаю стали лидерами этого сезона. Почему? Во-первых, на всех рейсах сформированы гарантированные русские группы с сопровождающими от «Инфофлота», экскурсиями, меню, бортовой газетой на русском языке и другим дополнительным сервисом. Во-вторых, Вена и Дюссельдорф (порты отправления) весьма удобны, поскольку эти города с Россией связывает множество прямых рейсов. В-третьих, для удобства туристов предлагаются три варианта дат начала круиза. Первый – на 6 и 8 дней – стартует 20 и 22 декабря 2018 года, что позволит вашим туристам насладиться атмосферой католического Рождества, европейских рождественских ярмарок, оказаться в самом центре праздничных распродаж. Второй – приходится непосредственно на новогодние праздники – с 27 декабря по 3 января. И третий – с 3 по 10 января – захватывает Рождество. В-четвертых, цены на этот продукт начинаются от 54 000 рублей (на теплоходе Bellejour 4*) на человека в двухместной каюте за 6 дней. В эту стоимость входит: 3-разовое питание, приветственный коктейль, праздничные ужины, три экскурсии (в Роттердаме, Амстердаме и Антверпене), развлекательная программа на борту. В-пятых, исходя из продолжительности рейса туристы посещают в ходе круиза 3-4 страны. Так, например, в 15-дневном круизе, стартующем 27 декабря из Дюссельдорфа (Германия), участники путешествия побывают в немецких городах: Кобленц, Мангейм, Боппард, Шпайер, Майнц, Бонн, Кёльн, а также в Арнеме (Нидерланды), французском Страсбурге, Амстердаме и Роттердаме (Нидерланды), в бельгийских Генте, Брюсселе и Антверпене (Бельгия).Что получают агентства?В рамках этого продукта «Инфофлот» выплачивает партнерам комиссию в пределах 10-15% со всего круиза. Непосредственно по рейсу на теплоходе Fidelio, стартующему 20 декабря, комиссия составит 20%. Удобство – наличие мест online на сайте «Инфофлота», бронирование в 1 клик, возможность забронировать каюты до оплаты на несколько дней.Возможность изучить продукт: мы готовы оперативно обучить вас и ваших сотрудников по нашему продукту, причем, бесплатно.По вопросам бронирования этих круизов обращайтесь в Круизный центр «Инфофлот»: (495) 481 38 04 и (812) 309 80 94. /вОтпуск.ру/

    вОтпуск.ru / 26 д. 2 ч. 18 мин. назад далее
  • Крымские каникулы. Вояж сына премьер-министра Чехии привел к кризису Крымские каникулы. Вояж сына премьер-министра Чехии привел к кризису

    В выходные тысячи людей в Праге требовали отставки премьер-министра Чехии Андрея Бабиша. Это уже не первая акция протеста за последние дни. За отставку главы правительства выступают и оппозиционные партии. Политический кризис начался после интервью сына премьер-министра Андрея, в котором он рассказал, как против его воли был привезен сначала в Севастополь, а затем в Ялту предпринимателем российского происхождения Петром Протопоповым. Участники митинга с требованием отставки премьер-министра заполнили всю Староместскую площадь в центре Праги. Сюда пришли и участники других демонстраций, которые проходили 17 ноября в честь Дня борьбы за свободу и демократию: в 1989 году в этот день начались массовые выступления, положившие начало "бархатной революции". Но в этом году практически на всех митингах скандировали "Отставку, отставку!". Из-за происходящих событий премьер-министр Чехии вынужден был лишь поздно ночью возложить цветы к мемориалу, напоминающему о столкновениях с полицией 17 ноября 1989 года. Но уже утром его букет, а также венок, принесенный к мемориалу президентом Милошем Земаном, активисты выбросили в урну. Президент Чехии ранее заявил, что даже если парламент проголосует за отставку правительства, он снова поручит Андрею Бабишу сформировать новое. Пока у оппозиционных партий, выступающих за то, чтобы премьер-министр сложил с себя полномочия, недостаточно голосов в парламенте. Голосование  назначено на пятницу, 23 ноября. К этому времени депутаты из коалиции должны определиться, поддержат ли они решение об отставке. Чешский сенат принял резолюцию с призывом к премьер-министру покинуть свой пост. Причина недовольства правительством – интервью 36-летнего сына премьер-министра Андрея Бабиша-младшего. На минувшей неделе он рассказал, что на несколько месяцев силой был увезен в Крым своим ассистентом российского происхождения Петром Протопоповым, который арендовал для этих целей несколько квартир в Севастополе и Ялте. В аннексированный Крым гости из Чехии приехали на основании российской визы самолетом из Москвы. По словам сына премьер-министра, эта поездка началась сразу после того, как ему были предъявлены обвинения в мошенничестве с фондами Европейского союза. Средства привлекались в ходе строительства центра для отдыха "Гнездо аиста". Андрей Бабиш-младший владеет крупной долей этого комплекса, однако в интервью журналистам он признался, что к управлению своими активами не имеет никакого отношения, а лишь подписал, не читая, принесенные ему документы. Он также отметил, что имеет психиатрические проблемы и в настоящее время проходит курс лечения. Петр Протопопов и глава чешского правительства впоследствии подтвердили, что Андрей Бабиш-младший был в Крыму, однако был привезен туда не насильно. Протопопов в Крыму представил сына премьер-министра своей знакомой, с которой у него якобы завязался роман, за своей возлюбленной он даже отправился в Кривой Рог, но оттуда его заставили вернуться в Чехию из-за необходимости дать показания следователям. Протопопов даже передал журналистам фотографии, сделанные во время поездки по Крыму, – якобы в доказательство того, что сын главы правительства отлично провел там время и ни о каких силовых действиях речи не шло. Протопопов в интервью подчеркнул, что Бабиш-младший болен шизофренией. Остается неясным, является ли психиатрический диагноз печальной реальностью либо способом, позволяющим как премьер-министру, так и членам его семьи, владеющим "Гнездом аиста", избежать следственных действий. О том, насколько сильно недовольство общества после обнародования фактов о жизни сына премьер-министра, рассказывает пражский журналист Ондржей Соукуп: "Те люди, которые вышли на демонстрацию, в общем и так были недовольны премьер-министром, его прошлым и настоящим. И не только потому, что разгорелся этот скандал. Дело в том, что нынешняя история касается ребенка главы правительства, и тут интересно, как отреагирует нынешний электорат его партии. До настоящего времени этот электорат закрывал глаза на то, что он сотрудничал с коммунистическими спецслужбами, на то, как он заработал свои первые деньги, на конфликт интересов, ведь он одновременно является и хозяином влиятельного издательства, и политиком. На это все люди закрывают глаза и говорят: "А, это не важно". Но эта история, кажется, их зацепила. С этим связано и выступление премьер-министра на коммерческих телеканалах, которые предпочитают обходить серьезные политические темы стороной. Вчера он дал на одном из этих каналов часовое интервью". Министр внутренних дел Чехии Ян Гамачек заявил, что сын главы правительства и его сестра, владеющие акциями комплекса "Гнездо аиста", говорили о своих заболеваниях еще на этапе предварительного расследования, однако следователи не поверили им, так как оба занимали высокие должности в предприятиях их отца, что несовместимо с серьезными проблемами со здоровьем. Против них все-таки было возбуждено уголовное дело. Полиция пыталась добиться, чтобы психическое состояние сына премьер-министра оценил независимый эксперт, однако в связи с тем, что он находился за границей, сделать это не удалось. Андрей Бабиш-младший ныне проживает в Швейцарии со своей матерью, где его и нашли чешские журналисты, полгода потратив на поиски главного свидетеля самого крупного чешского коррупционного скандала последнего времени. Принадлежащий ему комплекс "Гнездо аиста" начал строиться сельскохозяйственным холдингом "Агроферт" его отца, однако когда стало ясно, что такая крупная компания не имеет права на получение дотации Евросоюза, "Гнездо аиста" было оформлено на членов семьи премьер-министра. Об этом стало известно почти три года назад. Андрей Бабиш-старший подтвердил во время парламентских слушаний, что "Гнездо аиста" принадлежит его сыну, дочери и брату его нынешней супруги. После этого расследование подозрений в мошенничестве с дотациями ЕС приостановилось. И только в связи с интервью Андрея Бабиша-младшего стали известны подробности, по какой причине это произошло. Из-за опубликованных подробностей глава правительства Чехии назвал журналистов "гиенами", спекулирующими на болезни близких ему людей. "Правда на моей стороне", – заявил он в интервью 18 ноября. Андрей Бабиш-старший считает, что представители чешских СМИ нарушили швейцарские законы, так как, чтобы записать интервью, получили код от замка в подъезде, в котором живет его бывшая жена с сыном. На вопрос, позволяет ли состояние его сына отвечать на вопросы следователей, премьер-министр отвечать отказался. При этом он сказал, что документы, касающиеся "Гнезда аиста", его сын подписывал еще в то время, когда не был болен, и точно знал, под каким текстом ставит  подпись. Один из аргументов сторонников отставки правительства – циничное использование близких людей при оформлении предпринимательских активов в стремлении получить дотацию, на которую компания премьер-министра не имела права. Журналист Ондржей Соукуп тем не менее не считает, что это может стать поводом для отставки: "Я не думаю, что удастся выразить вотум недоверия. Чешская оппозиция довольно разобщена. Многие оппозиционные партии попали в парламент ценой больших усилий, потому что им не удалось объединиться, а нужно было преодолеть порог в 5 процентов. Поэтому и мотивации у оппозиции тоже нет. А президент уже сказал, что он поддержит премьер-министра. Мне кажется, скандал не будет иметь классических политических последствий. Гораздо важнее, что из этой истории вынесет нынешний электорат партии Бабиша". Вопреки тому, что Андрей Бабиш-старший и его помощник Петр Протопопов, продолжающий работать в принадлежащей главе правительства компании "Агроферт", утверждают, что никакого насилия в крымской поездке не было, Бабиш-младший настаивает, что его каникулы состоялись по принуждению. Он рассказал журналистам, что боится Протопопова и его супругу Диту, что Протопопов угрожал посадить его в тюрьму и накануне поездки в Крым предложил либо отправиться снова в стационар для лечения, либо поехать на Украину. Сын премьер-министра выбрал второе. Из Крыма он отправил чешской полиции письмо о том, что его выкрали. Петр Протопопов - сын эмигрантов из России, которые, по его словам, привезли его в Чехию в возрасте 12 лет. "Отец был уверен, что здесь найдет лучшую жизнь", – объяснил он в интервью. Помимо работы в компании "Агроферт", Протопопов имеет в Чехии собственный бизнес. В открытых данных реестра юридических лиц Чехии указаны несколько принадлежащих ему компаний по ремонту и продаже велосипедов. Большая часть из них в настоящее время ликвидирована. Его супруга Дита Протопопова работает в Национальном институте душевного здоровья и, вероятно, являлась лечащим врачом Андрея Бабиша-младшего. Она передала следствию справку о состоянии его здоровья, что позволило избежать вызовов на допросы. Дита Протопопова при этом тесно связана с партией ANO, лидером которой является нынешний премьер-министр Чехии: она была избрана в городской совет Праги 8 от этой партии, но в связи со скандалом вокруг сына премьер-министра сложила с себя полномочия. Национальный институт душевного здоровья пообещал проверить обстоятельства выдачи справки следствию, но подчеркнул, что врачебная тайна не позволяет делать какие-либо заявления касательно обнародованных в расследовании журналистов обстоятельств.

    Радио Свобода / 26 д. 19 ч. 43 мин. назад далее
  • Родина РумынияРодина Румыния

    Формы постсоветской памяти и европейской идентификации: писатель Василий Ерну в Москве

    Радио Свобода / 27 д. 20 ч. 56 мин. назад
  • Cловения, Словакия и Россия будут вместе развивать культурный туризмCловения, Словакия и Россия будут вместе развивать культурный туризм

    Одним из первых мероприятий секции «Туризм» VII Санкт-Петербургского международного культурного форума, проходящего в городе на Неве с 15 по 17 ноября, стала международная конференция «Культурные маршруты славянского мира на карте Европы», состоявшаяся вчера в Государственной академической капелле, - сообщает наш корреспондент в Северной столице.Как подчеркнула в своем выступлении на конференции замминистра культуры Алла Манилова, «культурный туризм для славянских стран - одна из самых главных территорий нашего сотрудничества, а туризм в целом - это популяризация культурного наследия друг друга».В свою очередь, министр культуры Республики Словении Деян Прешичек согласился, что «культуры разных стран связываются благодаря туризму». «Мы предлагаем обмениваться историческим прошлым, достояниями музеев, галерей и музыки - вместе сможем узнать больше, – считает он. - Наша культура тесно переплетается с культурами других стран, и нужно не забывать, что политика постоянно меняется, а вот достояние искусства остается неизменным и общим». «Нам нужно развивать совместный туризм, делиться культурным наследием и заниматься общественным просвещением, - добавил глава Программного офиса Совета Европы в России Петр Зих. - На данный момент 32 страны участвуют в совместном соглашении, к которому присоединяется все больше и больше стран: они дают базу, готовят квалифицированных специалистов. Эти маршруты соединяют определенные точки — города в России. Их надо делить по критериям: пейзажи, славянские памятники, славянские народы и так далее. Россия на данный момент - партнер в четырех маршрутах, а 14 российских городов стали частью этих маршрутов».Как считает министр культуры Словацкой Республики Любица Лашшакова, «культурно-познавательный маршрут имеет большое значение как представление культурных памятников наших стран. Это важно не только для «домашних» туристов, но и для иностранных, а заодно показывает культурное богатство страны. Мы очень активно поддерживаем этот проект и стараемся помогать в реконструкции национального наследия разных стран». В рамках международной конференции «Культурные маршруты славянского мира на карте Европы» министры славянских стран заявили о желании создать три новых культурных маршрута, которые связаны между собой на территории Словакии. В частности, речь идет о трассе, посвященной искусству романского периода в Словакии, курортным городам ЮНЕСКО и культурному наследию в 18 исторических объектах, которые Словакия посчитала наиболее важными. Кроме того, специалисты поделились опытом о том, как разные страны объединяются для формирования интересных маршрутов, а также подходами при формировании межрегиональных маршрутов. В частности, эксперты обсудили перспективные проекты культурных маршрутов, в числе которых были названы маршрут «Путь Петра Великого», а также «Славянские женщины-писатели XX века». /Турбизнес/

    вОтпуск.ru / 29 д. 4 ч. 10 мин. назад далее
  • Европейские аэропорты планируют ловить террористов с помощью детектора лжиЕвропейские аэропорты планируют ловить террористов с помощью детектора лжи

    Аэропорты Европы планируют проводить тестирование пассажиров на детекторе лжи, чтобы поймать террористов прежде, чем те окажутся на борту. Технология AI будет считывать мимику лица и определять, когда турист лжет, говоря о своем багаже или цели путешествия, сообщает TheSun.Венгрия, Греция и Латвия — это страны, где новая система будет тестироваться в течение шести месяцев.Предполагается, что каждый турист, отправляющийся в страны Евросоюза и проживающий за его пределами, должен будет заполнить онлайн-заявку, загрузить в специальную систему доказательства платежеспособности, фото паспорта и визу. Далее состоится интервью с iBorderCtrl – роботом-пограничником.Робот спросит у туриста его имя, дату рождения, цель поездки, информацию о багаже. Вопросы будут звучать примерно так: "Что в вашем чемодане?" и "Если вы откроете чемодан и покажете мне, что находится внутри, это подтвердит, что ваши ответы были правдивы?".Мимика туриста будет проанализирована, и робот определит, лжет человек или говорит правду.Координатор проекта ДжорджБоултадакис из European Dynamics в Люксембурге сказал: "Мы используем самые новейшие и проверенные технологии, чтобы повысить точность пограничных проверок". /РИА Новости/

    вОтпуск.ru / 33 д. 6 ч. 28 мин. назад далее
  • Туристы из стран Персидского залива потратили в Европе в 2017 году более $60 млрдТуристы из стран Персидского залива потратили в Европе в 2017 году более $60 млрд

    Туристы из стран Персидского залива потратили в Европе в 2017 году более $60 млрд, расходы одного арабского гостя в 6,5 раз больше, чем путешественника из другой страны, сообщает Всемирная туристская организация ООН (UNWTO)."Туристы из стран Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива, в который входят Бахрейн, Катар, Кувейт, ОАЭ, Оман и Саудовская Аравия, потратили в 2017 году в Европе более $60 млрд, траты одного арабского туриста были в 6,5 раз больше, чем путешественника из любой другой страны", — говорится в сообщении.По словам генерального секретаря UNWTO Зураба Пололикашвили, турпоток из этих стран вносит большой вклад в укрепление европейского туризма, позволяя представителям отрасли "диверсифицировать спрос и продвигать новые направления".По словам президента европейской комиссии по путешествиям (ETC) Питера де Уайльда, турпоток из стран Персидского залива в Европу вырос за счет большого числа авиарейсов, которые осуществляют авиакомпании этих государств."Эти туристы обладают высокими доходами и ценят, прежде всего, высокий уровень сервиса в объектах размещения, кафе и магазинах. Европейские страны привлекают их богатым культурно-историческим наследием, единой визовой системой, которая облегчает путешествие, а также развитой индустрией моды, чтобы приобрести дизайнерские вещи", — отметил он.Основными барьерами для посещения Европы у путешественников из стран Персидского залива являются, по данным UNWTO, проблемы безопасности, языковой барьер и высокая стоимость отдыха. /Интерфакс - Туризм/

    вОтпуск.ru / 36 д. 6 ч. 24 мин. назад далее